Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Гармония в синхронизации названий улиц

После объединения и расширения административных границ в городе Дананг появилось много дублирующихся названий улиц, что создает неудобства как для жителей, так и для государственного управления. Поэтому необходимо оптимальное и гармоничное решение.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng27/08/2025

z6908572218922_f9e5a8cb4dd1b688cb5d9240e582cde9(1).jpg
Улица Хунг Выонг (старый Дананг ) соединяется с улицей Хунг Выонг (коммуна Хиеп Дук). Фото: ГИА МИНЬ

Общая ситуация после объединения провинции и города

Одинаковые названия многих маршрутов не только создают путаницу в городском управлении, но и влияют на работу агентств, предприятий и транспортных служб. Также легко перепутать транзакции, информационные объявления или просто бронирование автомобилей.

И цифровая картографическая система, и почтовая служба испытывают трудности с определением точного адреса. Это создаёт множество неудобств как для населения, так и для органов управления.

Если названия улиц останутся прежними, главное преимущество заключается в том, что они не будут мешать жизни людей. Административные процедуры, документы на недвижимость, деловые документы... менять не нужно, что позволяет сэкономить время и деньги.

Однако недостатком является путаница в управлении и определении местоположения. Повторное название создаст ещё более серьёзные проблемы в будущем, особенно когда Дананг стремится стать умным городом.

Г-н Тран Ван Хьеу, житель улицы Хунг Вуонг (старый город Дананг), отметил, что в новом Дананге много похожих названий улиц. Изменение названий решит проблему дублирования, обеспечит единообразие и упростит управление городом.

20250812_083141.jpg
Улица Хунг Выонг, коммуна Хиеп Дук, совпадает с улицей Хунг Выонг (старый Дананг). Фото: ГИА МИНЬ

Разделяя то же мнение, г-н Ле Ван Джао, житель коммуны Хьеп Дук, выразил, что это также возможность для города дать новым дорогам более значимые названия или назвать известных людей и исторические события, которые до сих пор не известны...

Между тем, г-жа Фам Тхи Нгует (жительница района Хойан) заявила, что изменение названия улицы будет сопряжено со многими трудностями. Людям придётся пройти ряд административных процедур, таких как замена «красных книг», удостоверений личности гражданина, лицензий на ведение бизнеса...

По данным Департамента культуры, спорта и туризма, после слияния Дананга и Куангнама появление множества дорог с одинаковым названием является объективной реальностью.

Особенно это касается таких районов, как старый центр Дананга, старый город Тамки и старый город Хойан, где есть улицы, названные в честь известных людей и известных мест по всей стране. Более того, подобная ситуация наблюдается и в небольших районах и городах, таких как Дайлок, Хьепдык, Зуйсюен, Дьенбан, Тхангбинь, старый город Нуитхань...

Между тем, Постановление правительства № 91/2005/ND-CP от 11 июля 2005 года об утверждении Положения о наименовании и переименовании дорог, улиц и общественных сооружений гласит: «Не изменять наименования дорог, улиц и общественных сооружений, которые имеют общеизвестные названия, тесно связаны с историей и культурой народа и местности и глубоко укоренились в подсознании и чувствах людей на протяжении многих поколений...

Каково решение гармонии?

Столкнувшись с этими проблемами, Данангу необходимо оптимальное, гармоничное решение.

20250812_072610.jpg
Многие предлагали назвать улицу таким образом, чтобы её было легче узнавать. Фото: ГИА МИНЬ

С одной стороны, нумеруя или различая районы, это решение избавляет людей от необходимости менять названия улиц, но при этом обеспечивает четкое различие.

С другой стороны, должна быть разработана дорожная карта поэтапного переименования. Например, вместо того, чтобы переименовывать всё сразу, город может запланировать переименование каждого района или каждого конкретного маршрута, сочетая пропаганду и поддержку населения в ходе процедуры.

Кроме того, необходимо получить широкое общественное мнение и прислушаться к его мнению. Опрос или прямые консультации помогут городу принимать правильные решения и добиться большего консенсуса.

Сохранение или изменение названия улицы — это не просто административное решение, но и вопрос культуры, истории и развития города.

20250812_072255.jpg
В новом городе названия многих улиц пересекаются. Фото: ГИА МИНЬ

Какой бы выбор ни был сделан, главное — обеспечить удобство и стабильность жизни людей и в то же время создать эффективную систему городского управления, нацеленную на устойчивое развитие Дананга в будущем.

Эксперты и органы городского управления считают, что нет необходимости менять названия улиц, если это не затрагивает тот же район или коммуну, что не нарушит жизнь людей (необходимо менять ряд документов, записей, адресов...).

Вместо этого вы можете сохранить название, но добавить к адресу местоположение района или коммуны, например: «Улица Хунг Вуонг, район Хойан, район Там Ки, район Хайчау, город Дананг».

Сохранение названий улиц с добавлением адресов районов и коммун для удобства различения — наиболее подходящее решение, учитывающее особенности новой городской территории после объединения. Кроме того, синхронизация административных данных и карт — практичное решение, обеспечивающее стабильность и эффективность управления, тем самым снижая неудобства для людей.

Поэтому властям необходимо пересмотреть, скорректировать и создать научную и синхронную систему названий улиц, которая одновременно уважает исторические и культурные ценности и обеспечивает эффективность и ясность на практике.

Источник: https://baodanang.vn/hai-hoa-trong-dong-bo-hoa-ten-duong-3300432.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт