«Давайте сегодня отложим в сторону весь хаос снаружи и вернемся в теплую, священную атмосферу традиционной годовщины смерти на Севере, где культурные ценности и семейная привязанность сохраняются в каждой крыше и на каждом празднике.
«Это не первый раз, когда мне выпадает возможность насладиться этим уютным моментом. Но самое приятное, что на этот раз у меня есть возможность приготовить традиционные блюда для юбилейного застолья вместе с семьёй», — с волнением рассказал о годовщине в родном городе жены Нгуен Ле Тхань Хунг (1996 года рождения), зять из Хошимина.

Хунг рассказал, что родился и вырос в сталелитейном регионе Ку Чи. В 2022 году он женился и стал зятем северянина. Его жена — Нгуен Хонг Нхунг из Хайфона .
«После свадьбы мы некоторое время жили и работали в Хошимине, а затем решили переехать на север. Мы выбрали Хайфон, родной город моей жены, местом для открытия бизнеса, основываясь на наших особых впечатлениях от этого места. Одно из них — богатая кухня с множеством вкуснейших блюд.
В частности, после того, как я несколько раз участвую в мероприятиях по поклонению предкам вместе с семьей моей жены, я люблю эту землю еще больше, считаю ее своей второй родиной и хочу узнать больше об уникальной культуре коренных народов», — сказал Хунг.
![]() | ![]() |
Переехав в Хайфон, молодой зять имел возможность побывать на множестве праздников по разным случаям. Каждый раз он часто записывает видео, чтобы сохранить воспоминания и распространить уникальную культуру своей «второй родины».
Хунг рассказал, что пир в Хайфоне был подготовлен очень тщательно. С предыдущего дня члены семьи были заняты покупкой ингредиентов и жаркой некоторых блюд, таких как спринг-роллы, жареные роллы с креветками и т.д., чтобы приготовить их на следующий день, экономя время.

По его наблюдениям, в дни годовщины смерти в доме его жены присутствуют такие привычные блюда, как отварная курица, отварные креветки, жареные спринг-роллы и суп.
Во время традиционного праздника Тет на подносе также подают баньчунг, хой и, в особенности, тушеную свинину. Это блюдо – любимое многими семьями Хайфона зимой, поскольку его удобно готовить в холодную погоду Севера.
«Эти блюда не представляют все блюда Севера», — заявил 9X.
![]() | ![]() |
Молодой зять также заметил, что праздник в родном городе его жены был организован изысканно и гармонично, демонстрируя торжественность и традиционный дух.
Блюда часто имеют легкий вкус, менее сладкие, менее острые, и особое внимание уделяется естественным цветам ингредиентов, таким как красный цвет вареных креветок, ярко-желтый цвет курицы в сочетании с зелеными и оранжевыми цветами овощей и клубней.
«Интересно, что в каждом наборе еды соблюдается баланс питательных веществ и вкуса, между жирными и лёгкими блюдами, между жидкими и сухими. Например, спринг-роллы, роллы с креветками в кисло-сладком рыбном соусе, съедаемые с травами, или грибной суп, приготовленный с овощами, помогают уменьшить чувство сытости», — добавил Хунг.

Спринг-роллы с крабом (или спринг-роллы) — любимое блюдо Хунга на родовом алтаре в доме его жены. Он отметил, что это блюдо похоже на южные спринг-роллы, но больше по размеру, с более насыщенной начинкой и с крабовым мясом, что очень аппетитно.
Спринг-роллы с крабом из Хайфона можно завернуть в цилиндрическую или продолговатую форму, но самая популярная — квадратная. Спринг-роллы нарезают на небольшие кусочки и подают с вермишелью, салатом, периллой, листьями вьетнамской кинзы... и нарезанными овощами в кисло-сладком соусе, например, папайей, огурцом и морковью.

Зять из Хайфона признался, что семейный праздник его жены не является типичным для северных праздников. В зависимости от условий и предпочтений каждой семьи, каждый праздник имеет свои уникальные особенности.
«В годовщину смерти, хотя каждая семья и может гибко вносить изменения в организацию праздника в соответствии с современной жизнью, они по-прежнему сохраняют священный смысл, проявляя уважение к своим предкам.
«Это также возможность для членов организации собраться вместе и напомнить друг другу о необходимости сохранять и развивать добрую традиционную культуру нации и семьи, которая станет неотъемлемой частью духовной и культурной жизни вьетнамского народа», — выразил Хунг.
Фото, видео: 2 детских видеоблога

Источник: https://vietnamnet.vn/chang-re-mien-nam-an-gio-o-bac-me-tit-1-mon-dac-san-trong-mam-co-hai-phong-2417527.html
Комментарий (0)