Доцент доктор Буй Хиен, бывший проректор Ханойского университета иностранных языков, скончался 11 мая в возрасте 90 лет.
Упоминая его, нельзя не упомянуть предложение о реформировании вьетнамского языка в «тиу вьет», которое вызвало переполох и привело к дебатам много лет назад.

Доцент доктор Буй Хиен, предложивший реформу вьетнамского языка, скончался 11 мая в возрасте 90 лет (Фото: TL).
В ноябре 2027 года была опубликована новая книга доцента доктора Буй Хиена, ставшая результатом жарких дебатов вокруг предложений по корректировке вьетнамского языка.
В качестве примера улучшения вьетнамского языка, приведённого доцентом доктором Буй Хиеном, можно привести следующий вариант: «закон об образовании » следует писать как «law záo zụk», «государство» — как «n'à nữk», «язык» — как «qôn qữ»...
В то время доцент доктор Буй Хиен сказал, что за почти столетие национальный язык выявил множество недостатков, поэтому его необходимо улучшить, сделать простым, легким для запоминания, легким в использовании, экономить время и материалы...
Доцент доктор Буй Хиен указал на следующие нерациональности: в настоящее время мы используем две или три буквы для обозначения согласной фонемы в начале рифмы. Например, C - Q - K (cuoc, quoc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)... Кроме того, мы используем комбинацию из двух букв для обозначения фонем некоторых согласных в конце рифмы, таких как Ch, Ng, Nh (mách, ông, tanh...).
Доцент, доктор Буй Хиен, родился в 1935 году в Хахоа, префектура Футхо . Он — преподаватель русского языка и бывший проректор Университета иностранных языков (ныне Университет иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое).
Его похороны состоятся в 13:00 12 мая, он будет похоронен в Виньчане, Хахоа, Футо.
Автор Буй Хиен прокомментировал, что это противоречивые явления, не подчиняющиеся никаким общим принципам, что приводит к трудностям для читателей и писателей, а также вызывает недопонимание или непонимание точного содержания информации.
Из-за этой сложности обучающиеся, например дети или иностранцы, также очень часто делают ошибки.
Исходя из этого, он предложил план в качестве основы для разработки оптимального плана для представления государству.
Усовершенствованный национальный язык автора Буй Хиена основан на культурном языке столицы Ханоя с точки зрения как основных фонем, так и 6 стандартных тонов; принцип заключается в том, что каждая буква представляет только одну фонему, и каждой фонеме соответствует только одна буква для ее представления.
Буква Đ будет удалена из текущего вьетнамского алфавита и будут добавлены некоторые латинские буквы, такие как F, J, W, Z.
Кроме того, измените фонематические значения 11 существующих букв в таблице выше, а именно: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r.
Поскольку звук «nhờ» (нх) не имеет нового символа для замены, в приведенном выше тексте для его выражения временно используется составной символ n'.

Полная версия улучшенного текста, предложенная доцентом, доктором Буй Хиеном (Фото: TL).
В то время как общественное мнение «бурлило» по поводу первой части усовершенствования согласных «тиу вьет», доцент, доктор Буй Хиен продолжил свою 40-летнюю исследовательскую работу и решил опубликовать вторую часть (всю работу).
Во второй части он завершил свое исследование вьетнамских гласных.
Доцент доктор Буй Хиен рассказал, что он стремился точно и полно раскрыть систему гласных фонем вьетнамского языка (Ханой), чтобы подобрать буквы, соответствующие каждой фонеме, по принципу одна фонема — одна буква.
Он указал на два ключевых вопроса, которые необходимо решить: количество фактических гласных фонем во вьетнамском языке и соответствующие им буквы.
Весь предложенный им вьетнамский алфавит (фонемы) (столица Ханой) состоит из 33 единиц.
В новом алфавите чтения сохраняется порядок a - b - c. Выделение жирным шрифтом букв в таблице выше означает, что эти буквы имеют новые фонематические значения (читаются улучшенным образом), а не читаются в соответствии со старым алфавитом национального языка.
Некоторые буквы полностью изменят свое произношение, например: C (wait), f (fờ), j (jờ), k (cờ), q (thơ), w (ngờ), x (khờ), z (đờ).
Спокойствие перед реакцией общественности
Представляя каждую часть исследовательского проекта, предлагающего улучшить вьетнамский язык, несмотря на ожесточенное сопротивление, доцент доктор Буй Хиен сохранял спокойствие, заявляя, что такая реакция нормальна, особенно когда проект еще не завершен.
Сам он также поделился: «Если я вдруг вижу слово «улучшение», я тоже чувствую себя глупо».
Однако этот ученый утверждает, что, хотя руководители еще не решили применить какой-либо план по улучшению национального языка, его исследование с научной и личной точки зрения... является его правом.
Он также подчеркнул, что потратил более 40 лет на исследование этого научного труда и испытал множество трудностей, чтобы получить полный текст, и он остался очень удовлетворен.

Доцент, доктор Буй Хиен (Фото: TL).
Что касается недружелюбных и даже злонамеренных комментариев, он сказал, что это нормально, поскольку некоторые люди поймут, а некоторые — нет.
Он также оценил свои научные исследования как экспериментальные, которыми может воспользоваться любой желающий.
Несмотря на противоположные мнения и даже критику, многие педагоги и ученые считают, что исследования доцента доктора Буй Хиена по улучшению вьетнамского языка достойны уважения.
Запатентованные усовершенствования
В конце 2017 года Бюро по авторским правам (Министерство культуры, спорта и туризма) официально подписало и предоставило авторские права на работу «Статья об улучшении национального языка» доцента, доктора Буй Хиена.
В то время доцент доктор Буй Хиен рассказал, что зарегистрировал авторские права не из опасения, что кто-то посягнет на его исследования, а лишь для того, чтобы предотвратить использование его улучшенного текста в неблаговидных целях. Он приветствовал использование нового текста в жизни или научных исследованиях.
К марту 2018 года доцент доктор Буй Хиен прекратил все исследования по улучшению «Тик Вьет».
Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/de-xuat-la-ve-tieq-viet-cua-pgs-bui-hien-tung-gay-suc-soi-the-nao-20250512103513591.htm
Комментарий (0)