Целью проекта является создание линии электропередачи напряжением 220 кВ, которая соединит сеть между провинцией Биньзыонг и городом Хошимин. Хошимин , способствуя повышению эффективности инвестиций в сетку и поддерживая передачу мощности между двумя регионами; обеспечить безопасное и бесперебойное электроснабжение во всех режимах работы энергоузла города Хошимин, особенно трансформаторной станции 220 кВ Таншоннят, питающей нагрузку аэропорта Таншоннят; снизить нагрузку на тепловые линии 220 кВ Кау Бонг – Хок Мон, 220 кВ Тху Дык – Кат Лай, 220 кВ Тху Дук – Нхон Трач; Укрепление связей энергосистемы 220 кВ в регионе, повышение безопасности, гибкости в эксплуатации и устойчивости национальной энергосистемы.
Соответственно, в рамках проекта будет построена линия электропередачи напряжением 220 кВ, включающая две подземные кабельные цепи протяженностью 7,8 км и воздушную линию протяженностью 5,4 км. Проект реализуется в городах Хошимин и Биньзыонг , а его завершение запланировано на 2025 год.
Схема линии электропередачи 220 кВ Таншоннят – Туан Ан. |
В частности, на трансформаторной станции 220 кВ Таншоннят (новое строительство): 2 ячейки 220 кВ до трансформаторной станции 220 кВ Туан Ан будут инвестированы синхронно в рамках проекта «Трансформаторная станция 220 кВ Таншоннят» компанией Ho Chi Minh City Power Corporation. Инвестором является HCM, объект находится в стадии строительства. На существующей трансформаторной станции 220 кВ Туан Ан будут расширены и оборудованы 2 новые ячейки 220 кВ до трансформаторной станции 220 кВ Таншоннят. Новое и полное оборудование для систем управления, защиты, измерения, связи и SCADA для новых фидерных отсеков при реализации проекта в соответствии с действующими нормами и стандартами.
Министерство финансов несет ответственность за содержание Отчета о результатах оценки № 57/BC-BKHĐT от 3 января 2025 года в соответствии с законом. Direct Vietnam Electricity Group и National Power Transmission Corporation (EVNNPT) организуют реализацию управления инвестициями в проект для обеспечения эффективности инвестиций и соблюдения правовых норм.
Министерство промышленности и торговли несет ответственность за государственное управление проектами в соответствии с закрепленными за ним секторами и областями в соответствии с правовыми нормами; Оказывать руководство и поддержку EVNNPT при рассмотрении и завершении проектной документации, а также при выборе технологий на этапе подготовки отчета по технико-экономическому обоснованию проекта, обеспечивая безопасность, максимизируя роль и эффективность инвестиций в проект и делая их пригодными для целей передачи в национальной энергосистеме. Выполнять специализированные функции государственного управления Проектом в процессе реализации инвестиций и управления эксплуатацией в соответствии с положениями законодательства.
Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды отвечает за проверку и надзор за соблюдением Проектом законов об охране окружающей среды в ходе его реализации. Оказывать поддержку и руководство Народному комитету города Хошимин и Народному комитету провинции Биньзыонг в вопросах выделения земли, аренды земли и получения разрешений на изменение целевого назначения земли для реализации Проекта с целью обеспечения соответствия плану планирования и землепользования, утвержденному компетентными органами в соответствии с положениями закона о земле.
Оказывать поддержку и руководство EVNNPT в заполнении документов и реализации процедур оценки воздействия на окружающую среду Проекта в соответствии с положениями законодательства об охране окружающей среды; Соблюдать требования по охране водных ресурсов в соответствии с законодательством о воде и недрах при реализации проекта.
Министерство строительства в соответствии со своими функциями и задачами руководит Vietnam Electricity Group и EVNNPT в проведении инвестиционных процедур по Проекту; Проверять и контролировать соблюдение строительного законодательства в ходе реализации проекта.
Народный комитет города Хошимин и Народный комитет провинции Биньзыонг отвечают за обновление информации о проекте в планах землепользования, городского планирования и реализации соответствующих планов в своих населенных пунктах. Полностью реализовать процедуры отвода земель, аренды земель и получения разрешений на изменение целевого назначения земель для реализации Проекта, чтобы обеспечить соблюдение утвержденного компетентными органами плана планирования и землепользования в соответствии с положениями земельного законодательства.
Обратиться в Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды с просьбой к EVNNPT провести процедуры оценки воздействия проекта на окружающую среду в соответствии с положениями закона об охране окружающей среды. При этом обеспечить соответствие реализации Проекта положениям законодательства об охране окружающей среды. Взять на себя ведущую роль в координации с EVNNPT с целью реализации компенсационных, поддерживающих и переселенческих работ в рамках проекта для обеспечения прогресса и соблюдения земельного законодательства и других соответствующих законов.
Vietnam Electricity Group и EVNNPT несут ответственность перед законом за честность и точность информации, данных и содержания в досье проекта; Отвечает за мобилизацию достаточного уставного капитала в соответствии с графиком для обеспечения осуществимости проекта.
Отвечает за эффективность инвестиций в проект, эффективность использования, сохранение и развитие государственного капитала в соответствии с положениями закона. Изучить и полностью усвоить оценочные мнения соответствующих агентств в ходе инвестирования и реализации проекта.
Тесно координировать работу с Народным комитетом города Хошимин и Народным комитетом провинции Биньзыонг для организации реализации и управления проектом в соответствии с положениями законодательства об инвестициях, строительстве, земле и смежных законах.
Координируйте свои действия с городским народным комитетом. Народный комитет провинции Биньзыонг города Хошимин рассматривает и обновляет проект в плане на период 2021–2030 гг., видение 2050. Внедрить режим отчетности по инвестиционным проектам в соответствии с правовыми нормами.
Источник: https://baodautu.vn/evnnpt-la-chu-dau-tu-du-an-duong-day-220-kv-tan-son-nhat---thuan-an-d282964.html
Комментарий (0)