
В начале XVII века сёгунат Токугава, находившийся тогда у власти в Японии, проводил политику выдачи сюин-сэн (кораблей с красной печатью), то есть лицензий (суин-дзё) японским торговым судам на торговлю за рубежом.
В период с 1604 по 1634 год сёгунат предоставил 130 шуин-дзё японским торговым судам, торговавшим с Дай Вьетом, из которых 86 шуин-дзё были предоставлены торговым судам, торговавшим в Хойане .

Японцы высоко ценят вьетнамскую керамику.
Одним из популярных в то время среди японцев товаров была вьетнамская керамика.
Профессор Хасебе Гакудзи, японский исследователь керамики, заявил: «Технологии производства японской керамики в XIV веке значительно уступали вьетнамским». Поэтому японцы импортировали керамику из Вьетнама не только для личного пользования, но и для изучения и освоения вьетнамских методов гончарного дела.

По словам профессора Хасебе Гакудзи: «Существуют ценные документы, позволяющие проследить путь попадания вьетнамского фарфора в Японию: в первые годы процветания торговли шуин-сен многие японцы посещали Хойан и оставались там на некоторое время, в том числе и купеческая семья Осава Сирозаэмон, которая до сих пор владеет несколькими видами вьетнамского фарфора».
На основании проверенных документов доцент доктор До Банг также заявил: «Среди товаров, приобретенных японскими торговцами в Хойане, была керамика местного производства (а именно, керамика Тхань Ха)».

Согласно исследованию доктора Нисино Норико, представленному на конференции «История и перспективы взаимоотношений между Вьетнамом и Японией: взгляд из Центрального Вьетнама» (Университет Дананга, ноябрь 2013 г.), импорт вьетнамской керамики в Японию прошел четыре периода:
Первый период: с XIV века до начала XV века, по пиратскому «маршруту» (вако);
Второй период: с XV по XVI века, посредством посреднической торговли с Рюкю и Кагосимой;
Третий период: со второй половины XVI века до начала XVII века, посредством торговли по системе Шуин-сэн, японские торговые суда напрямую торговали с Вьетнамом;
Четвертый период: Во второй половине XVII века, когда Япония проводила политику «изоляционизма» (сакоку), вьетнамская керамика, импортируемая в Японию, в основном перевозилась китайскими или голландскими торговыми судами.

Из четырех упомянутых периодов именно в период Шуин-сэн Япония импортировала наибольшее количество вьетнамской керамики. Японцы покупали вьетнамскую керамику в основном для использования в чайных церемониях.
Согласно книге «Хроника чайной церемонии», датируемой концом XIV века, вьетнамская керамика использовалась японцами в чайных церемониях. Они называли эти предметы «Нанбан Симамоно» (если это была керамика) и «Ан Нам» (если это была глиняная посуда).
торговля керамикой
По мнению доктора Нисино Норико, весьма вероятно, что в первой половине XVII века японцы непосредственно контролировали производство керамики, заказывая изделия по своим собственным спецификациям.
Исторические записи также подтверждают событие замужества японки по имени Чиё (1671–1741), дочери купца Вады Ридзаэмона, за гончаром в Батчанге (Вьетнам). Это еще раз доказывает, что Вада Ридзаэмон был непосредственно вовлечен в торговлю вьетнамской керамикой для продажи японцам.
Напротив, начиная с конца XVII века, японцы успешно производили высококачественный фарфор таких марок, как Набэсима, Кутани, Имари и Какиэмон. Из них фарфор Набэсима и Кутани предназначался исключительно для японской аристократии и высшего класса, не использовался простыми людьми и был малоизвестен за пределами Японии.

Напротив, фарфор Имари и Какиэмон широко экспортировался в Европу и пользовался популярностью у азиатских династий, включая династию Нгуен во Вьетнаме, благодаря искусному мастерству изготовления, элегантному дизайну и изысканному декору.
Начиная с XIX века, в Вьетнам был завезен высококачественный японский фарфор. Многочисленные вазы, кувшины, тарелки, миски и цветочные горшки Какиэмон из Имари появились во дворцах Хюэ наряду с китайским и европейским фарфором.
В Королевском музее древностей Хюэ до сих пор хранится множество предметов японского фарфора Имари, Сацума и Хидзэн, датируемых XVII-XIX веками. Кроме того, здесь представлены чайные сервизы Син-Кутани (новый Кутани), импортированные во Вьетнам с начала XX века.
Сегодня Япония является «керамической державой», но при этом остается крупным импортером керамики из других стран по нескольким причинам: доступная цена; уникальный дизайн и мастерство, соответствующие японским вкусам; использование в чайных церемониях и традиционных ритуалах… И, кроме того, вьетнамская керамика по-прежнему пользуется популярностью у японцев.
Сможет ли вьетнамская керамика сохранить прежние торговые пути? На мой взгляд, вьетнамцам в целом и жителям провинции Куангнам в частности следует изучить предпочтения японцев в отношении керамики, чтобы создавать изделия, соответствующие японским вкусам.
В качестве альтернативы, мы могли бы «восстановить» традиционную вьетнамскую керамику, которая когда-то занимала особое место в японском сознании, например, керамику, используемую в чайных церемониях и ритуалах, для экспорта в Японию, вместо того чтобы просто сосредотачиваться на производстве вещей, которые нам нравятся, но которые не особенно интересны японцам.
Источник: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html








