Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Учительница сопровождает эти особенные путешествия уже почти 20 лет.

СКИС — С самого начала своей особой работы учительница Фунг Тхи Тхуи Ха всегда посвящала свою любовь и заботу ученикам, инфицированным ВИЧ.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống20/11/2025

Заповеди от сердца

Тот, кто не посещал Центр реабилитации наркозависимых № 2, может подумать, что он предназначен только для взрослых, поскольку дети там точно не могут находиться. Однако на самом деле некоторые из этих детей заразились ВИЧ еще в утробе матери. После рождения они продолжают жить с ВИЧ. Многие потеряли родителей, а другие, хотя и живы, не имеют средств для ухода за ними, и этим детям приходится расти в этой уникальной среде.

Именно по этой причине были созданы специальные классы. Одной из самых преданных своему делу и ответственных преподавательниц этих классов является г-жа Фунг Тхи Тхуй Ха, родившаяся в 1975 году. Учительница начальной школы Йен Бай посвятила 18 лет обучению и заботе об этих детях с особыми потребностями.

Добродушная и располагающая к себе, с теплым голосом г-жа Тхуй Ха рассказала, что в 2007 году администрация школы поручила ей преподавать детям с особыми потребностями, и она приняла это задание, несмотря на то, что знала, насколько это будет сложно. «В первые дни работы с обычными детьми я и сами дети сталкивались с дискриминацией со стороны местных жителей. Родители были недовольны тем, что их дети учатся с особыми потребностями, и они в большом количестве приходили в школу, выгоняя учителя и детей и выкрикивая грубые слова. Некоторые дети так испугались, что цеплялись за мою одежду и плакали, заставляя нас возвращаться в Кампус 2 на отдельные уроки», — поделилась г-жа Ха.

Cô giáo gần 20 năm chở những chuyến đò đặc biệt- Ảnh 1.

Особый класс учителя Ха, в котором он учится почти 20 лет (фото предоставлено интервьюируемым).

Новый класс был переоборудован из старого склада. Поначалу она очень волновалась и переживала, потому что для обучения детей с особыми потребностями не существовало специальной учебной программы, поэтому ей приходилось разрабатывать собственные методы обучения, подходящие именно им, а класс состоял из детей разных возрастов. «Постепенно я привыкла к этой особенной работе. От всего сердца я поняла, что каждый ребенок — это уникальная и несчастливая жизнь, нуждающаяся в защите и любви. Они невинно разговаривали со мной, рассказывали о том, как скучают по дому, видели во мне мать, и поэтому я решила, что должна дать им все самое лучшее», — поделилась г-жа Ха.

Несмотря на то, что она сама и её семья сталкивались с дискриминацией из-за того, что она преподавала детям с ВИЧ-инфекцией, она преодолела всё это и игнорировала. «Люди не позволяли своим детям общаться с моими учениками, они стеснялись подойти ко мне поговорить. Даже моих собственных детей в школе избегали и дискриминировали одноклассники, потому что я часто приводила домой детей с ВИЧ-инфекцией, чтобы они поели и поспали с моей семьёй. Многие соседи тоже сплетничали», — призналась г-жа Ха.

  • Giảm nguy cơ lây HIV từ mẹ sang con: Sinh mổ hay sinh thường, chọn sao cho đúng?

Она одновременно и учительница, и мать, и подруга.

Для студентов учителя — почти как ближайшие родственники. Поэтому в эссе о своих близких почти все пишут об учителях и сотрудниках учреждения.

Больше всего эти дети жаждут ощущения семьи, наличия отца и матери. Поэтому госпожа Ха часто забирает детей домой, чтобы они вместе готовили, ели и спали. Многие из них неосознанно называют её «мамой», и это обращение, кажется, идёт из их маленьких сердечек… Один ребёнок вдруг спросил: «Учительница, почему ваш дом такой маленький? Когда мы вырастем, мы заработаем много денег и построим для вас большой дом». Это невинное замечание учеников тронуло сердце госпожи Ха, и она запомнила его навсегда; это также мотивация, которая помогает ей оставаться стойкой на этом тихом пути.

«По особым случаям дети часто дарят мне подарки, сделанные своими руками, например, бумажные цветы, коробочки из обрезков бумаги и рисунки, которые, возможно, и не идеальны, но символизируют их особую привязанность ко мне. Это также сокровища моей педагогической карьеры, которые я бережно храню уже почти 20 лет», — сказала г-жа Ха.

На вопрос о том, чувствовала ли она усталость в этом путешествии, г-жа Ха охотно ответила, что были моменты, когда она чувствовала себя измотанной и обескураженной. Многие дети были инфицированы ВИЧ еще в утробе матери, поэтому их когнитивные способности ограничены, и она не может передать им много знаний. Некоторые дети могут уметь читать сегодня, но забыть все завтра; понятно, что она чувствует себя грустной и расстроенной. Однако после этого она продолжает свою работу, терпеливо и настойчиво обучая их снова.

Она понимает и сочувствует тому, что эти дети родились в таких неблагоприятных условиях, и лишь надеется, что её знания и любовь станут полезной основой, которая поможет им хорошо жить в будущем.

«Обучение этих детей иногда требует наблюдения за выражением их лиц и проверки погоды, потому что их организм очень чувствителен и легко подхватывает грипп или у них поднимается температура. В такие моменты мы должны быть рядом с ними и поддерживать их... Пока они здоровы, это уже замечательно, поэтому мы стараемся научить их основным знаниям, привить позитивную энергию и стремление к успеху в жизни», — поделилась г-жа Ха.

Cô giáo gần 20 năm chở những chuyến đò đặc biệt- Ảnh 3.

Г-жа Ха на церемонии открытия нового учебного года (фото предоставлено интервьюируемой).

Преподавая в особой обстановке, г-жа Ха осознает необходимость защитить себя и избежать риска заражения. Однако однажды у г-жи Ха замерло сердце, когда она случайно коснулась открытой раны. «Однажды у ученицы пошла кровь из носа, но она мне не сказала; она пошла к раковине, чтобы промыть ее. После урока я подошла к раковине, чтобы помыть руки, и вдруг почувствовала жжение (из-за открытой раны, которую я не заметила). Когда я наклонилась, то увидела, что раковина вся в крови».

В ту ночь госпожа Ха не могла уснуть из-за сильного беспокойства. На следующий же день она сдала тест на выявление контакта с вирусом, и первоначальный результат оказался отрицательным, что несколько её успокоило. Однако ей потребовалось повторное тестирование через три месяца для получения точного результата, и в течение этих трёх месяцев она очень волновалась, но никому ничего не рассказывала. К счастью, результат всё ещё был отрицательным. «Вместо того чтобы сдаться, я решила защитить их и сопровождать своих детей в этом особенном путешествии», — призналась госпожа Ха.

Особые радости

Каждый учитель с нетерпением ждёт первого дня в школе, надеясь увидеть множество радостно пришедших учеников, но у госпожи Ха всё наоборот; она хочет видеть на церемонии открытия занятий лишь несколько учеников, потому что так будет меньше несчастных детей.

Рассказывая об одном запоминающемся случае, г-жа Ха со слезами на глазах поделилась: «Однажды ночью, около полуночи, мне внезапно позвонила молодая девушка. Она рыдала и рассказывала мне о боли, которую испытывала. Я постаралась выслушать ее до конца. В то время она находилась в Вест-Лейке. Я посоветовала ей успокоиться и вернуться домой, и она послушала. С тех пор она живет более позитивно».

Cô giáo gần 20 năm chở những chuyến đò đặc biệt- Ảnh 4.

Г-жа Ха и ее коллеги в начальной школе Йен Бай (фото предоставлено интервьюируемой).

Однажды в 2023 году, без предварительной договоренности, она привела ко мне своих двух маленьких детей. Мы с радостью обнялись. Дети, мальчик и девочка, были здоровы и не имели ВИЧ-инфекции, что было замечательно. Она сказала: «Спасибо, учитель, что не бросили нас и воспитали. Теперь мы живем здоровой жизнью, опираясь на знания, которым вы нас научили».

Однажды одна из моих одноклассниц прислала мне трогательное письмо, в котором говорилось: «Я знаю, что были времена, когда ты очень злилась и расстраивалась из-за моего упрямства и непослушания. Теперь, когда я выросла, я действительно понимаю твои наставления и твою преданность таким особенным ученикам, как мы. Большое спасибо тебе за то, что ты нас не бросила».

Почти двадцатилетний путь Фунг Тхи Тхуи Ха как учителя, матери и друга продолжает расцветать и расти, наполненный любовью. Она всегда надеется, что общество будет иметь более точное и открытое представление о людях, живущих с ВИЧ, особенно о детях. «К сожалению, эти дети рождаются в крайне невыгодном положении; общество должно объединить усилия, чтобы помочь им и любить их, чтобы они могли продолжать следовать своим мечтам», — поделилась г-жа Ха, ее голос дрожал от эмоций.

Смотрите другие популярные статьи:

Источник: https://suckhoedoisong.vn/co-giao-gan-20-nam-cho-nhung-chuyen-do-dac-biet-169251119161330147.htm


Тема: СПИДВИЧ

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Цвета Южных островов

Цвета Южных островов

Радость островного солдата

Радость островного солдата

ПУСТЬ ВАШИ МЕЧТЫ ВЗЛЕТЯТ.

ПУСТЬ ВАШИ МЕЧТЫ ВЗЛЕТЯТ.