Заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь только что подписал Постановление № 75/QD-TTg от 11 января 2025 года, изданное премьер-министром и устанавливающее План реализации Закона о данных (далее — План).
Закон о защите данных был принят 15-м Национальным собранием на его 8-й сессии 30 ноября 2024 года и вступил в силу 1 июля 2025 года. Для обеспечения своевременного, синхронизированного, единого, эффективного и действенного осуществления, премьер-министр издал План реализации Закона о защите данных.
Цель Плана состоит в том, чтобы конкретно определить содержание работы, сроки, ход выполнения и обязанности соответствующих ведомств и организаций по реализации Закона; определить обязанности и механизмы координации между министерствами, ведомствами министерского уровня, правительственными учреждениями и народными комитетами провинций и городов центрального подчинения при осуществлении деятельности по реализации Закона в масштабах всей страны; и повысить осведомленность о Законе и обязанностях всех уровней, секторов и населенных пунктов по его реализации.
Распространение, популяризация и информирование общественности о законах, регулирующих использование данных.
Согласно плану, в 2025 году и в последующие годы Министерство общественной безопасности, Министерство юстиции, «Голос Вьетнама», Вьетнамское телевидение, Вьетнамское информационное агентство и другие средства массовой информации, радио и телевидения будут организовывать распространение и разъяснительную работу по законодательству о защите данных.
Также в 2025 году и в последующие годы ведущую роль возьмет на себя Министерство общественной безопасности; министерства, ведомства министерского уровня, правительственные учреждения и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения будут координировать организацию углубленных курсов обучения и повышения квалификации по правовым знаниям и профессиональным навыкам в области построения, развития, защиты, управления, обработки и использования данных.
Составление документов для поддержки распространения Закона и других правовых документов, детализирующих и направляющих его реализацию; а также учебных материалов для повышения квалификации специалистов в области создания, разработки, защиты, управления, обработки и использования данных Министерством общественной безопасности в 2025 году и последующие годы.
Анализ правовых документов, касающихся Закона о защите персональных данных.
План также предусматривает, что соответствующие правовые документы, находящиеся в ведении уполномоченного органа государственного управления, должны быть пересмотрены; и что в рамках своих полномочий или путем предоставления рекомендаций компетентным органам должны своевременно вноситься поправки, дополнения, замены, отмены или выпускаться новые правовые документы для обеспечения соответствия Закону и соответствующим подробным нормативным актам и руководящим указаниям по его применению.
Министерство общественной безопасности рассматривает правовые документы, касающиеся Закона, в рамках своих полномочий по государственному управлению; министерства, ведомства министерского уровня и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения рассматривают правовые документы, касающиеся Закона, в пределах своей компетенции, сферы деятельности и географической области государственного управления.
Министерства, ведомства министерского уровня и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны представить результаты своей проверки в Министерство общественной безопасности до 28 июня 2025 года. Министерство общественной безопасности должно обобщить результаты проверки и представить отчет премьер-министру до 31 июля 2025 года.
Обеспечение необходимой инфраструктуры, технических и технологических условий для реализации Закона.
Согласно Плану, Министерство общественной безопасности и другие министерства, ведомства министерского уровня, правительственные учреждения, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения, а также другие соответствующие ведомства и организации обязаны обеспечить необходимую инфраструктуру, технические и технологические условия для реализации Закона.
Ведущую роль возьмет на себя Министерство общественной безопасности; министерства, ведомства министерского уровня, правительственные учреждения, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения, а также другие соответствующие ведомства и организации сосредоточатся на синхронном и эффективном осуществлении сбора, обновления и синхронизации данных в национальной всеобъемлющей базе данных, а также на предоставлении государственным учреждениям технической и информационно-технологической инфраструктуры Национального центра обработки данных.
Министерство общественной безопасности отвечает за организацию контроля за исполнением Закона и подробных положений и руководящих указаний по его применению; в его реализации должны сотрудничать другие министерства, ведомства министерского уровня, правительственные учреждения, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения, а также другие соответствующие ведомства и организации.
Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-du-lieu-385616.html






Комментарий (0)