В контексте перехода вьетнамско-японских отношений на уровень всеобъемлющего стратегического партнерства, тест на знание вьетнамского языка рассматривается как языковой мост между двумя странами.
9 февраля в Университете Осаки (Япония) состоялся 8-й вьетнамский экзамен на знание языка. Экзамен был организован Ассоциацией вьетнамских экзаменов на знание языка (VTS) в сотрудничестве с Университетом Осаки, Центром вьетнамских исследований, Ассоциацией содействия экономическому сотрудничеству Вьетнама и Японии (VJECPA) и Токийской академией иностранных языков Канда.
В этом году в экзамене приняло участие большое количество кандидатов из различных регионов Японии, всего из 20 регионов.
В Осаке проводится тест на знание вьетнамского языка, который делится на три уровня: A, B и C. В этом году на уровень A зарегистрировались 100 кандидатов, на уровень B — 58, а на уровень C — 7.
Самому старшему кандидату 70 лет, он регистрируется на уровни A и B, а самому младшему — 8 лет, он регистрируется на уровень A. Стоимость экзамена составляет 5000 иен за уровень A, 9000 иен за уровень B и 11000 иен за уровень C. Кандидат может сдавать оба уровня экзамена одновременно.
Большинство кандидатов — это те, кто стремится работать в областях, связанных с вьетнамским языком, или чьи родители имеют вьетнамское происхождение. Кроме того, многие кандидаты заявили, что изучают вьетнамский язык, потому что у них есть вьетнамские друзья или они побывали во Вьетнаме и любят эту страну, ее жителей и особенно ее вкусную еду.
Экзаменационная комната для проверки знания вьетнамского языка уровня B на 8-м экзамене по вьетнамскому языку в Осаке. (Фото: Нгуен Туен/VNA)
18-летняя Кагава Нахо, чья мать вьетнамка, выразила желание выучить вьетнамский язык, чтобы общаться со своей матерью и бабушкой с дедушкой по материнской линии, а также в будущем построить карьеру, связанную с вьетнамским языком.
Накамура Юки рассказала, что это уже вторая её попытка сдать тест на знание вьетнамского языка в Осаке. Она надеется работать во Вьетнаме и будет усердно изучать вьетнамский язык.
70-летний г-н Янагичи Тайо, самый старший из кандидатов и бывший политик, сказал, что часто посещает Вьетнам, потому что у него много вьетнамских друзей. Ему нравится жизнь во Вьетнаме, и цель его изучения вьетнамского языка — интегрироваться в страну, где он надеется жить долгое время.
Тест на знание вьетнамского языка рассматривается как языковой мост между двумя странами, особенно в контексте повышения статуса вьетнамско-японских отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства. Кроме того, с ростом вьетнамской общины в Японии потребность в общении на родном языке становится все более важной и актуальной в вьетнамских семьях.
Профессор Симидзу Масаки, председатель экзаменационной комиссии и заведующий кафедрой вьетнамского языка факультета иностранных языков Осакского университета, заявил, что тест на знание вьетнамского языка проводится с 2020 года с целью популяризации, преподавания и изучения вьетнамского языка в Японии.
По словам профессора, ожидается, что этот экзамен по вьетнамскому языку будет признан Министерством образования и профессиональной подготовки Вьетнама в 2026 году. Профессор Симидзу отметил, что, поскольку Вьетнам и Япония являются всеобъемлющими стратегическими партнерами с 2023 года, этот экзамен также является одним из шагов по укреплению отношений между двумя странами в будущем.
Г-жа Ле Тхуонг, директор школы вьетнамского языка Cay Tre и директор Центра вьетнамских исследований, соорганизатора экзамена, заявила, что, стремясь распространить и повысить уровень вьетнамского языка в Японии, центр организует множество мероприятий, связанных с вьетнамским языком в регионе Кансай, включая экзамен на знание вьетнамского языка. Этот экзамен проводится регулярно в феврале и августе каждого года и привлекает большое количество кандидатов из населенных пунктов, расположенных недалеко от Осаки.
Президент Ассоциации вьетнамских языков, г-н Кенджи Томита, бывший заведующий кафедрой вьетнамского языка факультета иностранных языков Осакского университета, питает глубокую любовь к вьетнамскому языку и культуре. После выхода на пенсию он посвятил себя развитию вьетнамско-японских отношений, организуя экзамены на знание вьетнамского языка с целью популяризации изучения вьетнамского языка среди детей второго и третьего поколений из японских семей с вьетнамскими родителями, а также среди японских друзей, любящих вьетнамский язык.
Профессор Томита заявил, что Ассоциация VTS Japan была создана с целью содействия и развития различных видов обмена между Японией и Вьетнамом посредством мероприятий, повышающих уровень образования и научных исследований на вьетнамском языке, тем самым способствуя развитию образования и академической сферы в Японии, а также международному взаимопониманию и дружбе.
Согласно плану, 9-й экзамен на знание вьетнамского языка состоится в августе 2025 года в Осаке и Токио.
Источник: ВНА
Источник: https://phunuvietnam.vn/ky-thi-nang-luc-tieng-viet-tai-nhat-ban-lan-toa-viec-day-va-hoc-tieng-viet-20250210103502498.htm






Комментарий (0)