Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Создание устойчивой основы для наследия народной живописи Донг Хо после регистрации

Народная живопись Донг Хо была признана ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием, нуждающимся в срочной охране, что стало важной вехой для Вьетнама в его усилиях по сохранению и популяризации традиционного наследия, сталкивающегося со множеством проблем.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân09/12/2025

От имени Вьетнама и сообщества, практикующего наследие народной живописи Донг Хо, с ответными речами выступили заместитель министра культуры, спорта и туризма, заместитель председателя Вьетнамского национального комитета ЮНЕСКО Хоанг Дао Кыонг и постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Бакнинь Май Сон. Они пообещали реализовать решения по сохранению и повышению ценности наследия после его внесения в список.
От имени Вьетнама и сообщества, практикующего наследие народной живописи Донг Хо, с ответными речами выступили заместитель министра культуры, спорта и туризма, заместитель председателя Вьетнамского национального комитета ЮНЕСКО Хоанг Дао Кыонг и постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Бакнинь Май Сон. Они пообещали реализовать решения по сохранению и повышению ценности наследия после его внесения в список.

Решение было принято на 20-й сессии Межправительственного комитета Конвенции ЮНЕСКО (Организации Объединенных Наций по вопросам образования , науки и культуры) 20-го года в 14:38 9 декабря (по местному времени) в Нью-Дели, Индия. Включение в список открыло новый этап в процессе защиты и популяризации ценности традиционных ремесел, от сохранения древних ремесленных техник и поддержки ремесленников до повышения уровня образования и развития источников дохода, связанных с этим наследием.

Для уточнения направлений и ключевых задач после включения объекта в список объектов культурного наследия, корреспондент газеты «Нхан Дан» взял интервью у заместителя министра культуры, спорта и туризма , вице-председателя Вьетнамской национальной комиссии по делам ЮНЕСКО Хоанг Дао Куонга.

2e3e3a96419481cad885-1653637652971508659597-1761655592838-17616555934141098381511-9090.jpg
Заместитель министра культуры, спорта и туризма, вице-председатель Национального комитета ЮНЕСКО Вьетнама Хоанг Дао Куонг.

Репортер: Господин заместитель министра, какое наиболее важное значение имеет включение народной живописи Донг Хо в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, нуждающегося в срочной охране?

Доктор Хоанг Дао Куонг, архитектор и заместитель министра культуры, спорта и туризма: Включение народной живописи Донг Хо в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, ЮНЕСКО имеет для Вьетнама глубокое значение во многих аспектах. Прежде всего, это подтверждает уникальную ценность живописного стиля, глубоко укоренившегося во вьетнамской идентичности, кульминации традиционных техник изготовления позолоченной бумаги, гравюры на дереве и ручного смешивания красок, и все это пронизано народной философией в каждой композиции и сюжете.

Это признание свидетельствует о том, что международное сообщество рассматривает народную живопись Донгхо не только как произведение искусства, но и как яркое свидетельство образа мышления, эстетики и образа жизни вьетнамцев на протяжении поколений. Что ещё важнее, статус наследия, нуждающегося в срочной защите, служит напоминанием о её снижающемся статусе. Это не просто честь, но и международное обязательство, обязывающее нас действовать оперативно и эффективно. Это создаёт основу для доступа государства, местных органов власти и мастеров к ресурсам, экспертам и программам поддержки, направленным на восстановление творческой среды, передачу ремесла и расширение возможностей для знакомства публики с живописью Донгхо.

Я думаю, что наибольшее значение имеет тот факт, что наследию уделяется приоритетное внимание и оно защищается как неотъемлемая часть национальной идентичности в условиях стремительной модернизации. Когда ЮНЕСКО включает его в список, это также дает возможность пробудить гордость, побудить молодое поколение к изучению наследия, тем самым обеспечивая его устойчивую передачу. Именно поэтому мы чувствуем, что ответственность за сохранение ремесла создания народной живописи Донг Хо не только велика, но и актуальна как никогда.

image-5-4311.jpg
Представители стран прибыли, чтобы поздравить вьетнамскую делегацию после того, как живопись Донг Хо была признана ЮНЕСКО.

Репортер: ЮНЕСКО указала на множество рисков, которые серьезно угрожают ремеслу создания картин Донг Хо. Что думает заместитель министра о самых больших проблемах, стоящих перед этим ремеслом в настоящее время?

Д-р Хоанг Дао Кыонг, архитектор и заместитель министра культуры, спорта и туризма: Оценки ЮНЕСКО точно отражают нынешнюю сложную ситуацию с народной живописью Донгхо. На мой взгляд, самая большая проблема заключается в значительном сокращении числа мастеров. Это высококвалифицированное ремесло, требующее множества сложных этапов: от изготовления бумаги и ручного смешивания красок до резьбы по дереву. Однако число людей, занимающихся этим ремеслом, стремительно сокращается, а молодые люди реже остаются в нём надолго, что нарушает передачу знаний и создаёт риск утраты основных техник.

Кроме того, сокращение потребительского рынка также создает значительное давление. Традиционные ремесла требуют значительных временных и финансовых затрат на производство, в то время как современные вкусы смещаются в сторону массового производства декоративных изделий. Это несоответствие между художественной ценностью и практическими потребностями затрудняет поддержание ремесленного производства для семей, занимающихся этим делом, что создает риск снижения мотивации к сохранению ремесла.

Ещё одна проблема заключается в том, что творческая среда уже не так благоприятна, как в период расцвета этого ремесла. Природные материалы для изготовления изделий больше не в изобилии, и многие ручные процессы требуют значительных инвестиций для улучшения условий производства. В то же время урбанизация меняет облик ремесленных деревень, нарушая элементы, составляющие традиционную творческую экосистему. Я считаю, что сочетание этих факторов оказывает значительное давление на народную живопись Донг Хо. Крайне важно чётко определить каждую из этих трудностей, чтобы найти эффективные решения для восстановления и обеспечить устойчивое развитие этого ремесла в будущем.

image-10-6838.jpg
Ремесленник Нгуен Данг Че создает народные картины Донг Хо.

Репортер: Да, господин заместитель министра, в контексте сокращения числа квалифицированных ремесленников и трудностей с передачей традиционных ремесел, какие решения Министерство культуры, спорта и туризма будет рассматривать в первую очередь, чтобы обеспечить преемственность поколений и сохранить традиционные знания в обществе?

Доктор Хоанг Дао Куонг, архитектор и заместитель министра культуры, спорта и туризма: В условиях резкого сокращения числа квалифицированных ремесленников Министерство культуры, спорта и туризма поставило перед собой неотложную задачу сохранения тех, кто передает свои знания, и создания следующего поколения.

23 ноября 2024 года Национальное собрание приняло Закон о культурном наследии 2024 года, ознаменовавший собой важный сдвиг в управлении наследием и создавший более всеобъемлющую правовую основу для выполнения этих задач. Исходя из этого, мы будем уделять приоритетное внимание программам, непосредственно поддерживающим ремесленников. Эти ремесленники обладают основными навыками народной живописи Донг Хо, от техники изготовления бумаги «диеп» до системы гравюры на дереве и традиционных цветовых сочетаний. Министерство продолжит пересматривать политику поощрения, создавая условия для уверенного занятия ремеслом, а также поощряя их участие в обучении посредством ученичества, практических кружков или долгосрочных программ наставничества.

Одновременно Министерство культуры, спорта и туризма будет содействовать интеграции профессионального обучения в школы и культурные учреждения посредством практических программ, внеклассных мероприятий и сотрудничества с художественными школами. Когда студенты получают эти навыки на раннем этапе, их интерес к профессии развивается естественным образом, что способствует формированию будущей рабочей силы. Министерство культуры, спорта и туризма также изучает механизмы поддержки студентов, получающих высшее образование, для обеспечения качества и устойчивости процесса обучения.

Еще одно важное направление — создание стандартизированного архива ремесленной документации, включающего подробные записи о техниках, процессах, творческих стилях и систему старинных гравюр на дереве. Это послужит основой для сохранения ремесленных знаний в долгосрочной перспективе, обеспечивая непрерывную передачу знаний даже при сокращении числа ремесленников.

Министерство культуры, спорта и туризма также уделяет приоритетное внимание сочетанию сохранения и развития, поддерживая ремесленников и семьи, занимающиеся этим ремеслом, в экспериментах с новыми продуктами, основанными на духе Донг Хо, тем самым расширяя возможности доступа к рынку и создавая мотивацию для молодежи оставаться преданными своему делу. Эти мероприятия осуществляются в координации с местными властями и соответствующими организациями с целью сохранения ремесленных знаний на прочной и долгосрочной основе.

image-6-4435.jpg
Народная картина Донг Хо «Мышиная свадьба».

Репортер: В представленном в ЮНЕСКО номинационном досье план защиты, включающий 7 групп задач, рассматривается как сильная сторона проекта. Какие конкретные шаги предпримет Министерство культуры, спорта и туризма для поддержки средств к существованию, расширения рынков и создания условий для того, чтобы ремесленники могли оставаться в профессии надолго, — заявил заместитель министра?

Д-р Хоанг Дао Кыонг, архитектор и заместитель министра культуры, спорта и туризма: В плане защиты, включающем семь рабочих групп, Министерство культуры, спорта и туризма уделяет особое внимание решениям, направленным на создание устойчивых источников дохода и расширение потребительских рынков. В первую очередь, Министерство будет координировать свою деятельность с провинцией Бакнинь для создания производственной и бизнес-модели, соответствующей условиям ремесла, что поможет ремесленникам поддерживать стабильный доход. Поддержка включает в себя руководство по доступу к льготному капиталу, инвестиции в улучшение производственных мощностей и организацию обучающих курсов по знанию рынка, продвижению и цифровым коммуникациям.

