Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наша радиостанция освобождения агентства CP90

20 декабря 1960 года был создан Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама, в военной зоне D была создана радиостанция «Освобождение», которая официально вышла в эфир 1 февраля 1962 года в сложнейших военных условиях.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

А всего несколько месяцев спустя Политбюро распорядилось о создании на Севере радиостанции «Освобождение А» для поддержки радиостанции «Освобождение Б» на Юге, поскольку станция Б была все еще мала, имела крайне скудное материально-техническое обеспечение и постоянно подвергалась атакам противника всеми возможными способами.

Đài Phát thanh Giải Phóng Cơ quan CP90 của chúng tôi- Ảnh 1.

Журналисты и редакторы Радио B на закрытой встрече в зоне боевых действий

ФОТО: ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ

Необходимость немедленного создания полноценной радиостанции «Освобождение» на Севере (Радио А) вблизи Центрального правительства была крайне острой. Радио B подготовило базовую часть, а затем «вывезло» её на Север. Перед Радио А стояла задача дополнять и добавлять необходимое, а также ретранслировать программы Радио B, пока они ещё были доступны... Всего два месяца спустя, 30 апреля 1962 года, Радиостанция «Освобождение» А официально вышла в эфир в Ханое .

В это время, в разгар войны, станция А была эвакуирована более 10 раз и трижды меняла кодовое название. Сначала она была V12, затем C55 и, наконец, CP90. Когда Секретариат Центрального Комитета партии принял решение о создании CP90 (специального агентства при Секретариате, заменившего C55) для выполнения задач станции Б, станция А была практически полностью укомплектована.

Радиостанцией «Радио А» под кодовым названием CP90 руководил журналист Нгуен Тхань. В то время CP90 достигла пика своего развития, насчитывая более 400 членов и 14 отделов. Среди более чем 400 сотрудников были и северяне, большинство из которых были детьми с Юга... С 1972 года объём вещания составлял 10 часов в сутки на пяти языках. К августу 1976 года CP90 завершила свою историческую миссию.

Đài Phát thanh Giải Phóng Cơ quan CP90 của chúng tôi- Ảnh 2.

Репортер Радио Освобождения взял интервью у известной женщины-заключенной Во Тхи Тханг во время обмена пленными между двумя сторонами в Локнине.

ФОТО: ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ

Как судьба

После окончания университета, в августе 1970 года, я был направлен на радиостанцию ​​CP90. Станция расположена по адресу: улица Куан Су, 56, Ханой. Это здание, построенное во времена французской колонизации, находится рядом с радиостанцией «Голос Вьетнама» (улица Куан Су, 58). С тех пор, словно по воле судьбы, радиостанция CP90 стала для меня местом, тесно связанным в течение первых пяти лет моей журналистской карьеры...

Я до сих пор отчётливо помню слова господина Нгуена Тханя, директора Радио А, любезно наставленные нам, новым сотрудникам агентства: «Отныне вы – репортёры и редакторы Радио А Liberation. Даже если вы не пойдёте на фронт, работа здесь не менее срочная и сложная. Здесь вы сможете развить свои профессиональные навыки и политические качества. Я твёрдо уверен, что ради нашего любимого Юга вы отлично справитесь со своими задачами».

В то время CP90 организовала отделы и подразделения в соответствии с кодовыми названиями от A1 до A10: A1 (Новости), A2 (Команда вещателей), A3 (Иностранные дела), A4 (Армия освобождения), A5 (Военные дела противника), A6 (Колонка), A7 (Искусство), A9, A10, а также комментаторская группа, радиорубка... На станции также была художественная труппа под кодовым названием A8 (музыка, реформаторская опера, туонг, народная песня бай чой), состоящая из десятков артистов.

В период бомбардировок Севера американскими самолётами отдел новостей (А1) должен был оставаться в офисе, нести службу, получать новости и оперативно сообщать о ходе войны на Юге, в то время как некоторые другие отделы были эвакуированы в разные места, расположенные в тридцати-сорока километрах от Ханоя. Каждый день, ближе к вечеру, автобусы доставляли радиопередачи из мест эвакуации в Ханой, чтобы дикторы и студия звукозаписи могли закончить вещание... а по возвращении автобусы привозили документы, необходимые для исследования и создания новых программ...

Đài Phát thanh Giải Phóng Cơ quan CP90 của chúng tôi- Ảnh 3.

Четыре сотрудника и репортера, работающих вместе на Радио А ( слева направо: автор статьи, г-жа Ле Тхи Сюен, г-н Нгуен Киен Ван и г-жа Тран Тхи Бе)

ФОТО: СДЕЛАНО В 2023 ГОДУ

Я работал репортёром и редактором в отделе А6 вместе с более чем дюжиной коллег. Как и ряд других редакторов отдела А в CP90, наш отдел А6 занимался широкой пропагандой политики Национального фронта освобождения Южного Вьетнама среди широких масс на юге, уделяя особое внимание фермерам, женщинам, молодёжи, интеллигенции и другим слоям населения в сельской местности и городах.

