Учитель Ле Мау Дат сказал, что не понимает, почему так быстро запомнил это стихотворение. Автор прочитал его всего один раз на весеннем собрании 1985 года, организованном районным комитетом партии Бэньхай, но оно глубоко запечатлелось в его памяти – всего один раз и на 40 лет, хотя он не знал и никогда не встречал автора этого стихотворения лично...
На странице моего друга в Facebook появился комментарий: «Передав господину Нгуену Куанг Ха стихотворение 40-летней давности, я обнаружил:
Я люблю море, поэтому я возвращаюсь к морю.
Море огромное, я такой маленький.
Морская вода солёная, наша кровь тоже солёная.
Почему море постоянно рычит на меня?
Я узнал, что это страница учителя на пенсии Ле Мау Дата в Facebook. Оказалось, он старый друг моего друга. В то время мой друг преподавал литературу в средней школе Тан Лам, расположенной в горной местности к западу от Камло, провинция Куангчи. Он работал в Департаменте образования провинции Бинь Три Тьен и возглавлял делегацию преподавателей литературы провинции Бинь Три Тьен, которая посетила национальную конференцию по преподаванию литературы в 1980 году.
Мой друг был одним из трёх избранных тренеров во всей провинции, поэтому я знал его лишь поверхностно. Но он также не знал, что долгое время он был молчаливым другом поэта Нгуен Куанг Ха. Всё это можно было назвать странной судьбой.
Набережная острова Кон Ко — Фото: D.T.
Г-н Ле Мау Дат сообщил, что с 1980 года в районе Бенхай действует литературное объединение, созданное Ассоциацией литературы и искусств провинции Биньчи Тхиен. В объединение входят около 30 членов, включая таких известных писателей и поэтов, как Сюань Дык, Хай Хиен, Као Хань, Хоай Куанг Фыонг, Ву Мань Тхи, Нгуен Хыу Тханг и др.
За более чем 10 лет ассоциация выпустила более 10 журналов «Литература и искусство Бен Хай» под редакцией отдела пропаганды районного комитета партии Бен Хай. Кроме того, ассоциация регулярно и с удовольствием организует для своих членов презентацию своих стихов в различных подразделениях и на местах района.
Деятельность Ассоциации литературы Бен Хай была замечена, признана и высоко оценена партийным комитетом района Бен Хай, особенно секретарем Фан Чуном, за ее актуальность, создание новой жизненной силы, притягательную силу и положительное влияние на духовную жизнь всех слоев населения района.
«Каждый год, в честь Лунного Нового года, районный партийный комитет Бенхай организует весеннюю встречу деятелей искусств в здании районного партийного комитета», – вспоминает г-н Ле Мау Дат. Весной 1985 года, в Атсуу, руководство района пригласило на весеннюю встречу руководителей Ассоциации литературы и искусств провинции Биньчи Тхиен. На встрече присутствовали писатель То Нхуан Ви, писатель Нгуен Куанг Ха, редакция журнала «Сонг Хыонг» и ещё несколько человек. После приветственной речи секретаря районного партийного комитета Фан Чунга, присутствовавшие деятели искусств в своё удовольствие прочитали стихи.
Господин Нгуен Куанг Ха прочитал стихотворение:
Я люблю море, поэтому я возвращаюсь к морю.
Море огромное, я такой маленький.
Морская вода солёная, наша кровь тоже солёная.
Почему море постоянно рычит на меня?
Учитель Ле Мау Дат сказал, что не понимает, почему так быстро запомнил это стихотворение. Автор прочитал его всего один раз на весеннем собрании 1985 года, организованном районным комитетом партии Бэньхай, но оно глубоко запечатлелось в его памяти – всего один раз и на 40 лет, хотя он не был знаком с автором и никогда не встречался с ним лично. Он также не понимал, почему оно ему понравилось и запомнилось только сейчас.
Может быть, это было из-за симпатии, гармонии? Или это была встреча мыслей и чувств при этой встрече? Одного нельзя было отрицать: ему нравилась, нравилась прямота, как упрёк и обида, – пропасть между «мной» и «морем».
Именно эмоции и поэтическая идея впоследствии привели его к написанию рассказа «Khoàn Trống», опубликованного в журнале литературы и искусства «Ben Hai» в том же году. «Спасибо автору стихотворения о море и реалиях жизни, когда я начал работать в Департаменте общего образования провинции Бинь Чи Тьен, за то, что он вдохновил меня на написание этого рассказа. Он не очень хорош, но, думаю, всё же приемлем», — признался учитель Ле Мау Дат.
По сравнению со стихотворением «Море», выбранным в антологии поэта Нгуен Куанг Ха, есть некоторые слова, которые отличаются от стихотворения, написанного в память об учителе Ле Мау Дате: Вот стихотворение из антологии: «Я люблю море, поэтому я возвращаюсь к морю/Наша любовь по своей сути очень невинна/Наша кровь солёная/Почему ты продолжаешь рычать?»
Учитель Ле Мау Дат поделился: «Лично мне стихотворение, которое я помню, кажется лучше, поэтичнее и глубже, чем стихотворение в сборнике».
Во Ти Куинь
Источник: https://baoquangtri.vn/nha-giao-le-mau-dat-mot-ky-niem-tho-theo-toi-gan-nua-the-ky-186623.htm
Комментарий (0)