Вечером 16 июня в Ханое Постоянный комитет Партийного комитета Отечественного фронта, центральные массовые организации и Постоянный комитет Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама провели встречу с представителями прессы, посвященную 100-летию Дня революционной печати Вьетнама (21 июня 1925 г. - 21 июня 2025 г.).
На заседании председательствовал член Политбюро , секретарь Центрального Комитета партии, секретарь парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен.
На встрече также присутствовали: постоянный заместитель секретаря партийного комитета Отечественного фронта, центральных организаций, заместитель председателя – генеральный секретарь Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Нгуен Тхи Тху Ха; постоянный заместитель председателя Центральной комиссии по пропаганде и воспитанию Лай Суан Мон; заместитель председателя Центральной комиссии по пропаганде и воспитанию, главный редактор газеты «Нян Дан», президент Ассоциации журналистов Вьетнама Ле Куок Минь; главный редактор журнала «Коммунист» Хоанг Чунг Зунг; постоянный заместитель министра культуры, спорта и туризма Ле Хай Бинь; генеральный директор ВИА Ву Вьет Чанг; представители руководства органов управления прессой и информационных агентств.

Выступая на собрании, г-н До Ван Чиен от имени Постоянного комитета партии Отечественного фронта, центральных организаций и Постоянного комитета Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама передал руководителям органов управления прессой, информационным агентствам, репортерам, редакторам и журналистам, работающим в сфере журналистики, свои наилучшие пожелания по случаю 100-летия Дня революционной печати Вьетнама; выразил искреннюю и глубокую благодарность за вклад, силу, интеллект и энтузиазм журналистов в дело великого национального единства; и всегда сопровождал Отечественный фронт Вьетнама и организации в их деятельности.
«Работы журналистов принесли дыхание жизни и народу руководящим органам партии и государства, общественности, чтобы поощрять и распространять дух великой солидарности и творчества в трудовом производстве; вместе со всей партией, всем народом и всей армией мы успешно выполнили поставленные за прошедшее время задачи», - подчеркнул Председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен.
По словам председателя Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиена, Отечественный фронт Вьетнама, общественно-политические организации и массовые организации, назначенные партией и государством, напрямую не строят масштабные проекты, большие дороги, крупные заводы и т. д. Однако под руководством партии и при поддержке информационных агентств они завоюют прочные позиции в сердцах людей — то, что порой дороже золота и серебра и играет важную роль в процессе развития страны на современном этапе.
Дело великого национального единства нашей партии и нашей страны – это чрезвычайно ценная традиция, упорно создаваемая многими поколениями вьетнамского народа потом, усилиями, лишениями и жертвами; кровь и кости детей Вьетнама слились с Родиной, став золотыми кирпичами для строительства цитадели Вьетнамского Отечества.
На Отечественный фронт и массовые организации возложена огромная ответственность и миссия – служить прочным мостом между партией и народом, а также между народом и партией. Этот мост, несомненно, создаст великий блок национального единства, и Вьетнамская Отечественная Родина будет существовать вечно.

Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта надеется, что руководители органов управления прессой и сами печатные агентства продолжат укреплять координацию с Фронтом и координацию между печатными агентствами в пропагандистской и мобилизационной работе, оперативно отражая мысли и чаяния народа, создавая общественный консенсус, поддерживая создание здоровой и нормальной среды прессы путем продвижения этических стандартов журналистики, своевременно вознаграждая работу прессы на благо великого национального единства, общества и устойчивого развития.
Кроме того, необходимо поощрять участие прессы в мониторинге и социальной критике в областях, связанных с практическими интересами людей, таких как здравоохранение, образование, окружающая среда, борьба с коррупцией, отходы, негатив, административная реформа, социальное обеспечение; содействовать многоплатформенной коммуникации, улучшать возможности цифровой трансформации местной прессы, прессы общественно-политических организаций, создавать условия для того, чтобы голоса Фронта и народа доходили до общественности.
16 июня на 9-й сессии Национальное собрание большинством голосов (100%) приняло проект резолюции о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года, включая поправки к трём статьям, касающимся Вьетнамского Отечественного Фронта, а именно к статьям 9, 10 и 84. Это решение, демонстрирующее гармонию воли партии и народа, было одобрено Национальным собранием.
В ближайшее время Отечественный фронт и его центральные организации будут работать по новой модели. Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен надеется, что журналисты будут и впредь внимательно следовать этой модели и распространять дух великой солидарности, дух труда, творчества и самоотверженности среди широкого круга предприятий и людей, внося тем самым свой вклад в строительство нашей страны в новую эпоху.
Выступая на встрече, председатель Ассоциации журналистов Вьетнама Ле Куок Минь поблагодарил Отечественный фронт и подтвердил, что команда журналистов будет и впредь прилагать больше усилий, особенно в освещении деятельности Отечественного фронта Вьетнама, включая Национальную премию прессы за предотвращение и борьбу с коррупцией, расточительством и негативом; тесно взаимодействовать с руководством Отечественного фронта Вьетнама, чтобы пресса могла распространять больше информации, укреплять консенсус и большую солидарность во всем обществе.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/dang-uy-mat-tran-to-quoc-cac-doan-the-trung-uong-gap-mat-cac-co-quan-bao-chi-post1044593.vnp
Комментарий (0)