Министерство культуры, спорта и туризма также будет содействовать развитию линейки продукции, связанной с самобытностью народного искусства Донгхо, от традиционной живописи до прикладных изделий, таких как украшения, подарки и художественные издания. По мере расширения рынка ремесло получит больше стимулов для поддержания регулярной деятельности и привлечения молодежи. Кроме того, Министерство культуры, спорта и туризма разработает программы продвижения товаров, представляя свою продукцию на внутренних и международных ярмарках, выставках и культурных фестивалях, что поможет народному искусству Донгхо охватить более широкую аудиторию.

Еще одна важная задача — создание долгосрочного механизма поддержки ремесленников. Министерство культуры, спорта и туризма продолжит совершенствовать свою политику поощрения на практике, включая медицинскую помощь, регулярные выплаты, присвоение званий, соизмеримых с уровнем их вклада, и создание условий для участия ремесленников в преподавательской, исполнительской и творческой деятельности. Эти решения призваны помочь ремесленникам чувствовать себя уверенно в своем ремесле, одновременно создавая благоприятную среду для устойчивого сохранения и развития ценностей народной живописи Донг Хо.

image-7-3140.jpg
Переработка раковин гребешков в порошок. (Фото: LE BICH)

Репортер: Рекомендация ЮНЕСКО Вьетнаму включить элементы культурного наследия в формальное и неформальное образование – это новое направление. Как заместитель министра оценивает перспективы и план интеграции народной живописи Донг Хо в программы практического обучения для молодежи?

Д-р Хоанг Дао Кыонг, архитектор и заместитель министра культуры, спорта и туризма: Рекомендация ЮНЕСКО по интеграции культурного наследия в формальное и неформальное образование открывает возможности для живописи Донг Хо охватить широкую, устойчивую и долгосрочную аудиторию молодёжи. Искусство живописи воплощает в себе уникальную систему знаний: от техники изготовления бумаги «диеп», создания натуральных цветов, резьбы по дереву и художественного мышления до народной философии, отражающей вьетнамский образ жизни, обычаи и мировоззрение. Это чрезвычайно выразительный материал, идеально подходящий для включения в образовательную среду для развития у учащихся наблюдательности, эстетического вкуса, понимания культуры и истории, а также творческих способностей.

Что касается перспектив, Министерство культуры, спорта и туризма оценивает живопись в стиле «Донг Хо» как соответствующую требованиям для интеграции в новую образовательную программу, ориентированную на развитие качеств, способностей и практического опыта. Непосредственное знакомство учащихся с процессом создания картины позволяет им исследовать разнообразие природных материалов, понять тонкости этого ремесла и одновременно получить доступ к визуальному мышлению, глубоко укорененному во вьетнамской идентичности. Эти элементы помогают искусству стать ярким, исследовательским образовательным ресурсом, способным привить любовь к культурному наследию.

Что касается плана реализации, Министерство культуры, спорта и туризма будет тесно сотрудничать с Министерством образования и профессиональной подготовки для разработки стандартного набора учебных материалов, включая цифровые документы, видеоролики, демонстрирующие технику выполнения заданий, планы уроков для учителей и методические материалы для учащихся. На уровне начальной школы основное внимание будет уделено визуальному восприятию: изучению естественных цветов, знакомству с традиционной вьетнамской бумагой и освоению методов ручной цветной печати. ​​На уровне средней и старшей школы уровень обучения будет выше за счет изучения тематической системы, структурной композиции, народных символов и эстетической ценности каждого стиля живописи. Для художественных школ Министерство культуры, спорта и туризма будет поощрять разработку углубленных модулей, прямой доступ к оригинальным архивам гравюр на дереве и сравнение техник живописи Донг Хо с другими традиционными стилями живописи.

Помимо программ формального образования, Министерство культуры, спорта и туризма стремится расширять экосистему неформального образования посредством практических семинаров, долгосрочных мастер-классов, творческих лагерей для студентов и художественных проектов, реализуемых ремесленниками. Эти мероприятия помогают ремесленникам стать естественными и эффективными проводниками знаний, способствуя сохранению своего ремесла в современной жизни. Министерство культуры, спорта и туризма также планирует сотрудничать с учреждениями культуры, музеями и арт-центрами для организации обучающих экскурсий, интерактивных мероприятий и выставок специально для молодёжи.

Последовательное внедрение народной живописи Донг Хо в образовательный процесс создаст новую основу, поможет молодому поколению глубже понять традиционные ценности и мотивирует его к добровольному и ответственному участию в сохранении наследия. Такой подход поможет сохранить ремесло в долгосрочной перспективе, укрепит профессиональные знания и откроет возможности для устойчивого развития в будущем.

image-8-4535.jpg
Печать картин Донг Хо традиционным способом.

Источник: https://nhandan.vn/tao-nen-tang-ben-vung-cho-di-san-nghe-lam-tranh-dan-gian-dong-ho-sau-khi-duoc-ghi-danh-post929112.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт