L ПРИНИМАЙ ФОРМУ БУКВ
Всего через два года Во Туан Суан Тхань (в настоящее время живущий и работающий в Хошимине) отметит 20-летие своей каллиграфической деятельности. В июне 2022 года мне довелось наблюдать за тем, как Тхань «танцует с пером» в зале собраний Баха Вьет в Хойане (бывший Куангнам , ныне район Хойан, город Дананг) в рамках программы «Ностальгия по Хойану» , посвящённой его 15-летию писательской деятельности. История каллиграфии Тханя спустя три года также полна впечатлений, особенно в плане создания теоретической базы и практики вьетнамской каллиграфии.

Несмотря на то, что ему 26 лет, Сюань Тхань посвятил своему творческому пути 18 лет.
ФОТО: SX
«Многие, кто видел мою каллиграфию, говорят: вьетнамская письменность современная, но дух каллиграфии традиционный. Поэтому, в зависимости от эстетических вкусов, у зрителей есть две противоположные точки зрения», — сказал Тхань.
Ностальгирующие люди, которым нравится читать стелы, горизонтальные лакированные доски, параллельные предложения и т. д., стоя перед каллиграфией Сюань Тханя, наверняка почувствуют, что в его почерке есть дыхание и штрихи древнего Хан-Нома, хотя его немного трудно распознать, но он полностью читается и имеет ясный смысл.
Тхань увлекся каллиграфией, когда ему было всего восемь лет. Он не искал конкретного учителя, а вместо этого решил выборочно учиться у многих предыдущих поколений. Самостоятельно обучаясь и находя стиль письма, который ему нравился, ему потребовалось 7 лет (2015), чтобы сформировать свой собственный стиль каллиграфии. Это стиль письма, использующий образы слов.
Изящный почерк Сюань Тхань
ФОТО: SX
«Для того чтобы каллиграфия соответствовала молодому поколению, я считаю, что она должна быть современной и обладать яркой индивидуальностью. Мои работы — это не просто обычный почерк, но и инновационные, разнообразные штрихи, позволяющие создавать произведения, которые хочется не только читать, но и рассматривать и размышлять», — поделился Тхань.
Тхань, изучавший дизайн в Университете изящных искусств в Хошимине и в настоящее время работающий певцом-фрилансером, отметил, что, казалось бы, не связанные между собой области на самом деле интересным образом дополняют друг друга. Если дизайн придаёт каллиграфии Тханя уникальную главу, то музыка делает его творчество возвышенным на сцене, так что каждая песня становится новой формой продвижения и распространения.
«Однажды я исполнил песню One Round of Vietnam и кистью написал буквы прямо на сцене. Все следили за каждым штрихом, и когда он заканчивался, появлялись два слова «Вьетнам», пробуждая гордость за страну и вьетнамский народ», — сказал Тхань. В некоторых других музыкальных выступлениях он также выбирал подходящие буквы и писал их перед зрителями.
СОЗДАНИЕ «КАРКАСА» ДЛЯ КАЛЛИГРАФИИ НА НАЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ
Дизайн и пение — две великие страсти Во Туан Суан Тханя, а также вспомогательные средства для достижения более высокой цели в его карьере каллиграфа: создания «методов» вьетнамской каллиграфии.

В каллиграфии использована вьетнамская письменность, но при этом сохраняются классические черты древней каллиграфии.
ФОТО: SX

Молодежь очарована новым стилем каллиграфии каллиграфа Сюань Тханя.
ФОТО: SX

Каллиграфия Куок Нгу в стиле каллиграфии Хан-Ном, автор Сюань Тхань
ФОТО: SX
«Многие до сих пор не до конца осознают, что национальный язык не имеет «закона», а является копией текста. Я так не думаю. Если мы научимся изучать, наследовать и развивать национальный язык на основе каллиграфии хан-ном в сочетании с эстетическими ценностями литературы и искусства, это станет областью, которая будет обладать как «законом», так и международным характером, подобно японской каллиграфии, которая использует иероглифы хань, но при этом имеет свои уникальные особенности», — сказал Тхань.
Именно поэтому Тхань всегда сохраняет вертикальные, горизонтальные и горизонтальные штрихи, являющиеся основными линиями китайской каллиграфии. Вьетнамский стиль письма, с его многочисленными изогнутыми штрихами, он контролировал в умеренных пропорциях. Классические штрихи китайской каллиграфии, мастерски вплетенные Тханем во вьетнамский стиль, также позволяют максимально эффективно использовать кисть.
В процессе исследования одной из самых больших трудностей, с которой столкнулся Тхань, стала разница между пиктограммами (иероглифами хань) и фонетическими иероглифами (куокнгу). По словам Тхань, иероглифы хан-ном часто имеют квадратную форму, в то время как иероглифы куокнгу имеют разную длину и пишутся горизонтально, что затрудняет каллиграфическое написание.

Во Туан Суан Тхань представляет каллиграфию, которую он создал
ФОТО: SX

Сюань Тхань исполняет каллиграфию прямо на музыкальной сцене
ФОТО: SX

Спокойное поведение каллиграфа Сюань Тханя
ФОТО: SX
«Вторая сложность заключается в том, что каллиграфия куокнгу основана на вьетнамской эстетике, без какой-либо заранее сложившейся теоретической системы. Во вьетнамском языке есть длинные и короткие буквы, поэтому их логичное расположение, без разницы в интервалах, крайне важно. Синтаксис составляет 60-70% красоты каллиграфического произведения. Однако вариации письма должны соответствовать допустимым рамкам куокнгу и не должны быть слишком резкими, чтобы вьетнамские буквы не становились замысловатыми, трудночитаемыми и не деформировались. К счастью, я изучала дизайн, поэтому у меня есть преимущество в расположении букв, которое не только эстетично, но и соответствует общепринятым нормам», — поделилась Тхань.

Успех каллиграфа Сюань Тханя заключается в использовании пиктографических штрихов для записи ономатопеи.
ФОТО: SX

Слово Дао с двумя известными стихами Нгуен Динь Тьеу

Каллиграфия Куок Нгу в стиле каллиграфии Хан-Ном, автор Сюань Тхань
ФОТО: SX
Возможно, его самым большим достижением является любовь и признание старших. Он много раз сотрудничал и проводил исследования с Лу Тхань Хай, Данг Хоком, Май Ли, Тхань Соном, Минь Хоангом и Хоа Нгиемом. Тхань также гордится тем, что за последние 10 лет обучил и подготовил множество учеников, старшему из которых больше 60, а младшему – 17. В 2027 году, отмечая 20-летие занятий каллиграфией, он планирует опубликовать свою первую книгу о вьетнамской каллиграфии. «Я всегда стремлюсь заложить самую простую и разумную теоретическую основу для вьетнамской каллиграфии, которая пока ещё довольно молода», – сказал Тхань. (продолжение)
Источник: https://thanhnien.vn/doc-chieu-thao-chu-tren-san-khau-am-nhac-185251017221841539.htm
Комментарий (0)