(Chinhphu.vn) - Днем 30 июня в Сеуле, начиная свой официальный визит в Корею, премьер-министр Фам Минь Чинь провел очень эмоциональную встречу с корейскими друзьями.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость и волнение от встречи с очень близкими друзьями вьетнамского народа, которые унаследовали, поддерживали и постоянно вносили вклад в отношения между Вьетнамом и Кореей на протяжении последних 30 лет. Фото: VGP/Nhat Bac
Особые чувства к Вьетнаму
Корейские друзья тепло приветствовали премьер-министра Фам Минь Чиня и делегатов, прибывших в Корею, высоко оценили усилия Вьетнама и его значительные достижения в развитии. Делегаты выразили свою радость по поводу сильного развития двусторонних отношений и гордость за дружбу с Вьетнамом; сообщили о практических мероприятиях, способствующих укреплению отношений с Вьетнамом, таких как помощь женщинам и вьетнамским студентам, обучающимся в Корее, поддержка и строительство благотворительных домов для жертв Agent Orange во Вьетнаме, фотовыставки, посвященные всемирному наследию Вьетнама, Восточному морю, организация семинаров в честь 130-летия президента Хо Ши Мина... Делегаты подтвердили, что всегда будут поддерживать Вьетнам инициативами и конкретной работой, способствующими развитию отношений между двумя странами, помогая Вьетнаму становиться все более процветающим, а вьетнамскому народу — более счастливым.Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам поддерживает, восхищается и желает учиться на опыте и достижениях, которых добилась Корея и ее народ за последние десятилетия, став за короткое время развитой страной. Фото: VGP/Nhat Bac
Корейские друзья тепло приветствовали премьер-министра и делегацию, посетившую Корею, высоко оценив усилия Вьетнама по подъему и его значительные достижения в развитии. Фото: VGP/Nhat Bac
Большой шаг вперед в двусторонних отношениях
Выступая на встрече, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость и волнение от встречи с очень близкими и сокровенными друзьями вьетнамского народа, которые унаследовали, взращивали и постоянно вносили вклад в отношения между Вьетнамом и Кореей на протяжении последних 30 лет; поблагодарил их за искренние и проникновенные речи, которые продемонстрировали их глубокое понимание Вьетнама, а также отношений между двумя странами и двумя культурами. В частности, премьер-министр с уважением передал корейским друзьям благодарность, приветствия, поздравления и пожелания здоровья от Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, а также поблагодарил автора Чо Чуль Хёна за публикацию в Корее книги о жизни Генерального секретаря по случаю его 80-летия (14 апреля 2024 года). По словам премьер-министра, дружба и связь между Вьетнамом и Кореей зародились в XII веке, когда две семьи Ли — Ли Хоа Сон и Ли Тинь Тьен из Вьетнама — иммигрировали в Корею и вскоре интегрировались в корейскую общину, а многие члены обеих семей внесли свой вклад и пожертвования в корейскую историю.Переживая взлеты и падения, а также прорывы истории, 22 декабря 1992 года Вьетнам и Южная Корея официально установили дипломатические отношения, открыв новую главу в отношениях между двумя странами в духе «закрытия прошлого, уважения различий, взгляда в будущее».
Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам поддерживает, восхищается и желает перенять опыт и достижения Кореи и её народа за последние десятилетия, став за короткое время развитым государством. С момента установления отношений вьетнамско-корейские отношения получили мощное и существенное развитие, добившись множества значительных успехов и значительных успехов. Вьетнам и Корея стали друг для друга ведущими партнёрами во многих областях.Председатель Ассоциации корейско-вьетнамской дружбы выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
Председатель Ассоциации людей, любящих Вьетнам, выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
Г-н Пак Ханг Со, бывший главный тренер сборной Вьетнама по футболу, сказал, что футбол сыграл связующую роль, способствуя взаимопониманию между двумя странами и формируя связи, выходящие за рамки футбола. Фото: VGP/Nhat Bac
Г-н Ан Кён Хван, ректор факультета иностранных дел Университета Нгуен Трай, сказал, что он перевёл «Тюремный дневник» президента Хо Мина, «Повесть о Киеу» Нгуена Ду, «Провозглашение победы над кланом У» Нгуена Трая, мемуары генерала Во Нгуен Зяпа «Незабываемые годы»... - Фото: VGP/Nhat Bac
На встрече присутствовали министр иностранных дел Буй Тхань Сон, министр и глава канцелярии правительства Тран Ван Сон и министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг. Фото: VGP/Nhat Bac
Превращаем любовь к Вьетнаму в конкретные действия и проекты
По словам премьер-министра, в контексте глобальных проблем, затрагивающих все страны и всех людей, типичным примером которых является COVID-19, как никогда прежде, нам необходим глобальный подход, продвигающий солидарность, единство, поддерживающий многосторонность и в то же время ориентированный на человека, ставящий человека в центр и субъект, не оставляя никого позади. «Солидарность и единство между двумя странами очень важны, и это помогает нам преодолевать трудности и вызовы. Это ценный актив, который необходимо развивать ещё лучше в будущем. Как сказал президент Хо Ши Мин : «Солидарность, солидарность, великая солидарность / Успех, успех, великий успех»; «Умение работать вместе, умение работать вместе, как бы трудно ни было, возможно». У корейского народа также есть пословица: «Работая вместе, работая вместе, мы можем покорить небо»», — сказал премьер-министр. На встрече премьер-министр поделился с делегатами болью и потерями, понесенными страной и вьетнамским народом в результате войн, осад и эмбарго в XX веке; представил основные положения руководящих принципов и политики по строительству и защите страны, великие и исторические достижения Вьетнама в развитии после почти 40 лет обновления и социально-экономическую ситуацию за первые 6 месяцев 2024 года. По словам премьер-министра, благодаря внутренним усилиям и помощи международных друзей, включая Корею, Вьетнам преодолел самые трудные времена.От имени правительства премьер-министр искренне поблагодарил организации, отдельных лиц и корейских друзей за их любовь, поддержку и усилия во имя Вьетнама; в то же время он подчеркнул привязанность и признательность вьетнамского народа и вьетнамской делегации к стране и народу Кореи. Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр призвал корейских инвесторов, компании и народ продолжать проявлять симпатию к Вьетнаму, воплощая эту симпатию в конкретные действия, проекты и программы сотрудничества. Раз уж они сказали, значит, они должны это сделать, а раз взяли на себя обязательство, то должны реализовать его, «с чёткими людьми, чёткой работой, чёткими сроками, чёткими продуктами и конкретными результатами». Фото: VGP/Nhat Bac
Ha Van - Chinhphu.vn
Источник: https://baochinhphu.vn/cuoc-gap-xuc-dong-cua-thu-tuong-pham-minh-chinh-voi-nhung-nguoi-ban-han-quoc-102240630152906708.htm
Комментарий (0)