Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Впервые организован велопробег «Дружба» через пограничный пункт Хоаньмо (Вьетнам) — Донгчунг (Китай)

(PLVN) - 31 марта Департамент культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь (Вьетнам) и Департамент культуры, спорта и туризма города Фанчэнган Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай) координировали работу по организации приграничного дружеского велопробега от пограничного пункта Хоаньмо (Вьетнам) - Донгчунг (Китай) до района Биньльеу (Куангнинь) под девизом «Велосипед через границу, дружба вместе» в 2025 году.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam31/03/2025

Это практическое мероприятие, посвященное празднованию 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем и являющееся ответом на Год гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025 года, является важным событием, конкретизирующим содержание Ранней весенней встречи 2025 года между секретарями провинциальных партийных комитетов провинций Каобанг, Лангшон, Хазянг и Куангнинь (Вьетнам) и секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай; В то же время реализовать Соглашение о дружеском обмене между партийным комитетом района Биньлиеу (Вьетнам) и партийным комитетом региона Фанчэн (Китай).

Ông Nguyễn Việt Dũng - Giám đốc Sở VHTT và Du lịch tỉnh Quảng Ninh phát biểu tại sự kiện Hoạt động đạp xe đạp hữu nghị qua biên giới.
Г-н Нгуен Вьет Зунг, директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь, выступил на мероприятии в рамках Дружественного велопробега приграничной зоны.

В своей вступительной речи г-н Нгуен Вьет Зунг, директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь, поделился: Солидарность и дружба между Вьетнамом и Китаем были заложены президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном и культивировались поколениями лидеров двух стран, став ценным общим достоянием двух народов.

Стабильное развитие и великие исторические достижения вьетнамско-китайских отношений за последние годы, особенно после взаимных визитов лидеров партий и государств двух стран, под руководством духа четырех благ «хорошие соседи, хорошие друзья, хорошие товарищи, хорошие партнеры» и девиза из 16 слов «дружеские соседи, всестороннее сотрудничество, долгосрочная стабильность, устремленность в будущее», принесли народам двух стран в целом и наших провинций и регионов в частности глубокую уверенность в новом, более сильном, глубоком и существенном этапе развития вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства.

VĐV 2 bên chụp ảnh lưu niệm tại cửa khẩu Hoành Mô

Спортсмены с обеих сторон сделали памятные фотографии у пограничного перехода Хоаньмо

Директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь подчеркнул: «В дружественных отношениях сотрудничества между двумя провинциями и регионами мы всегда глубоко понимаем, что местность является важным субъектом, способствующим воплощению в реальность общих представлений высокопоставленных лидеров двух партий и двух государств, и является мостом для укрепления дружбы между Вьетнамом и Китаем, между провинцией Куангнинь и Гуанси-Чжуанским автономным районом, между районом Биньлиеу и районом Фанчэн, которая будет продолжать поддерживаться, развиваться и подниматься на новую, стабильную и устойчивую высоту».

Велосипедные велогонки «Трансграничная дружба» способствуют укреплению солидарности, содействию межчеловеческому, культурному и спортивному обмену между двумя странами и двумя населенными пунктами; Укрепление сотрудничества в приграничном туризме, продвижение туристического имиджа Биньльеу, привлечение большего количества туристов после внедрения въезда и выезда через пограничный пункт Хоаньмо.

Благодаря этому мероприятию районы Биньлиеу и Фонгтхань получат возможность содействовать экономическому и торговому развитию, упростить оформление туристов и торговлю товарами, а также помочь улучшить инфраструктуру и повысить качество обслуживания в зоне пограничных переходов. Событие имеет важное политическое, экономическое, культурное и туристическое значение для двух регионов и вьетнамо-китайских отношений в целом.

Сразу после церемонии открытия, ровно в 9:50 утра на парном мосту Хоангмо (Вьетнам) - Донгчунг (Китай) около 300 спортсменов (из которых около 200 спортсменов из Китая и около 100 спортсменов из Вьетнама) проехали на велосипедах дистанцию ​​15 км/1 круг в 2 этапа, включая: первый этап от пограничного пункта Хоангмо до отеля Binh Lieu Palace Hotel, район Биньльеу и обратный этап от отеля Binh Lieu Palace Hotel, район Биньльеу до пограничного пункта Хоангмо.

Trên 30 vận động viên mô tô dẫn đoàn và trên 80 người thuộc lực lượng hậu cần, đảm bảo công tác y tế, an ninh, an toàn.
Группу возглавляют более 30 мотоциклистов, а более 80 человек входят в состав логистических сил, обеспечивая медицинскую помощь, безопасность и охрану.

Г-н Дуонг Ба Хай, вице-президент Федерации спортивных мотоциклов и велосипедов Куангниня, поделился работой по организации делегации и обеспечению безопасности мероприятия. Меры включают: разделение делегации на пять групп, в которых попеременно будут присутствовать вьетнамские и китайские военнослужащие, а также поддержку мотоциклами для обеспечения безопасности на дороге.

Для предотвращения инцидентов вдоль колонны были размещены два транспортных средства материально-технического обеспечения, а на важных перекрестках были развернуты функциональные силы. Г-н Хай выразил пожелание, чтобы мероприятие прошло с большим успехом благодаря сотрудничеству ведомств и агентств, способствующему укреплению дружественных отношений и развитию приграничного туризма между Вьетнамом и Китаем.

Đông đảo người dân tham gia cổ vũ cho các VĐV.

Многие люди присоединились к аплодисментам в поддержку спортсменов.

Г-н Фам Ван Нян — 76-летний спортсмен из района Мао Кхе города Донг Чиеу провинции Куангнинь, рассказал, что с 2017 года он принял участие во многих открытых велогонках. Это мероприятие не только улучшает здоровье и спортивное мастерство, но и укрепляет солидарность между Вьетнамом и Китаем. В то же время есть надежда, что турниры продолжат способствовать укреплению дружбы и развитию спортивных движений среди молодежи.

Người dân đứng cổ vũ và ghi lại những hình ảnh của sự kiện tại cửa khẩu Hoành Mô.

Люди стояли и кричали, аплодируя, и фотографировали происходящее на пограничном пункте Хоаньмо.

Г-н Нгуен Синь Фу, представитель народности тай, проживающий в районе Биньльеу, рассказал, что это мероприятие было многолюдным и шумным. Он был очень воодушевлен дружественной атмосферой и выразил надежду, что солидарность и торговля между двумя странами укрепятся после открытия пограничных ворот, что откроет больше возможностей для трудоустройства молодого поколения.

Источник: https://baophapluat.vn/lan-dau-tien-to-chuc-dap-xe-huu-nghi-qua-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-post544006.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт