
В начале XVII века сёгунат Токугава, правивший в то время Японией, проводил политику выдачи лицензий (сюин-сэн) японским торговым судам на торговлю за рубежом.
В период с 1604 по 1634 год сёгунат пожаловал 130 сюйн-дзё японским торговым судам, торгующим с Дайвьет, из которых 86 сюйн-дзё были пожалованы торговым судам, торгующим в Хойане.

Японцы любят вьетнамскую керамику
Одним из популярных вьетнамских товаров среди японцев в то время была керамика.
Профессор Хасэбэ Гакудзи, японский исследователь керамики, сказал: «Техника производства керамики в Японии XIV века значительно отставала от вьетнамской». Поэтому японцы импортировали керамику из Вьетнама не только для собственного использования, но и для изучения вьетнамских технологий изготовления керамики.

По словам профессора Хасэбэ Гакудзи: «Существуют ценные документы, которые могут пролить свет на путь поставки вьетнамского фарфора в Японию: в первые годы процветающей торговли сюйн-сэн многие японцы приезжали в Хойан по многу раз и оставались там на некоторое время, в том числе и купеческая семья Осава Сиродзаэмон, которая до сих пор хранит несколько видов вьетнамского фарфора».
Доцент, доктор До Банг, подтвердив документально, также заявил: «Среди предметов, купленных в Хойане японскими торговцами, была керамика местного производства (т. е. керамика Тхань Ха)».

Согласно исследованию доктора Нишино Норико, опубликованному на конференции «История и перспективы взаимоотношений Вьетнама и Японии: взгляд из Центрального Вьетнама» (Университет Дананга , ноябрь 2013 г.), путь импорта вьетнамской керамики в Японию прошел через 4 периода:
Период 1: с XIV века до начала XV века, через пиратский «маршрут» (вако);
Второй период: с XV по XVI в., через посредническую торговлю с Рюкю и Кагосимой;
Третий период: со второй половины XVI века до начала XVII века, посредством торговли с красными печатями (сюйн-сэн), японские торговые суда напрямую торговали с Вьетнамом;
Четвертый период: во второй половине XVII века, когда Япония проводила политику «сакоку», импорт вьетнамской керамики в Японию осуществлялся в основном китайскими или голландскими торговыми судами.

Из четырёх перечисленных выше периодов именно в период Сюйнсэн Япония импортировала больше всего вьетнамской керамики. Японцы покупали вьетнамскую керамику в основном для использования в чайной церемонии.
Согласно книге «Тра Хой Кы», с конца XIV века вьетнамская керамика использовалась японцами в чайных церемониях. Они называли эти изделия «Намбан Симамоно» (если это была керамика) и «Ан Нам» (если это был фарфор).
Керамическая торговля
По мнению доктора Нисино Норико, вполне вероятно, что в первой половине XVII века японцы напрямую приехали во Вьетнам, чтобы руководить производством керамических изделий на заказ по заказанным ими эскизам.
В исторических книгах также зафиксирован случай, когда японка по имени Чиё (1671–1741), дочь купца Вада Ридзаэмона, вышла замуж за гончара из Бат-Чанга (Вьетнам). Это помогло доказать, что именно Вада Ридзаэмон напрямую торговал вьетнамской керамикой с целью продажи её японцам.
С другой стороны, с конца XVII века японцы успешно производили такие линии высококачественной керамики, как «Набэсима», «Кутани», «Имари» и «Какиэмон». Фарфор «Набэсима» и «Кутани» использовался только знатными людьми и высшим сословием Японии, не был доступен простым людям и был малоизвестен за пределами Японии.

Напротив, фарфор Имари и фарфор Какиэмон активно экспортировались в Европу, а также пользовались популярностью у династий в Азии, включая династию Нгуен во Вьетнаме, благодаря искусным технологиям производства, элегантному дизайну и изысканным украшениям...
С XIX века во Вьетнаме появился высококачественный японский фарфор. В дворцах Хюэ наряду с китайским и европейским фарфором появилось множество ваз, кувшинов, тарелок, чаш и ваз в стиле «какиэмон» в стиле имари.
В Королевском музее древностей Хюэ до сих пор хранится множество японских фарфоровых изделий Имари, Сацума, керамических изделий Хидзэн, датируемых XVII–XIX веками. Кроме того, здесь представлены чайные сервизы «син-кутани» (новые кутани), импортированные во Вьетнам в начале XX века.
Сегодня Япония является «керамической державой», но она по-прежнему импортирует большое количество керамики из других стран, и на это есть ряд причин: доступные цены, уникальный дизайн и технологии производства, соответствующие вкусам японцев, использование в чайных церемониях, традиционных обрядах... И вьетнамская керамика по-прежнему пользуется популярностью у японцев.
Сможет ли вьетнамская керамика продолжить этот торговый путь, как это было в прошлом? На мой взгляд, вьетнамцам в целом и жителям Куанга в частности следует изучить японские керамические вкусы, чтобы создавать изделия, которые подойдут японцам.
Или мы можем «восстановить» традиционную вьетнамскую керамику, которая когда-то имела «место» в сознании японцев, например, керамику, используемую в чайных церемониях и ритуалах, для экспорта в Японию, вместо того, чтобы просто «сосредоточиваться» на производстве вещей, которые нравятся нам, но не очень интересуют японцев.
Источник: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html
Комментарий (0)