(MPI) - По просьбе Министра планирования и инвестиций Правительство издало Постановление № 97/2024/ND-CP от 25 июля 2024 года о внесении изменений и дополнений в ряд статей Постановления Правительства № 10/2019/ND-CP от 30 января 2019 года об осуществлении прав и обязанностей представителя собственника; вступает в силу с 10 сентября 2024 года.
В частности, внести изменения и дополнения в пункт 2 статьи 3, чтобы Премьер-министр мог осуществлять права и обязанности представителя государственного собственника в соответствии с положениями Закона об управлении и использовании государственного капитала, инвестированного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий, и положениями соответствующих законов для предприятий, в которые Премьер-министр принимает решение вложить капитал для создания предприятий, как это предусмотрено в Приложении I к настоящему Указу.
Иллюстрация. Источник: MPI |
Изменить и дополнить пункт 3 статьи 3 следующим образом: Представительный орган собственника осуществляет права и обязанности представительного органа государственного собственника в соответствии с положениями Закона «Об управлении и использовании государственного капитала, вложенного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий» и положениями соответствующих законов для предприятий, созданных представительным органом собственника; Предприятия, переданные в управление представительному органу собственника или непосредственно назначенные представительным органом собственника, в том числе предприятия, созданные Премьер- министром до вступления в силу Закона «Об управлении и использовании государственного капитала, вложенного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий» и не указанные в Приложении I к настоящему Указу; Государственный капитал, вложенный в акционерные общества и общества с ограниченной ответственностью с двумя и более участниками.
В отношении реализации прав и обязанностей Премьер-министра, Указ четко излагает и изменяет пункт «c» пункта 2 статьи 6 следующим образом: «Утверждает стратегию, производственно-хозяйственный план и пятилетний инвестиционно-развивающий план предприятия по предложению представительного органа собственника и оценочному заключению министерства по управлению промышленностью». Министерство по управлению промышленностью, указанное в Приложении II к настоящему Указу, руководит и координирует с Министерством финансов, Министерством планирования и инвестиций и соответствующими ведомствами разработку отчета об оценке, направляет его представительному органу собственника для обобщения и представляет Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения».
В отношении стратегии, производственного и бизнес-плана, а также пятилетнего плана инвестиций и развития предприятий, непосредственно обслуживающих национальную оборону и безопасность, Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности должны председательствовать и координировать работу с Министерством финансов, Министерством планирования и инвестиций и соответствующими агентствами для разработки отчета об оценке и представления его Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения.
Содержание стратегии, производственного и бизнес-плана и 5-летнего плана инвестиций и развития, как предписано в пункте 3 статьи 9 Постановления № 10/2019/ND-CP.
Указом также вносятся изменения в подпункт «в» пункта 4 статьи 9, касающиеся прав и обязанностей представительного органа собственника по уставу, стратегии и плану предприятий, в которых государство владеет 100% уставного капитала; вносятся изменения в подпункт «б» пункта 1 пункта 2 статьи 10, касающиеся прав и обязанностей представительного органа собственника по управлению персоналом предприятий, в которых государство владеет 100% уставного капитала.
В части организации реализации прав и обязанностей по финансово-инвестиционной деятельности предприятий, в которых государство владеет 100% уставного капитала, Указом пункт 3 статьи 11 излагается в следующей редакции: «Рассмотреть и утвердить по представлению Совета участников и Председателя Правления общества следующее содержание:
План мобилизации капитала для каждого проекта с уровнем мобилизации выше уровня, предусмотренного пунктом «а» пункта 3 статьи 23 Закона об управлении и использовании государственного капитала, инвестированного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий.
Привлечение капитала предприятиями, в которых государство владеет 100% уставного капитала и которые являются кредитными организациями, осуществляется в соответствии с положениями закона о кредитных организациях и соответствующими законами.
План мобилизации капитала иностранных организаций и лиц.
По иностранным кредитам, полученным предприятиями в форме самозаймов и подлежащих возврату, за исключением иностранных кредитов в форме импортных товаров с отсрочкой платежа, представительный орган собственника утверждает внешнюю кредитную политику предприятия. Привлечение капитала предприятиями в форме самозаймов и подлежащих возврату осуществляется в соответствии с действующим законодательством.
В отношении кредитов, гарантированных Правительством, реализация должна соответствовать положениям закона об управлении государственным долгом и другим соответствующим правовым нормам.
