Это самый большой народный праздник в этом регионе, демонстрирующий традиционные верования местных жителей, а также отдающий дань уважения предкам, которые основали эту деревню, и выражающий надежду на благоприятную погоду и мирную жизнь для ее обитателей.
ЖИЗНЬ, СВЯЗАННАЯ С РЕКОЙ
Перед впадением в море река Тразянг неспешно протекает через коммуну Тиньлонг (город Куангнгай ). Что же такого особенного в этой местности, что делает реку такой очаровательной? Возможно, это туманное устье реки Дай, с величественной горой Тхиен Ма на левом берегу, возвышающейся над морем, словно наблюдающей за перемещениями рыбаков. А на правом берегу реки Тразянг расположена уединенная деревня Ко Луй, тускло освещенная мерцающим утренним светом и окутанная туманом на закате.
На участке реки Тра, протекающем через коммуну Тинь Лонг (город Куанг Нгай), проводятся лодочные гонки «Четыре священных животных».
ФОТО: PA
Извилистое русло реки Тра обуславливает богатство солоноватоводной продукции. Когда уровень воды в реке спадает, в реку заплывают морские рыбы, чтобы укрыться. В этом участке реки также процветают солоноватоводные бычки, благодаря которым появился знаменитый бычок реки Тра. Многие другие продукты, получаемые из реки Тра, способствовали улучшению жизни местного населения. Извилистое русло также образует аллювиальные равнины посреди реки. Жители Тинь Лонга на лодках добираются до этих плодородных равнин для выращивания сельскохозяйственных культур, в результате чего появляются пышные зеленые поля и обильная продукция на местных рынках и в городе Куанг Нгай.
С тех пор жители Тиньлонга всегда были благодарны «божеству-хранителю» своей реки и воды, помня предков, основавших эту землю. На протяжении веков, из-за борьбы за выживание, здесь появилось множество речных пристаней. Есть пристань Ло Рен, где люди точили ножи и ковали сельскохозяйственные орудия; пристань Чо Чиеу, полная речных путешественников, приезжающих покупать и продавать, купаться и набирать воду. Кроме того, есть пристань Куа, пристань Онг Кань и другие названия мест, глубоко запечатлевшиеся в сердцах местных жителей.
Утром 5-го дня Лунного Нового года, Года Змеи 2025, проходит гонка на лодке, украшенной четырьмя мифическими существами.
ФОТО: PA
Перед тем как принести жертвы на берегу реки, люди часто совершают подношения в родовых храмах семей-основателей, которые вернули себе эти земли. Примечательно, что четыре родовых храма в четырех деревнях коммуны Тинь Лонг, где почитаются и хранятся традиционные лодки с четырьмя духами (дракон, единорог, черепаха, феникс), обращены к реке Тра, что демонстрирует, насколько глубоко эта река запечатлена в сердцах и умах людей на протяжении поколений.
Берег реки в коммуне Тинь Лонг, город Куанг Нгай, соединяется с устьем реки Дай, морским входом в коммуну Ан Фу (город Куанг Нгай).
ФОТО: PA
По словам г-на Фам Ланя, старейшины коммуны Тинь Лонг, обряды поклонения на берегу реки в каждой деревне не совпадают по времени, но обязательно должны проводиться весной, до весеннего фестиваля, в общинном доме деревни Сунг Тич. Это также название старой коммуны Тинь Лонг, и, согласно записям, она была образована очень рано, примерно в конце XVI или начале XVII века.
СИМВОЛ СОЛИДАРНОСТИ
Несмотря на множество фестивалей в течение года, для жителей Тиньлонга самым большим праздником остается гонка на лодках «Четыре священных животных». Со временем традиция гонки несколько ослабла, но почтение к этому уникальному фестивалю в этих краях не уменьшилось. По словам старейшин, при строительстве гоночных лодок необходимо провести соответствующий ритуал, надеясь на удачу и на то, что лодки превратятся в могучих «драконов», парящих по рекам.
Люди с флагами и барабанами в руках выплывали на реку, чтобы поприветствовать участников лодочной гонки.
ФОТО: PA
Как правило, в каждой деревне есть четыре гоночные лодки, которые хранятся в родовом храме деревни и святилище божества-покровителя. Сама гоночная лодка также считается святилищем и уважительно называется «Онг Тхуен» (господин Лодка). Длина гоночной лодки составляет 14 метров, а остальные три отправляются в храмы для подношений. В двенадцатом лунном месяце жители деревни возвращают их обратно, проводя elaborate церемонии, включая танцы львов.
Для участия в гонке на лодках «Четыре священных животного» в начале года каждая деревня отбирает 50 сильных молодых людей и одного опытного мужчину средних лет, чтобы поддерживать ритм гонки. Считается, что лодка той деревни, которая финиширует первой, принесет деревне мир, процветание и удачу в этом году. На 11-й день 12-го лунного месяца каждого года деревни проводят церемонию, чтобы запросить разрешение на спуск лодок на воду, доставляя их к берегу реки, чтобы молодые люди могли потренироваться.
По словам г-на Хуинь Аня (75 лет, из деревни Тан Лонг), в старину, перед лодочными гонками (на 5-й и 6-й дни лунного Нового года), старейшины и деревенский комитет по поклонению предкам проводили ритуал благословения лодок. Молодые люди, отобранные для участия в гонках, должны были провести две ночи на земле в храме предков и святилище божества-хранителя деревни в первый день лунного Нового года. Только после окончания гонок эти молодые люди могли вернуться домой. В наши дни перед каждой лодочной гонкой старейшины напоминают молодым людям об этом обычае.
На пятый день лунного Нового года жители деревни вместе с командами, участвующими в лодочных гонках, и жителями совершают жертвоприношения в храме предков и святилище божества-хранителя деревни. После церемонии лодки из каждой деревни официально отправляются в плавание, чтобы начать гонку. Сотни, даже тысячи людей собираются, чтобы принять участие и поприветствовать участников, размахивая флагами и бья в барабаны, подпевая ритму весел и барабанов, создавая оживленную атмосферу вдоль реки. По словам г-на Хуинь Аня, четыре лодки из четырех деревень соревнуются в четырех раундах, после чего определяются победители, занявшие первое, второе, третье и четвертое места.
Г-н Буй Дык Ман (71 год, из деревни Тан Лонг) рассказал, что наблюдал за гонками лодок «Четыре священных животных» с самого детства. И по сей день оживленная атмосфера фестиваля только нарастает, нисколько не ослабевая. Еще до начала мероприятия, с самого вечера, люди с нетерпением заполняли берега реки. А после гонок оставались лишь священные чувства, связанные с духом общности, благодарностью к родной реке, божествам-хранителям и предкам…
На пятый день лунного Нового года Змеи (2 февраля 2025 года) на церемонии вручения Министерством культуры, спорта и туризма свидетельства о признании фестиваля лодочных гонок с участием четырех священных животных в коммуне Тиньлонг национальным нематериальным культурным наследием, председатель Народного комитета провинции Куангнгай г-н Нгуен Хоангзянг подчеркнул, что правительство и народ будут и впредь вносить свой вклад в сохранение и популяризацию ценности этого нематериального культурного наследия.
«Это наследие навсегда останется гордостью провинции Куангнгай и символом солидарности, силы сообщества и стремления покорить природу и преодолеть трудности и вызовы», — сказал г-н Джианг. (продолжение следует)
Источник: https://thanhnien.vn/doc-dao-di-san-van-hoa-phi-vat-the-dua-thuyen-tu-linh-บน-song-tra-185250402220709222.htm






Комментарий (0)