Ремесленник Хо Ван Динь — уважаемый старейшина деревни в коммуне Тра Буи (район Бак Тра Ми): передача культурных традиций молодому поколению.
В частности, народ ка донг, как и другие этнические меньшинства, проживающие в горных районах провинции Куангнам в целом, разделяют дух солидарности и тесных связей. Это стало еще более очевидным после создания партии и прихода к власти президента Хо Ши Мина. Жители горных регионов больше не питают ненависти друг к другу; вместо этого они объединяются и вместе борются за победу над вторгшимся врагом.
В частности, после освобождения этнические меньшинства в провинции Куангнам действительно относятся друг к другу как к братьям и сестрам, живущим под одной крышей. Никто никого не дискриминирует, будь то кадонг, ко, мононг или кседанг… когда это необходимо, они всегда готовы поддержать и помочь друг другу. Несмотря на трудные условия жизни, этнические меньшинства, проживающие в соседних горных районах, делят друг с другом землю и оказывают духовную и материальную поддержку во время болезней, похорон, свадеб и других важных событий. Это бесценно и достойно гордости!
В Тра Буи, преимущественно населенном представителями племени Ка Донг, дух общинной солидарности силен на протяжении многих поколений. Кланы помогают друг другу в выполнении мелких задач, таких как работа на фермах, расчистка земли и посадка акаций, а также помогают строить дома, поощряют детей посещать школу и, особенно, способствуют сохранению традиционной культуры. Я и другие ремесленники в коммуне провели множество культурных обучающих занятий, предоставив многим детям из местных кланов Ка Донг возможность приобщиться к ценному культурному наследию своих предков и внести свой вклад в его сохранение.
Помимо деревенского ансамбля гонгов, в последние годы мы подготовили множество гонг-клубов и групп для школьников. Эти группы, освоив инструмент, принимали участие в фестивалях, организованных провинцией, районом и коммуной.
В последнее время мы регулярно организуем культурный и художественный обмен между общиной Ка Донг в Бак Тра Ми (провинция Куанг Нам) и общинами Ка Донг в районах Тра Бонг и Ба То ( провинция Куанг Нгай ). Это помогло укрепить связи между кланами в двух провинциях и разрешить конфликты и споры в приграничном регионе.
Г-н Бриу Куан, председатель Комитета Отечественного фронта Вьетнама в районе Тайзянг: Единство и сохранение бесценного наследия наших предков.
В последние годы в провинции Тайзянг появилось множество культурно богатых и склонных к учёбе кланов. Типичными примерами являются кланы Колау и Бхориу в коммунах Ланг и А Ксан, а также клан Арал в коммуне А Вуонг… Продвигая роль этих кланов в построении новой жизни, община Колау в Тайзянге создала сильное чувство единства, способствуя сохранению традиционных культурных ценностей, поощряя своих потомков к учёбе и подавая хороший пример в создании светлых, зелёных, чистых и красивых жилых районов.
В частности, благодаря национальному единству, кланы Ко Ту в провинции Тайзянг оперативно оказывали поддержку и помощь членам своих кланов, а также других кланов, которые сталкивались с трудностями в обеспечении жильем, болезнями или отсутствием средств к существованию. Типичными примерами являются семьи г-на Бхориу По, Бхориу Руна, Бхориу Тхи Лала, Бхориу Тхи Ме, Колау Нхап, Колау Нги (в коммуне Ланг); и семьи Арал Блу, Арал Нхой, Арал Лу (в коммуне А Вуонг), которые активно предоставляли землю для производства, строительные материалы и скот нуждающимся семьям, не имеющим капитала в коммуне.
Дух сплоченности кланов в районе Тайзянг наиболее ярко проявляется в движении за строительство новых сельских районов, реализации проектов развития сельской транспортной инфраструктуры, выравнивании земель для переселения и т. д., создавая условия для развития и внедрения инноваций на родине.
Журналист Аланг Нгок — глава Ассоциации литературы и искусства этнических меньшинств и горных регионов (Ассоциация литературы и искусства провинции Куангнам): Традиция сплоченности сообщества.
Все этнические меньшинства в провинции Куангнам разделяют сильное чувство общности. На протяжении веков, стремясь к выживанию, они неизменно культивировали этот дух солидарности, рассматривая его как силу, позволяющую преодолевать жизненные трудности.
В последние годы жители горных районов стали свидетелями множества значимых и гуманных мероприятий, демонстрирующих этот дух. Типичными примерами являются церемонии братства между этническими группами Ко Ту, Ве и Та Риенг в Нам Зянге; а также между народами Ка Донг и Се Данг в Нам Тра Мю...
Постоянно предпринимаются усилия по оказанию взаимной поддержки и помощи, помогая этническим меньшинствам постепенно преодолевать разногласия и жить в гармонии.
Живя под защитой Матери-Леса, народы Ко Ту, Ве и Та Риенг больше не делают различий между «Брат Ве и я, Та Риенг», творя чудеса в войне сопротивления и даже в своей новой жизни сегодня. Многие конфликты разрешаются посредством культурных историй, в которых историческая роль, традиционные корни и голос старейшин деревни рассматриваются как «судьи», выносящие вердикты, имеющие глубокую гуманистическую ценность.
В частности, для народа Ко Ту, крупнейшего этнического меньшинства в приграничном регионе провинции Куангнам, с момента создания партии, прекратились «кровавые расправы» (Тенг брау). Впоследствии были предприняты непрерывные усилия по примирению, направленные на укрепление общинных связей посредством братских отношений между деревнями.
Они используют один и тот же источник воды, обрабатывают одни и те же поля у подножия гор Чыонгшон и делятся историями о миграциях, приветствуя братьев и сестер из высоких гор, граничащих с Вьетнамом и Лаосом, чтобы жить вместе. В коммунах провинции Донгзянг на протяжении десятилетий жители Ко Ту напоминают своим детям и внукам об этом миграционном путешествии, рассматривая его как прекрасное свидетельство традиции сплоченности местного сообщества...
Сегодня, несмотря на многочисленные перемены в жизни, народ Ко Ту, в частности, и этнические меньшинства в провинции Куангнам в целом, по-прежнему бережно хранят учения своих предков о духе общинной сплоченности. Преодолев исторические ограничения, молодое поколение в горном регионе теперь свободно исследует возможности брака, поддерживает связи с родственниками и помогает друг другу строить свою жизнь под крышей гор Чыонгшон.
Г-н Пулунг Пленх — заместитель руководителя Департамента культуры и информации района Тайзянг: Связи без границ
Дух солидарности среди этнических меньшинств в горных районах провинции Куангнам в целом и народа Ко Ту в районе Тайзянг в частности ярко проявился в двух затяжных войнах сопротивления. Откликнувшись на призыв Родины, жители горных регионов объединились, восстали против врага, защищая достижения революции и сохраняя свои земли и деревни.
Совместная жизнь под горным хребтом Чыонгшон способствовала дальнейшему укреплению и усилению этого духа солидарности. Тысячи семей, кланов и деревень в горном регионе провинции Куанг внесли свой вклад в революцию, предоставляя убежище солдатам и кадрам из низин; оперативно доставляя продовольствие и боеприпасы на передовую; и непосредственно участвуя в сражениях в горах, одерживая победы.
В духе солидарности сегодня тысячи семей из числа этнических меньшинств следуют указаниям партии и вносят свой вклад в сохранение традиционных культурных ценностей. Многие традиционные общинные дома, хижины и дома на сваях были отреставрированы, создав уникальные архитектурные и культурные ценности, демонстрирующие дух солидарности общины Ко Ту в частности и этнических меньшинств в горных районах провинции Куангнам в целом.
Молодые люди в горных районах усердно учатся у мастеров народной культуры, с увлечением изготавливая и исполняя музыкальные инструменты, занимаясь ткачеством, резьбой по дереву и другими ремеслами, внося свой вклад в сохранение культуры, поддержание традиционной красоты и открывая пути для будущего развития туризма .
Дух солидарности также отражается в уникальной и гуманной «деревенской культуре» и «культуре сохранения лесов» горных этнических групп, особенно народа Ко Ту, через культуру взаимопомощи, пожертвования дров и риса... для помощи нуждающимся в деревне. Благодаря своей роли и духу солидарности они помогают друг другу преодолевать трудности, особенно во время стихийных бедствий и эпидемий. В последние годы, в рамках политики строительства новых сельских районов, тысячи семей из числа этнических меньшинств добровольно пожертвовали землю, урожай, дома и деревья... способствуя возрождению своих родных мест и деревень.
Для народа Ко Ту в провинции Тайзянг, где восемь коммун граничат с Лаосом, дух солидарности проявляется не только внутри деревень и коммун, но, что более важно, через «безграничную» связь между людьми по обе стороны границы. Под девизом «Помочь другу — значит помочь себе» община и власти Тайзянга организовали многочисленные визиты, программы сотрудничества и укрепили братские связи для построения мирного, дружелюбного и устойчиво развивающегося приграничного региона.
Источник: https://baoquangnam.vn/ket-noi-toc-ho-trong-cong-dong-mien-nui-3145319.html






Комментарий (0)