Сегодня вечером в военном порту Военно-морской академии радиостанция «Голос Вьетнама» , Центральное управление пропаганды, Главное управление политики Народной армии Вьетнама (НПА) и Народный комитет провинции Кханьхоа совместно организовали художественно-политическую программу «Сила и богатство моря родины», организованную радиостанцией «Голос Вьетнама», Центральным управлением пропаганды, Главным политическим управлением Народной армии Вьетнама (НПА) и Народным комитетом провинции Кханьхоа.
Хотя программа начиналась только в 20:00, многие зрители с нетерпением ждали возможности приехать в Военный порт Военно-морской академии с раннего вечера. Насладитесь политико-художественной программой «Процветание от родины на море». Программа построена на взаимодействии сцены на пристани и сцены на корабле ВМФ, береговой охраны… что открывает множество пространственных и эмоциональных измерений, создавая яркое и впечатляющее трехмерное сценическое пространство.
Цель программы — повысить осведомленность о роли, стратегическом положении и огромном потенциальном значении морей и островов. Вьетнам; способствовать развитию гордости и любви народа к морю и островам Отечества, пробуждать стремление «богатеть за счет родного моря». Тем самым повышать чувство ответственности каждого человека и организации за эксплуатацию и защиту ресурсов моря и островов для развития морской экономики и поддержания морского суверенитета .
Программа тщательно продумана с точки зрения содержания и художественного качества, сочетая яркие репортажи с уникальными произведениями искусства и построена на трех основных эмоциональных линиях, посвященных темам: «Морское сознание», «Вьетнам к богатству, получаемому от моря» и «Вьетнам к силе, получаемой от моря».
Выражаем благодарность спонсорам, от Руководящего и Организационного комитетов спонсорам вручаем цветы и почетные грамоты. |
Перед официальным началом художественной программы «Процветание от родного моря» состоялась церемония выражения благодарности спонсорам, вручения цветов и почетных грамот от Руководящего и Организационного комитетов спонсорам.
Генерал Луонг Куонг, а также партийные и государственные руководители приняли участие в политико-художественной программе «Сила и богатство моря родины». Фото: Хуу Чун |
В политической и художественной программе «Сильные и богатые морем родины» приняли участие партийные, государственные и военные руководители. Фото: Хуу Чун |
В программе приняли участие товарищи: генерал Луонг Куонг, член Политбюро , постоянный член Центральной военной комиссии, директор Главного управления политики Вьетнамской народной армии; Нгуен Чонг Нгиа, секретарь Центрального комитета партии, начальник Центрального управления пропаганды; Чан Хонг Ха, член Центрального комитета партии, заместитель премьер-министра; Ле Хоай Чунг, член Центрального комитета партии, начальник Центрального управления внешних связей; старший генерал-лейтенант Тринь Ван Кует, член Центрального комитета партии, заместитель директора Главного управления политики Вьетнамской народной армии; До Тьен Си, член Центрального комитета партии, генеральный директор «Голоса Вьетнама»; Нгуен Хай Нинь, член Центрального комитета партии, секретарь провинциального комитета партии Кханьхоа; генерал-лейтенант Тай Дай Нгок, член Центрального комитета партии, командующий 5-м военным округом; вице-адмирал Чан Тхань Нгием, член Центрального комитета партии, командующий ВМФ; руководители прибрежных провинций и городов. министерства, центральные ведомства, провинция Кханьхоа, а также большое количество кадров, солдат, рыбаков, молодежи и студентов провинции Кханьхоа.
Первая часть, тема: «Осознание роли моря».
Открытое попурри: Вьетнам во мне — рэп «Море во мне — море» — Море поет сегодня днем, композиторы: Йен Ле — Фонг Винди — Хонг Данг. Дирижер оркестра: музыкант — заслуженный артист Доан Нгуен. |
«О, вьетнамское море, о, вьетнамские волны. Несмотря на множество взлетов и падений, этот день по-прежнему нежен…». Вступительное попурри, исполненное любви и гордости, включает в себя рэп «Вьетнам во мне» — «Море во мне поет этим днем», музыку написали: Йен Ле, Фонг Винди и Хонг Данг. Дирижер оркестра: музыкант — заслуженный артист Доан Нгуен. Хореограф: Уйен Чи, благодаря выступлениям артистов и актеров из танцевальной труппы «Хай Данг» и танцевальной труппы «Лаванда», перенесло зрителей в особое эмоциональное пространство, посвященное морю, островам и народу Вьетнама.
Сцена из репортажа "Выход в море с рыбаками". |
Репортаж Сюань Тунга-Ван Аня «В море с рыбаками» помог зрителям почувствовать глубокую любовь вьетнамского народа к морю, увидев яркие кадры рыбаков, выходящих в море и на острова Отечества в сопровождении офицеров и солдат армейских частей.
| Выступления в рамках программы. Фото: ХИЕУ МИНЬ |
Резолюция № 36-НК/ТВ от 22 октября 2018 года 8-й Центральной конференции, сессии XII «О стратегии устойчивого развития морской экономики Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года» (сокращенно Резолюция № 36) – мощный импульс развитию морской экономики. В ходе революционного процесса наша партия и государство всегда определяли поддержку и содействие рыбакам в освоении прибрежных зон и развитии морской экономики как важнейшую политику. Резолюция № 36 четко подтверждает, что это важная, прорывная политика, предлагающая ключевые решения для развития морской экономики, чтобы к 2045 году Вьетнам стал сильной, устойчивой, процветающей, безопасной и надежной морской державой; морская экономика вносит важный вклад в экономику страны, способствуя превращению нашей страны в современное индустриальное государство с социалистической ориентацией…
Песня «Выход в море», композитор Бук Туонг, адаптация Ли Кео Чай, исполнение группы Бук Туонг, вокалист Донг Хунг, оркестр «Голос Вьетнама», танцевально-вокальный коллектив Хай Данг и танцевальный коллектив «Лаванда». |
Вторая часть: «Вьетнам к богатству от моря» открылась песней «Выход в море», написанной Бук Туонгом по мотивам произведения Ли Кео Чай. Исполнители: группа Бук Туонг, вокалист Донг Хунг, оркестр «Голос Вьетнама», танцевально-вокальный коллектив «Хай Данг», танцевальный коллектив «Лаванда». Дирижер оркестра: музыкант Доан Нгуен. Хореографы: Уйен Чи, Суан Фуонг.
| Современная и великолепная сценическая площадка, вид сверху. Фото: Хьеу Минь. |
Товарищ Нгуен Тан Туан, председатель Народного комитета провинции Кханьхоа, рассказал о значении создания Фонда поддержки развития рыболовства в провинции Кханьхоа. |
Для того чтобы рыбаки могли оставаться верными своему промыслу и получать от него устойчивое богатство, необходимы соответствующие политики и роль фондов поддержки рыболовства. 12 августа днем корреспондент программы оперативно запечатлел на видео церемонию запуска Фонда поддержки развития рыболовства провинции Кханьхоа. Товарищ Нгуен Тан Туан, председатель Народного комитета провинции Кханьхоа, рассказал о значимости создания этого фонда. Правительство только что издало Указ № 11/2023/ND-CP от 13 апреля 2023 года о создании и порядке функционирования Фонда поддержки развития рыболовства провинции Кханьхоа. Цель фонда – мобилизация дополнительных ресурсов для развития рыболовства, инвестирование в оборудование, инфраструктуру рыболовных портов, перерабатывающие предприятия, логистические услуги в сфере рыболовства и другие важные работы по предотвращению стихийных бедствий и улучшению жизни населения в районе Чыонгша. Фонд поддержки развития рыболовства провинции Кханьхоа будет способствовать превращению района Чыонгша в экономический, культурный и социальный центр на побережье всей страны, в неприступную крепость, защищающую священный суверенитет Отечества.
На художественно-политической программе «Процветание от родного моря», помимо просмотра репортажей и выступлений, зрители имели возможность пообщаться с экспертами и исследователями: доцентом, доктором Во Си Туаном, бывшим директором Нячангского института океанографии, одним из немногих экспертов во Вьетнаме по исследованиям в области охраны морской среды, умеющим заниматься дайвингом. Г-н Туан также провел некоторое время, занимаясь исследованиями в районе моря Чыонгша, наблюдая вокруг себя стаи «очень мирных» акул…; доцентом, доктором Буй Тат Тхангом, бывшим директором Института стратегии развития Министерства планирования и инвестиций; профессором Май Чонг Нхуаном, бывшим директором Национального университета, экспертом в области исследований морей и островов.
| В рамках программы происходит взаимодействие экспертов и исследователей. |
Отвечая на вопрос программы: «Как определить и визуализировать страну, богатую морем и сильную на море, чтобы Вьетнам стал сильной страной на море?», профессор Май Чонг Нхуан и доцент, д-р Буй Тат Тханг, поделились: «Сильная страна, богатая морем, должна хорошо защищать природные ресурсы; иметь хорошо развитое морское общество; обладать хорошими ресурсами, человеческими ресурсами и финансами; обеспечивать традиционную и нетрадиционную безопасность на море; иметь прочное международное сотрудничество; иметь людей, сопровождающих страну; эксплуатация идет рука об руку с защитой… Для реализации Резолюции № 36-NQ/TW от 22 октября 2018 года 8-й Центральной конференции, сессии XII «О стратегии устойчивого развития морской экономики Вьетнама до 2030 года, видение до 2045 года» (сокращенно Резолюция № 36) нашей стране необходимо сосредоточиться на ключевых областях, таких как: туризм и морские услуги; морская экономика; добыча нефти и газа и других морских минеральных ресурсов; аквакультура и добыча морепродуктов; прибрежная промышленность; возобновляемая энергия и новые секторы морской экономики. Профессор Май Чонг Нхуан добавил: «В мире много стран, которые являются морскими державами во многих аспектах. Вьетнам стремится стать одной из богатых и могущественных морских держав. Богатая и могущественная морская держава должна, прежде всего, иметь морскую экономику со всеми ключевыми морскими отраслями, высококонкурентными, вносящими большой вклад в морские технологии, а также потенциалом для наиболее эффективного использования морских ресурсов». Говоря о роли ученых в развитии морской экономики, доцент д-р Во Си Туан подтвердил: «Ученые играют очень важную роль в предоставлении точной информации для планирования политики развития морской экономики».
| Обзор программы. Фото: ХИЕУ МИНЬ |
| Певец Данг Дуонг исполняет песню «Отечество зовёт меня по имени» (текст: Нгуен Фан Куэ Май; музыка: Динь Чунг Кан). Фото: ХИЕУ МИНЬ |
После обмена мнениями с экспертами и исследователями зрители посмотрели доклады: «Тенденции энергетического перехода в Петровьетнаме» (исполнители: Ван Ань - Тхе Винь - Вьетнам), «Укрепление информированности рыбаков о морях и островах» (исполнительница: Тхуй Дунг) и песни: «Колыбельная со звуком волн» (композитор: Дуонг Тху, исполнители: Ха Чан - Танцевально-вокальный коллектив Хай Данг - Танцевальный коллектив «Лаванда», хореографы: Уйен Чи, Линь Чан); «Отечество зовет меня» (текст: Нгуен Фан Куэ Май, композитор: Динь Чунг Кан, исполнители: Данг Дуонг - Оркестр «Голос Вьетнама» - Танцевально-вокальный коллектив Хай Данг - Танцевальный коллектив «Лаванда», дирижер оркестра: музыкант - заслуженный артист Доан Нгуен, хореограф: Уйен Чи).
Певица Донг Нхи исполняет песню «И мы снова пишем зеленую историю» (композитор: Дык Три - Ха Куанг Минь). |
Песня «Отечество зовёт меня по имени», исполнитель: Данг Дуонг. |
Медли «И мы снова пишем зеленую историю» — «На далеком острове», в исполнении: Донг Нхи — заслуженный артист Данг Дуонг. |
Третья часть: «Вьетнам движется к морю» начинается с попурри «И мы снова пишем зеленую историю — на далеком острове» (Композитор: Дык Три — Ха Куанг Минь — «Песня», Исполнители: Донг Нхи — Заслуженный артист, Данг Дуонг — Оркестр «Голоса Вьетнама», Танцевально-певческий коллектив «Хай Данг», Танцевальный коллектив «Лаванда», Дирижер оркестра: Музыкант — Заслуженный артист, Доан Нгуен, Хореографы: Данг Уйен, Суан Фуонг).
| Сцена с иллюстрациями на художественном курсе. Фото: ХИЕУ МИНЬ |
| Певица Донг Нхи исполняет песню «И мы снова пишем зеленую историю» (композитор: Дык Три - Ха Куанг Минь). Фото: Хуу Чун. |
Стремление покорить море, стать сильным на море – это мечты поколений вьетнамцев, отправившихся в путешествие по океану. Мечта о покорении океана, о богатстве за счет океана не только течет в крови каждого вьетнамца, но и выражается в решениях и наставлениях, в проектах, которым уже более ста лет, имеющих национальный и этнический масштаб… От драгоценных капель морской воды до капель сырой нефти на континентальном шельфе… все они несут в себе мечту вьетнамского народа о покорении моря. В репортаже «Встреча поколений, покоряющих море» Сюань Тунг-Ван Ань рассказывает об этом, в том числе и полковник Буй Дуй Чау – бывший преподаватель Военно-морской академии. Сегодняшние молодые солдаты и солдаты предыдущего поколения встречаются в любви, гордости и ответственности перед священным морем и островами Отечества. После получения в дар офицерами и солдатами 189-й подводной бригады бутылки морской воды, добытой в открытом море, полковник Буй Дуй Чау был глубоко тронут. Он сказал: «Я был очень тронут, получив в дар офицерами и солдатами 189-й подводной бригады бутылку морской воды, добытой в открытом море Отечества. Это очень значимый и ценный дар благодарности предыдущему поколению. Мы верим, что молодое поколение пойдет по стопам своих предков и успешно выполнит поставленную задачу – твердую защиту священного суверенитета моря и островов Отечества».
Представители 189-й подводной бригады преподнесли полковнику Буй Дуй Чау в дар бутылки с морской водой, добытой на дне. |
Песня «Полет над Восточным морем» (композитор: Ле Вьет Кхань, исполнители: MTV Music Group, оркестр «Голос Вьетнама», танцевально-вокальный коллектив «Хай Данг», танцевальная группа «Лаванда», хореографы: Данг Уйен, Суан Фуонг, дирижер оркестра: музыкант, заслуженный артист Доан Нгуен) завершила художественно-политическую программу «Сильные и богатые морем родины», показав изображение национального флага на рыболовецких судах и церемонию поднятия флага на нефтяных платформах, платформе DK1, кораблях ВМС, береговой охране, пунктах наблюдения за рыболовством, островах...
| Песня «Полет над Восточным морем» (Композитор: Ле Вьет Кхань, Исполнители: MTV Music Group - Оркестр «Голос Вьетнама» - Танцевально-вокальный коллектив «Хай Данг» - Танцевальный коллектив «Лаванда», Хореографы: Данг Уйен, Суан Фуонг, Дирижер оркестра: Музыкант, Заслуженный артист Доан Нгуен) . Фото: Хуу Чунг |
Источник










Комментарий (0)