Учитель Ле Мау Дат сказал, что не понимает, почему так быстро выучил стихотворение наизусть. Автор прочитал его всего один раз во время весеннего собрания в 1985 году, организованного партийным комитетом района Бен Хай, но стихотворение глубоко запечатлелось в его памяти — всего один раз и спустя 40 лет, хотя он никогда не встречался и не имел никаких личных контактов с автором стихотворения...
На странице моего друга в Facebook был комментарий: «Вот стихотворение, которое я нашел 40 лет назад, посвященное господину Нгуен Куанг Ха».
Я люблю море, поэтому возвращаюсь к морю.
Океан огромен, а мы так ничтожны.
Морская вода соленая, наша кровь тоже соленая.
Почему море постоянно ревет на нас?
Я узнал, что это страница в Facebook вышедшего на пенсию учителя Ле Мау Дата. Оказалось, он старый друг моего друга. В то время мой друг преподавал литературу в средней школе Тан Лам, расположенной в горном районе к западу от Кам Ло, провинция Куангчи; он работал в Главном управлении среднего образования провинции Биньчитхиен и возглавлял делегацию преподавателей литературы провинции Биньчитхиен на национальной конференции по преподаванию литературы в 1980 году.
Мой друг был одним из трёх отобранных тренеров во всей провинции, поэтому я знал его лишь поверхностно. Но мой друг также не знал, что долгое время был молчаливым другом поэта Нгуен Куанг Ха. Всё это можно назвать странной судьбой.

Набережная острова Кон-Ко — Фото: Д.Т.
По словам г-на Ле Мау Дата, с 1980 года в районе Бен Хай действует литературное отделение, созданное Провинциальной ассоциацией литературы и искусств Бинь Три Тхиен. В это отделение входят около 30 членов, в том числе писатели и поэты, впоследствии ставшие известными, такие как Суан Дык, Хай Хиен, Као Хань, Хоай Куанг Фуонг, Ву Мань Тхи, Нгуен Хуу Тханг и другие.
На протяжении более 10 лет отделение ассоциации издает более 10 томов литературно-художественного журнала «Бэньхай», который редактирует отдел пропаганды районного комитета партии «Бэньхай». Кроме того, отделение ассоциации регулярно организует поэтические чтения для своих членов в различных отделениях и населенных пунктах района, что доставляет им радость и удовольствие.
Деятельность литературного объединения Бен Хай получила признание и высокую оценку со стороны районного комитета партии Бен Хай, особенно секретаря районного комитета партии Фан Чунга, за ее своевременность, создание новой волны активности, а также за сильное влияние на духовную жизнь всех слоев населения района.
«Каждый год во время празднования Нового года по лунному календарю районный комитет партии Бен Хай организовывал весеннюю встречу для деятелей искусства и писателей в здании районного комитета», — вспоминает г-н Ле Мау Дат. Весной 1985 года (года Быка) районные руководители пригласили на весеннюю встречу лидеров провинциальной ассоциации литературы и искусств Бинь Три Тхиен. Присутствовали писатель То Нхуан Ви, писатель Нгуен Куанг Ха, члены редакционной коллегии журнала «Сонг Хуонг» и многие другие. После приветственной речи районного секретаря партии Фан Чунга все участвующие деятели искусства и писатели вместе прочитали стихи в честь праздника.
Г-н Нгуен Куанг Ха в качестве подарка прочитал следующее стихотворение:
Я люблю море, поэтому возвращаюсь к морю.
Океан огромен, а мы так ничтожны.
Морская вода соленая, наша кровь тоже соленая.
Почему море постоянно ревет на нас?
Учитель Ле Мау Дат сказал, что не понимает, почему так быстро выучил стихотворение наизусть. Автор читал его всего один раз на весеннем собрании 1985 года, организованном партийным комитетом района Бен Хай, но стихотворение глубоко запечатлелось в его памяти, всего лишь один раз за 40 лет, хотя он не был знаком с автором и никогда лично с ним не встречался. Он также не понимает, почему оно ему понравилось и почему он запомнил его так давно.
Возможно, это было вызвано эмпатией, общим мировосприятием? Или, может быть, совпадением мыслей и чувств на той встрече? Одно неоспоримо: ему нравилась и была дорога прямолинейность, своего рода укоризненное негодование, пространства между «нами» и «морем».
Именно эмоции и поэтическая идея позже побудили его написать рассказ «Кхоан Чонг», который был опубликован в литературно-художественном журнале «Бен Хай» в том же году. «Спасибо автору стихотворения о море и реалиях жизни, которое я написал, когда только начал работать в Департаменте общего образования провинции Бинь Три Тхиен, за то, что он вдохновил меня на написание этого рассказа. Он не идеален, но, думаю, вполне приемлем», — признался учитель Ле Мау Дат.
В сравнении со стихотворением «Море», включенным в антологию поэта Нгуен Куанг Ха, есть некоторые различия в формулировках по сравнению со стихотворением, посвященным памяти учителя Ле Мау Дата: Вот стихотворение из антологии: «Я люблю море, поэтому я возвращаюсь к морю / Наша любовь по своей сути невинна / Кровь нас обоих соленая / Почему ты все время рычишь?»
Учительница Ле Мау Дат поделилась: «Лично мне стихотворение, которое я помню, кажется лучше, поэтичнее и глубже, чем стихотворение в сборнике».
Во Ти Куинь
Источник: https://baoquangtri.vn/nha-giao-le-mau-dat-mot-ky-niem-tho-theo-toi-gan-nua-the-ky-186623.htm






Комментарий (0)