Инвестиционные, строительные, купли-продажи объектов основных средств предприятий, стоимость которых превышает уровень, установленный подпунктом «а» пункта 1 статьи 24 Закона об управлении и использовании государственного капитала, вложенного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий.
Инвестиционные проекты за пределами предприятия, стоимость которых превышает уровень, установленный подпунктом «а» пункта 4 статьи 28 Закона об управлении и использовании государственного капитала, вложенного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий.
Порядок и процедуры подготовки, экспертизы и утверждения проектов и планов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, должны соответствовать положениям законодательства.
В то же время внести следующие изменения в пункт 4 статьи 11: «Принять решение разрешить Совету участников и Председателю общества подписывать договоры аренды, ипотеки или залога основных средств предприятия, стоимость которых превышает уровень, делегированный Совету участников и Председателю общества в соответствии с положениями Закона об управлении и использовании государственного капитала, инвестированного в производственно-хозяйственную деятельность предприятий, и руководящими постановлениями правительства».
Указ также вносит изменения в положения, касающиеся организации реализации прав и обязанностей по государственному капиталу, инвестированному в акционерные общества и общества с ограниченной ответственностью с двумя и более участниками, предусмотренные статьей 13, в частности, вносит изменения в пункты «д», «ж», «и» статьи 5; вносит изменения в пункты «5», «6», «8» статьи 14, касающиеся прав и обязанностей представителя непосредственного собственника на предприятиях, в которых государство владеет 100% уставного капитала и которые созданы по решению премьер-министра; вносит изменения в пункты «а», «д» статьи 15, касающиеся прав и обязанностей представителя непосредственного собственника на предприятиях, в которых государство владеет 100% уставного капитала и которые созданы по решению органа, представляющего интересы собственника, или которому поручено исполнять обязанности представителя собственника.
Согласно Указу пункт 1 статьи 17 изменяется и дополняется, в частности, следующими обязанностями для соответствующих организаций и лиц: Представительный орган собственника разрабатывает и вводит в действие внутренние нормативные акты по организации реализации прав и обязанностей на предприятиях со стопроцентным участием государства в уставном фонде и государственном капитале на предприятиях, решение о создании которых он принял или управление которыми ему поручено.
Министерство финансов осуществляет руководство финансовыми операциями при реорганизации (слиянии, присоединении, разделении, выделении) и ликвидации предприятий, в которых государство владеет 100% уставного капитала.
Политические организации и общественно-политические организации применяют положения настоящего Указа в целях организации реализации прав и обязанностей представителя собственника на предприятиях, находящихся в собственности политических организаций и общественно-политических организаций.
Настоящий Указ отменяет положения пункта 11 статьи 11 Указа Правительства № 10/2019/ND-CP от 30 января 2019 года об осуществлении прав и обязанностей представителя государственного собственника. В случае, если в Указе Правительства № 01/2018/ND-CP от 3 января 2018 года об утверждении Устава организации и деятельности Северной продовольственной корпорации и Указе Правительства № 11/2018/ND-CP от 16 января 2018 года об утверждении Устава организации и деятельности Вьетнамской железнодорожной корпорации имеются положения, отличающиеся от положений настоящего Указа, применяются положения настоящего Указа.
В Указе четко указано, что Указ Правительства № 01/2018/ND-CP от 3 января 2018 года об утверждении Устава организации и деятельности Северной продовольственной корпорации и Указ Правительства № 11/2018/ND-CP от 16 января 2018 года об утверждении Устава организации и деятельности Вьетнамской железнодорожной корпорации истекают через 24 месяца с даты вступления в силу настоящего Указа. Комитет по управлению государственным капиталом на предприятиях несет ответственность за утверждение Устава организации и деятельности Северной продовольственной корпорации и Вьетнамской железнодорожной корпорации в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Указа Правительства № 10/2019/ND-CP от 30 января 2019 года об осуществлении прав и обязанностей представителя государственного собственника.
Правительство поручает министрам, руководителям ведомств министерского уровня, руководителям государственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов республиканского подчинения, членам советов, председателям компаний предприятий, в которых государство владеет 100% уставного капитала, и представителям государственного капитала взять на себя ответственность за реализацию настоящего Указа.
Источник: https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2024-7-29/Nghi-dinh-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-ve-thuc-hien99e9r0.aspx
Комментарий (0)