Миссия нашего отдела А6, а также специализированных и редакционных отделов станции, заключается в выполнении инструкций Центрального бюро: станция А призвана «дополнять и непосредственно завершать» транслируемые программы для решения политических задач... Наша первая задача — редактировать все новостные статьи, приходящие с Юга (полученные через секретную радиосистему агентства), а затем подбирать контент, соответствующий тематике, типу и программе. Мы очень рады получать статьи от журналистов и репортёров с полей сражений в Бинь-Три-Тиене, Центральном регионе, Зоне 5 и на Юге. Каждая статья — это редкий продукт, который мы высоко ценим.

Как только мы получим новую статью подходящего содержания, мы немедленно перенесём её в эфир, даже если программа на тот день уже одобрена руководством и готова к передаче в редакцию. Мы не можем позволить себе задержку, ведь статьи военных корреспондентов не только всегда свежи и актуальны, но и особенны, поскольку написаны кровью и потом наших братьев и сестёр на поле боя, в доли секунды между жизнью и самопожертвованием перед огнём и пулями...

В соответствии с требованиями ежедневного вещания продолжительность программы (сельская, женская, молодёжная, городская) должна быть гарантированно 30 минут. В реальности текущие новости часто доступны, но статей с поля боя мало, их недостаточно для покрытия рубрик вещания. Поэтому наша важная задача — активно дополнять и писать новые статьи в соответствии с практическими политическими потребностями поля боя. Мы оперативно связывались с лидерами, ранеными солдатами, храбрыми солдатами, убившими американцев... с поля боя на работу, лечение, отдых... а студенты с Юга были отправлены на Север учиться...

Я до сих пор помню, как впервые пошла брать интервью у женщин-военнослужащих, раненых на Юге и только что приехавших на Север на лечение. Мне пришлось таскать с собой большой магнитофон весом около трёх килограммов, из-за чего я наклонялась набок. Работая, мне приходилось не только бороться с этим громоздким и некачественным аппаратом, но и «бороться» за то, чтобы снизить уровень окружающего шума.

Славное завершение исторической миссии

После почти 14 лет становления и развития, радиостанция «Liberation Radio» постоянно росла благодаря команде преданных революционных кадров и журналистов, насчитывающей более 600 человек (на станции «A» работает более 400 человек, на станции «B» — 210). Преодолев все трудности войны и ожесточённые атаки, радиостанция стала мощной, вещающей на вьетнамском, английском, французском, кантонском, чаошаньском и кхмерском языках... Голос революции, звучащий на «Liberation Radio», становился всё громче. Это поистине чудесный успех в борьбе на радиоволнах вьетнамской революции.

В те тяжёлые и жестокие годы 25 сотрудников и журналистов станции (как станции «Б», так и станции «А») погибли при исполнении служебных обязанностей и в прямом бою с врагом. Станция также внесла свой вклад в революцию, послав отважных солдат, уничтожавших американцев, танки и сбивавших вражеские самолёты...

Оценивая работу радиостанции «Liberation Radio», журналист Хоанг Тунг, бывший секретарь Центрального комитета партии и бывший глава Центрального отдела пропаганды, заявил: «Радио «Liberation Radio» с блеском выполнило свою историческую миссию. Вклад радиостанции в дело национального освобождения и воссоединения ничем не отличается от подвига сильной армии».

С «подвигами сильной армии» станция А (CP90) и станция Б слаженно сотрудничали в бою, как две равные… За свои достижения и подвиги, внесшие значительный вклад в великую победу войны сопротивления за объединение страны, радиостанция «Освобождение» была награждена почетной медалью «Бронзовая цитадель» Временным революционным правительством Республики Южный Вьетнам и многими другими почетными наградами партии и государства. В частности, 7 сентября 2018 года станция была удостоена партией и правительством высшего звания: Герой Народных вооружённых сил.

Это большая честь и гордость не только для Радио Освобождения, но и значительный вклад в гордость революционной журналистики Вьетнама за последние 100 лет.

Источник: https://thanhnien.vn/dai-phat-thanh-giai-phong-co-quan-cp90-cua-chung-toi-18525061716444963.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Что особенного в острове, расположенном недалеко от морской границы с Китаем?
Ханой оживает: сезон цветов «зовет зиму» на улицы
Поражён прекрасным пейзажем, словно нарисованным акварелью, в Бен-Эне.
Любуясь национальными костюмами 80 красавиц, участвующих в конкурсе «Мисс Интернешнл-2025» в Японии.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

75 лет вьетнамско-китайской дружбы: старый дом г-на Ту Ви Тама на улице Ба Монг, Тинь Тай, Куанг Тай

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт