Японские семьи поглощают горячие миски фо в поэтической обстановке и солнечной погоде парка Ёёги в Токио, Япония, в выходные с 7 по 10 октября.
Японские посетители едят фо на фестивале фо во Вьетнаме 2023 года
Утром 7 октября поток покупателей пришёл в парк Ёёги в Токио, Япония, чтобы насладиться фо. Традиционные вьетнамские киоски с фо.
Японцы считают, что лапшу нужно есть «хлюпающим» и «прихлёбывающимся» способом, чтобы это считалось правильным. Во время первой сессии фестиваля вьетнамского фо 2023 в Токио японские посетители держали горячие миски фо, готовые к употреблению. Они ловко подбирали лапшу, громко посасывая её, чтобы насладиться восхитительным вкусом блюда.
Мидзухо Такахаси и его жена из Токио съели две порции супа фо . Хотя он врач и работает по ночам, услышав о предстоящем вьетнамском фестивале фо в Японии, он и его жена проснулись пораньше, чтобы успеть в парк.
«Мы только что вернулись из поездки во Вьетнам и ели фо-тин в Ханое. Вкус фо-тина сегодня был таким же восхитительным, как и в прошлый раз. Мероприятие было действительно интересным и полным сюрпризов. Я действительно прониклась ещё большей симпатией и симпатией к народу и стране Вьетнам», — сказала Мидзухо Такахаси.
Господин Мидзухо Такахаси и его жена наслаждаются тарелкой фо. Фото: NHU BINH
Не только жители Токио, но и иностранные туристы , а также многие жители японских городов приезжали в парк Ёёги, когда слышали о фестивале фо.
Все были в восторге и спешили выбрать себе горячие тарелки фо, чтобы насладиться ими прямо на месте. Семьям с маленькими детьми уступили места. Взрослые же стояли и с удовольствием ели.
К полудню 7 октября гости сидели плечом к плечу, чавканье стало ещё громче, все были сосредоточены на поедании фо и с наслаждением потягивали горячий суп. Примечательно, что многие гости фестиваля были японскими семьями. Они привели с собой детей, чтобы насладиться вкусом вьетнамского фо .
Ближе к полудню к прилавкам подходило всё больше покупателей. Многие по-прежнему узнавали давно известные местные марки фо, терпеливо ожидая возможности ими насладиться.
Посетители наслаждаются супом фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.
Г-жа Бич Хоанг, владелица ресторана Pho Dau (Хохоминг), рассказала, что многие посетители утверждали, что были постоянными клиентами ресторана во Вьетнаме. Когда они приезжали в Японию по делам и по жизни, они слышали, что Pho Dau появился в Японии благодаря фестивалю фо, поэтому узнавали знакомый соус чили и луковое блюдо, которое подаётся к фо.
Господин Фунг, проживший в Японии более 50 лет, подошёл к киоску с фо-дау с тремя друзьями и узнал знакомый вкус. «Как в Японии могут так хорошо приготовить эту порцию фо?» — удивился он, сразу же сделав первый глоток бульона.
«Фо очень вкусный» и «вкус очень насыщенный» — восклицают японские посетители. Многие владельцы ресторанов говорят, что изначально рассчитывали обслуживать преимущественно вьетнамскую диаспору в Японии, но на самом деле количество японских и вьетнамских посетителей практически одинаково.
Повара были очень воодушевлены тем, как едят японцы. «Они едят очень сосредоточенно, лелея чашку фо, и все выпивают её до последнего глотка, даже несмотря на то, что им приходится стоять и держать горячую чашку фо», — сказал владелец киоска с фо на поле для гольфа Thu Duc.
Мисс Интерконтиненталь Ле Нгуен Бао Нгок является послом программы. Фото: QUANG DINH
Посетители выстраиваются в очередь, чтобы купить фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.
Приготовление баньхота в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября. Фото: QUANG DINH
К полудню 7 октября гости сидели плечом к плечу, чавканье стало ещё громче, все были сосредоточены на поедании фо и с наслаждением потягивали горячий суп. Примечательно, что многие гости фестиваля были японскими семьями. Они привели с собой детей, чтобы насладиться вкусом вьетнамского фо .
Ближе к полудню к прилавкам подходило всё больше покупателей. Многие по-прежнему узнавали давно известные местные марки фо, терпеливо ожидая возможности ими насладиться.

Посетители наслаждаются супом фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.
Г-жа Бич Хоанг, владелица ресторана Pho Dau (Хохоминг), рассказала, что многие посетители утверждали, что были постоянными клиентами ресторана во Вьетнаме. Когда они приезжали в Японию по делам и по жизни, они слышали, что Pho Dau появился в Японии благодаря фестивалю фо, поэтому узнавали знакомый соус чили и луковое блюдо, которое подаётся к фо.
Господин Фунг, проживший в Японии более 50 лет, подошёл к киоску с фо-дау с тремя друзьями и узнал знакомый вкус. «Как в Японии могут так хорошо приготовить эту порцию фо?» — удивился он, сразу же сделав первый глоток бульона.
«Фо очень вкусный» и «вкус очень насыщенный» — восклицают японские посетители. Многие владельцы ресторанов говорят, что изначально рассчитывали обслуживать преимущественно вьетнамскую диаспору в Японии, но на самом деле количество японских и вьетнамских посетителей практически одинаково.
Повара были очень воодушевлены тем, как едят японцы. «Они едят очень сосредоточенно, лелея чашку фо, и все выпивают её до последнего глотка, даже несмотря на то, что им приходится стоять и держать горячую чашку фо», — сказал владелец киоска с фо на поле для гольфа Thu Duc.

Мисс Интерконтиненталь Ле Нгуен Бао Нгок является послом программы. Фото: QUANG DINH

Посетители выстраиваются в очередь, чтобы купить фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.

Приготовление баньхота в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября. Фото: QUANG DINH
Tuoitre.vn
Комментарий (0)