
В Нгеане , когда речь заходит о бань чунге (традиционном вьетнамском рисовом пироге), люди сразу вспоминают деревню Виньхоа – деревню с почти 80-летней историей, связанной с этим ремеслом. В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), все производственные цеха освещаются с рассвета, а рабочие заняты мытьем листьев и упаковкой пирогов, чтобы вовремя выполнить заказы клиентов.

Г-жа Нгуен Тхи Нхуонг (58 лет), владелица бизнеса по производству бань чунг (вьетнамских рисовых лепешек), рассказала, что ее семья занимается этим делом уже четыре поколения: от ее прадеда, бабушки и дедушки до нее и ее мужа, и теперь ее дочь продолжает эту традицию.

«В нашей деревне пекут пироги круглый год, но в небольших количествах. Сезон празднования Китайского Нового года — самый большой в году. Заказы увеличиваются в несколько раз, и в некоторые дни мы работаем с утра до поздней ночи, без единого перерыва», — поделилась госпожа Нхуонг.

Г-жа Ле Тхи Кьеу Ми (дочь г-жи Нхуонг) рассказала, что для обеспечения качества на семейном предприятии каждому сотруднику назначается определенная задача или этап на производственной линии. В частности, одни занимаются мытьем листьев, другие готовят клейкий рис, третьи специализируются на упаковке лепешек, а четвертые отвечают за их варку.


Перед тем как завернуть лепешки, листья промывают и обсушивают.



Все ингредиенты готовятся заранее, поэтому всего за несколько минут г-жа Киеу Ми может завернуть бань чунг (вьетнамский рисовый пирог). «В пиковые дни я заворачиваю более 1000 пирогов. Делая это так часто, становишься опытным мастером», — говорит г-жа Киеу Ми. Хотя она продает много, заворачивание пирогов — тяжелый труд; длительное сидение вызывает боли в спине, а питание часто бывает нерегулярным.

Неподалеку, на предприятии по производству клейких рисовых лепешек (бань чынг) в Кхань Чау также кипит работа. Г-н Чан Куок Кхань (54 года) рассказал, что для обслуживания рынка Тет в этом году его семья импортировала более 50 000 банановых листьев для упаковки лепешек. Чтобы выполнить заказы вовремя, г-ну Кханю пришлось нанять четырех дополнительных сезонных рабочих для помощи в работе.

«Сейчас мы не принимаем новые заказы; мы сосредоточены только на выполнении существующих заказов клиентов. Если бы мы работали без перерыва, нам пришлось бы закончить к 28-му числу Тет, прежде чем сделать перерыв», — сказал Кхань.

«Каждый день я просыпаюсь в 6 утра и упаковываю пирожные до 8 вечера, в среднем около 1200-1400 пирожных в день. Это утомительно, но весело. Каждое пирожное — это часть Тет (вьетнамского Нового года), которое отправляют во все уголки мира», — говорит Ле Тхань Бинь, опытный упаковщик пирожных из деревни Винь Хоа.


По словам местных жителей, знаменитые вкуснейшие бань чунги (вьетнамские лепешки из клейкого риса) из Виньхоа обязаны своим успехом тщательному отбору ингредиентов: толстым зеленым листьям донг, ароматному клейкому рису, мягким бобам мунг и свежей свинине, приправленной до совершенства. От упаковки и укладки лепешек до добавления воды и контроля температуры — все тщательно продумано. У каждой семьи есть свой секретный рецепт, создающий уникальный и неповторимый вкус.

Благодаря своему неповторимому вкусу, рисовый пирог из Виньхоа теперь подают не только в пределах коммуны и провинции, но и перевозят на пассажирских автобусах и грузовиках на юг и север Вьетнама…
Источник: https://tienphong.vn/lang-banh-chung-xu-nghe-do-lua-xuyen-dem-post1820682.tpo







Комментарий (0)