Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Впервые организован велопробег «Дружба» через пограничный переход Хоаньмо (Вьетнам) — Донгчынг (Китай)

(PLVN) - 31 марта Департамент культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь (Вьетнам) и Департамент культуры, спорта и туризма города Фанчэнган Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай) координировали организацию приграничного дружеского велопробега от пограничного пункта Хоаньмо (Вьетнам) - Донгчунг (Китай) до района Биньльеу (Куангнинь) под девизом «Велосипед через границу, дружба вместе» в 2025 году.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam31/03/2025

Это практическое мероприятие, посвященное 75-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем и являющееся ответом на Год гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025 года, является важным событием, конкретизирующим содержание Весенней встречи 2025 года между секретарями провинциальных партийных комитетов провинций Каобанг, Лангшон, Хазянг и Куангнинь (Вьетнам) с секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай; одновременно реализуя соглашение о дружеском обмене между партийным комитетом района Биньльеу (Вьетнам) и партийным комитетом района Фанчэн (Китай).

Ông Nguyễn Việt Dũng - Giám đốc Sở VHTT và Du lịch tỉnh Quảng Ninh phát biểu tại sự kiện Hoạt động đạp xe đạp hữu nghị qua biên giới.
На мероприятии в рамках Дружественного велопробега приграничной зоны выступил г-н Нгуен Вьет Зунг — директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь.

В своей вступительной речи г-н Нгуен Вьет Зунг, директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь, отметил: «Солидарность и дружба между Вьетнамом и Китаем были заложены президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном и культивировались поколениями предыдущих лидеров двух стран, и стали ценным общим достоянием двух народов».

Стабильное развитие и большие исторические достижения вьетнамско-китайских отношений за последние годы, особенно после взаимных визитов руководителей двух партий и государств, под руководством духа четырех благ «хорошие соседи, хорошие друзья, хорошие товарищи, хорошие партнеры» и 16-словного девиза «дружеские соседи, всестороннее сотрудничество, долгосрочная стабильность, взгляд в будущее», принесли народам двух стран в целом, и наших провинций и регионов в частности, глубокую уверенность в новом, более прочном, глубоком и существенном этапе развития вьетнамско-китайских всесторонних отношений стратегического сотрудничества и партнерства.

VĐV 2 bên chụp ảnh lưu niệm tại cửa khẩu Hoành Mô

Спортсмены с обеих сторон сделали фотографии на память у пограничного перехода Хоаньмо.

Директор департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь подчеркнул: «В отношениях дружественного сотрудничества между двумя провинциями и регионами мы всегда глубоко осознаем, что местоположение является важным субъектом, способствующим воплощению в реальность общих представлений высокопоставленных руководителей двух партий и двух государств, и является мостом для укрепления дружбы между Вьетнамом и Китаем, между провинцией Куангнинь и Гуанси-Чжуанским автономным районом, между районом Биньльеу и районом Фанчэн, которая будет продолжать поддерживаться, развиваться и подниматься на новую, стабильную и устойчивую высоту».

Дружелюбное движение на велосипеде через границу способствует укреплению солидарности, развитию межчеловеческих, культурных и спортивных обменов между двумя странами и населенными пунктами, укреплению сотрудничества в области приграничного туризма, продвижению туристического имиджа Биньльеу, привлечению большего количества туристов после реализации въезда и выезда через пограничный пункт Хоаньмо.

Благодаря этому мероприятию районы Биньльеу и Фонгтхань смогут содействовать экономическому и торговому развитию, упростить оформление туристических услуг и торговлю, а также улучшить инфраструктуру и качество обслуживания в зоне пограничного контроля. Мероприятие имеет важное политическое, экономическое, культурное и туристическое значение для обоих регионов и для вьетнамско-китайских отношений в целом.

Сразу после церемонии открытия, ровно в 9:50 утра на парном мосту Хоангмо (Вьетнам) — Донгчынг (Китай) около 300 спортсменов (из которых около 200 спортсменов из Китая и около 100 спортсменов из Вьетнама) проехали на велосипедах дистанцию ​​15 км/1 круг в 2 этапа, включая: первый этап от пограничного перехода Хоангмо до отеля Binh Lieu Palace в районе Биньльеу и обратный этап от отеля Binh Lieu Palace в районе Биньльеу до пограничного перехода Хоангмо.

Trên 30 vận động viên mô tô dẫn đoàn và trên 80 người thuộc lực lượng hậu cần, đảm bảo công tác y tế, an ninh, an toàn.
Группу возглавляют более 30 мотоциклистов, а более 80 человек входят в состав логистических сил, обеспечивая медицинскую работу, безопасность и охрану.

Г-н Зыонг Ба Хай, вице-президент Федерации спортивных мотоциклов и велосипедов провинции Куангнинь, рассказал о работе по организации делегации и обеспечению безопасности мероприятия. Меры включают в себя: разделение делегации на пять групп, где поочередно дежурят вьетнамские и китайские военные, а также поддержку мотоциклами для обеспечения безопасности на дороге.

Для предотвращения инцидентов вдоль колонны были организованы два логистических автомобиля, а на важных перекрёстках были развернуты оперативные силы. Г-н Хай выразил надежду, что мероприятие пройдёт успешно благодаря сотрудничеству ведомств и учреждений, что будет способствовать укреплению дружественных отношений и развитию приграничного туризма между Вьетнамом и Китаем.

Đông đảo người dân tham gia cổ vũ cho các VĐV.

Многие люди присоединились, чтобы поддержать спортсменов.

Г-н Фам Ван Нян, 76-летний спортсмен из района Мао Кхе города Донг Чиеу провинции Куангнинь, рассказал, что с 2017 года он участвовал во многих открытых велогонках. Это мероприятие не только укрепляет здоровье и спортивный дух, но и укрепляет солидарность между Вьетнамом и Китаем. Он также выразил надежду, что турниры продолжат укреплять дружбу и спортивное движение среди молодёжи.

Người dân đứng cổ vũ và ghi lại những hình ảnh của sự kiện tại cửa khẩu Hoành Mô.

Люди стояли, ликовали и снимали на видео происходящее на пограничном пункте Хоаньмо.

Г-н Нгуен Синь Фу, представитель народности тай, проживающий в районе Биньльеу, рассказал, что мероприятие было многолюдным и оживленным. Он был очень рад дружественной атмосфере и выразил надежду, что после открытия пограничного перехода солидарность и торговля между двумя странами укрепятся, что создаст больше рабочих мест для молодого поколения.

Источник: https://baophapluat.vn/lan-dau-tien-to-chuc-dap-xe-huu-nghi-qua-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-post544006.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Народный артист Сюань Бак был «ведущим церемонии» для 80 пар, поженившихся на пешеходной улице озера Хоан Кием.
Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC