Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мальчик из племени Дао Тянь говорит на ломаном английском и приветствует западных гостей чем-то особенным.

Хотя Тхань, представитель народа дао тянь, не владеет английским языком, он все равно радушно принимает сотни иностранных гостей в деревне Лунг Мыой, расположенной у подножия горы Пхиа Оак (Каобанг).

VietNamNetVietNamNet26/05/2025

Любимец западных гостей

«Я немного нервничал, когда отправился один в отдалённый горный район Каобанг . Случайно, разыскивая информацию о размещении и местных гидах, я узнал о Тхане, владельце гостевого дома, который хвалили многие туристы», — рассказал Кайзер Тео, турист из Берлина, Германия.

«Он знает каждый уголок леса, горы, пещеры и прекрасные дикие места. Он хорошо лазает, всегда сияет улыбкой и великолепно готовит. Выбор Тхань в качестве спутника был мудрым решением», — сказал Тео.

Немецкий турист приехал в коммуну Куангтхань уезда Нгуенбинь провинции Каобанг на 5 дней и 4 ночи, чтобы насладиться природой и горной жизнью Вьетнама. Хотя гид не очень хорошо говорил по-английски и иногда ему приходилось «общаться через Google Translate», Тео всё равно остался очень доволен.

«Я чувствовал его энтузиазм в его глазах и улыбке. Это было нечто особенное», — сказал Тео.

1.jpegПарень, который потратил свои деньги на оплату проживания в семье

Турист Кайзер Тео исследовал горный лес Пхиа Оак с местным мальчиком Чу Тиен Тханем в середине мая.

Не только Тео, но и многие другие иностранные туристы положительно отзывались о молодом человеке из Дао Тьена – Чу Тьен Тхане (родился в 1992 году). Многие оставляли хвалебные комментарии о Тхане в социальных сетях после поездки с ним в Нгуенбинь.

«Когда я впервые возил гостей в Каобанг, чтобы заняться скалолазанием, посетить ручьи и леса, я лишь немного говорил по-английски. Я общался с ними в основном жестами и через Google Translate. Постепенно я начал просить гостей научить меня иностранным языкам.

«Мой английский всё ещё ограничен, но я чувствую себя увереннее. Знакомство с родным городом всегда делает меня счастливым, воодушевлённым, и я с радостью обслуживаю туристов», — сказал г-н Тхань.

2.jpg

3.jpg

4.jpg

Господин Тхань всегда встречает посетителей лучезарной улыбкой.

«Остаться в деревне» и заняться туризмом , чтобы избежать бедности

Г-н Тхань родился и вырос в Лунг Муой, коммуна Куанг Тхань — небольшой, тихой, но бедной деревушке, расположенной у подножия горы Пхиа Оак на высоте 1931 м над уровнем моря. Это место находится более чем в 50 км от центра города Каобанг.

Его семья, как и многие другие люди в Лунг Муой, живет за счет выращивания кукурузы и риса, обеспечивает себя всем необходимым, но жизнь по-прежнему трудна.

Будучи молодым человеком, любящим исследовать и открывать новое, г-н Тхань понял, что его родной город обладает потенциалом для развития туризма, привлекая как местных, так и иностранных туристов. С тех пор он лелеял мечту «остаться в деревне», чтобы содержать родителей и открыть бизнес, чтобы вырваться из нищеты прямо на родной земле.

5.jpgПарень, который потратил свои деньги на оплату проживания в семье

Деревня Лунг Мыой обладает поэтической и зеленой красотой.

Расположенный на территории геопарка Нон Нуок Као Банг, входящего в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, Нгуен Бинь известен своим поэтичным и очаровательным ландшафтом, многочисленными геологическими и геоморфологическими ценностями и культурой, пронизанной национальной самобытностью.

Здесь находятся такие революционные исторические реликвии, как: Национальный заповедник «Лес Тран Хынг Дао»; Пещера Кео Куанг (пещера Ле Нин), где дядя Хо открыл класс по подготовке революционных кадров; Станция Пхай Кхат; Станция На Нган; Храм Онг Буа;...

Есть также деревни, такие как Хоай Кхао, где сохранилась традиционная культура народа даотянь: от костюмов и домов с черепичными крышами в стиле инь-ян до традиционных занятий. Семейная группа На Рео с её уникальной архитектурой земляных домов демонстрирует искусное строительство народа даотянь.

«Мне очень жаль, если такая прекрасная и богатая культурой земля, как моя родина, неизвестна многим людям», — обеспокоен г-н Тхань.

6.jpgПарень, который потратил свои деньги на оплату проживания в семье

Господин Тхань хочет привезти на свою родину много туристов.

В 2014 году, после окончания военной службы, г-н Тхань посетил многие населенные пункты провинции, чтобы изучить модели проживания в семьях, общественный туризм и попрактиковаться в организации восхождений гостей в горы, посещений лесов и исследований пещер.

В 2021 году при поддержке друга, имеющего опыт в гостиничном бизнесе, г-н Тхань мобилизовал свою семью, чтобы предоставить землю и рабочую силу для строительства небольшого гостевого дома, модели общественного туризма в Лунг Мыой.

Гостевой дом представляет собой традиционный деревянный дом с 4 комнатами, площадью 120 м2, с крышей из черепицы «инь-ян», расположенный в долине рядом с журчащим ручьем, в окружении холмов.

«Мой бюджет ограничен, поэтому я сделаю всё, что смогу, сам, когда дело касается строительства и мебели», — сказал Тхань. У себя дома Тхань коллекционирует костюмы даотянь в элегантных цветах и ​​аккуратно развешивает их для украшения.

7.jpg

8.jpg

Традиционный деревянный дом посреди долины

Господин Тхань создал фан-страницу, сделал собственные фотографии и написал статьи, рассказывающие о гостевом доме, Лунг Муой и Нгуен Бинь. «Поначалу мало кто обращал внимание на фан-страницу, и я был очень нетерпелив. К счастью, благодаря поддержке друга, я постепенно наладил контакт с туристами».

Мы с мужем принимаем гостей просто и искренне. Мы убираемся, готовим и водим гостей исследовать Пхиа-Оак, Пхиа-Ден, посетить Хоай-Кхао... Я считаю себя не гидом, а скорее местным жителем, рассказывающим истории о своём родном городе с любовью и гордостью», — поделилась Тхань.

Господин Тхань также поразил многих туристов своим кулинарным мастерством. Из чёрной свинины, местной курицы, речной рыбы и диких овощей были приготовлены изысканные блюда с типичными кулинарными традициями народа даотянь.

9.jpg

10.jpg

11.jpg

Блюда, приготовленные г-ном Тхань для обслуживания туристов

«Самый оживлённый сезон — с января по май, когда туристы могут отправиться в лес и искупаться в ручье, или с августа по сентябрь, когда созревает рис. С наступлением зимы остров Фиа-Оак покрывается льдом, и именно в это время сюда приезжает множество местных туристов. Сейчас я в основном использую онлайн-приложения для размещения и продажи жилья», — сказал он.

В непиковые часы г-н Тхань посещает другие гостевые дома, чтобы изучить и усовершенствовать свои знания по приему и обслуживанию гостей, приготовлению напитков, приготовлению еды...

«В моём гостевом доме одновременно могут разместиться около 20 гостей. Гостей не так уж много, но у нас с женой стабильный доход», — сказал г-н Тхань.

12.jpgПарень, который потратил свои деньги на оплату проживания в семье

Г-н Тхань старается подарить туристам простые, но новые впечатления.

В 2023–2024 годах г-н Тхань организовал проект проживания в семье Lung Muoi для участия в первом конкурсе инноваций и стартапов провинции Каобанг и получил поощрительный приз.

Дао Тиен часто знакомит гостей с другими гостевыми домами в Каобанге и готов поделиться своим туристическим опытом с соседями или заинтересованными людьми.

«Я надеюсь, что туристы будут приезжать в Лунг Мыой и Куанг Тхань не один раз, а много раз, и каждый раз они будут получать новый опыт, останавливаясь в разных домах у местных жителей», — поделился он.


Источник: https://vietnamnet.vn/chang-trai-dao-tien-bap-be-tieng-anh-don-khach-tay-bang-dieu-dac-biet-2403272.html




Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Самый «чистый» рынок во Вьетнаме

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт