Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

Việt NamViệt Nam07/03/2024

В июне 2011 года по случаю поэтического вечера То Хыу «По следам дяди Хо», посвященного 100-летию со дня ухода дяди Хо, чтобы найти способ спасти страну, поэт Фам Суан Зыонг, секретарь провинциального партийного комитета Тхай Нгуен , и я посетили госпожу Ву Тхи Тхань, любимую жену революционного поэта То Хыу...

Во время этой встречи, с нежной и ласковой улыбкой, госпожа Ву Тхи Тхань поделилась с нами множеством воспоминаний о своей супружеской жизни в Тхай Нгуен – столице Сопротивления, «Четырех сторонах столицы тысячи ветров». Из этих историй мы узнали, что любимая жена поэта То Хыу не только впоследствии занимала пост заместителя начальника Центрального отдела пропаганды, но и в годы Сопротивления была офицером Союза женщин Тхай Нгуен (TWU), проведя много лет в верности своей родине, Тхай Нгуен. Именно на этой должности в 1952 году она присоединилась к Геро Ла Ван Кау и многим другим героям и борцам-подражателям... чтобы вступить в Союз молодежи Вьетнама и посетить Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в Берлине (Германия).

«Часть для поэзии, а часть для твоей любви...»

Возвращаясь к любви поэта То Хыу к своей любимой жене. Когда он был секретарём провинциального комитета партии Тханьхоа в начале войны сопротивления французскому колониализму, То Хыу было всего 27 лет, и он никогда не был влюблён. Поэтому одна женщина, председательница провинциального союза женщин, представила свою подругу поэту: «Это госпожа Тхань, она училась в Донгхане, она очень послушная, красивая и активная. Вам она нравится?». После этого знакомства То Хыу познакомился с девушкой из Тхань, тоже молодой членкой районного комитета партии, и они стали мужем и женой, пройдя вместе весь революционный и жизненный путь...

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

Поэт То Хыу и его жена во Вьетбаке.

То Хыу — известный поэт, но редко пишет любовные стихи. Тем не менее, у него есть множество проникновенных стихов, посвящённых его любимой жене. В этих стихах мы видим его возлюбленную, его жену, его товарища такими прекрасными, такими нежными. Его стихи проникли в сердца многих поколений любителей вьетнамской поэзии, особенно молодых: Дождь падает на пальмовые листья / Твои волосы мокрые / Твои щёки красные / Мне так хочется поцеловать тебя... но я не... Затем: Но говоря это: «Моё сердце / Очень искреннее, разделённое на три ярко-красные части / Я приберегаю большую его часть для партии / Часть для поэзии, а часть — для твоей любви...» / Я смущён: «Это много, не правда ли, брат!» / Потом мы поцеловались, два товарища / Мы гуляли вместе, до завтрашнего утра / Ты проводил меня домой, и весна пришла в мои объятиях... и: Есть ли страдание мучительнее, чем / Сердце, которое в одиночестве натирает себя солью / Моя дорогая, послушай... в холодную ночь / Сладко рядом с тобой звучит цитра...

В поэзии они жили вместе прекрасно и нежно. Их счастье было частью счастья народа, они следили за всеми взлетами и падениями революции и страны. После трудного пути Сопротивления они смогли сблизиться, воссоединиться, родить детей, как и любая семья Сопротивления, и продолжать вносить свой вклад и посвящать себя партии и революции. Они были вместе всю свою жизнь.

На каждом этапе развития политика То Хыу всегда чувствовалась поддержка и забота госпожи Ву Тхи Тхань. И в каждом стихе стихотворения поэта То Хыу билось сердце. В взлетах и падениях То Хыу она всегда была рядом, разделяя его, поддерживая и становясь его надежным плечом... Она была его большой любовью, его ближайшим товарищем, его самой эмоциональной музой. И вся жизнь госпожи Ву Тхи Тхань была также революционной: она была самой молодой женщиной-членом районного комитета партии Тханьхоа в первые годы войны сопротивления, она была ответственной за дела женщин Центрального университета и племени Тхай Нгуен, доцентом экономики, заместителем начальника Центрального отдела пропаганды. Но прежде всего, она была любимой и верной женой политика и поэта То Хыу всю свою жизнь...

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

«Сладкий звук цитры рядом с тобой»... (К стихотворению Хуу)

Воспоминания тех, кто остался

Очень достойно восхищения то, что за прошедшие годы, после кончины поэта То Хыу, она посвятила остаток своей жизни выполнению множества значимых задач для своего любимого мужа (которые, с точки зрения бывшего заместителя начальника Центрального отдела пропаганды, она считает задачами для партии и страны, потому что, по ее словам: «То Хыу и поэзия То Хыу всегда и прежде всего принадлежат партии и стране»).

То есть, она собрала и напечатала все собрание поэзии и теоретических вопросов по вьетнамской литературе за те годы, когда поэт То Хыу был секретарем Центрального Комитета партии, отвечающим за пропагандистскую работу партии; экономические взгляды и установки То Хыу на протяжении многих лет в качестве члена Политбюро и постоянного заместителя председателя Совета министров; то есть строительство Мемориального дома То Хыу в просторной международной деревне Тханг Лонг; то есть, работая с партийными и государственными ведомствами и отделениями, Вьетнамским союзом ассоциаций литературы и искусства и Ассоциацией вьетнамских писателей по организации научных семинаров, организации вечеров поэзии То Хыу, возрождению величественной и эмоциональной поэзии поэта в Ханойском оперном театре; в городе Хюэ - родном городе поэта; в Хошимине и Тхай Нгуене, ветреной столице сопротивления... Надо признать, что это были чрезвычайно большие задачи, превышающие возможности женщины старше 80 лет. Только благодаря сильной любви, безграничной привязанности и огромной решимости она могла выполнить эти великие обязанности...

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

Г-жа Ву Тхи Тхань в день открытия Мемориального дома То Хыу.

И вот, в моих руках мемуары объемом более 300 страниц под названием «Воспоминания той, кто остался», которые она писала всей душой коммунистки и слезами тоски по своему любимому мужу, ушедшему из жизни... Рассказывая об этих мемуарах, поэтесса Хыу Тхинь, председатель Вьетнамского союза литературных и художественных ассоциаций, председатель Ассоциации вьетнамских писателей, отметила: «Мемуары недлинные, останавливаются лишь на самых важных событиях, но их достаточно, чтобы читатели прониклись глубоким эмоциональным чувством прекрасной, идеалистической и преданной любви госпожи Ву Тхи Тхань и поэта То Хыу. Нежная связь любви и карьеры, общего и личного создает теплое лирическое пространство, подчеркивая жизнь, силу и достоинство образцовой революционной семьи, и благодаря этому люди могут вновь пережить исторические события и жизнь страны в незабываемые годы...».

Но всё закончилось ровно через 12 лет после смерти поэтессы То Хыу. Когда её мемуары «Воспоминания о той, кто осталась» дошли до читателей, это было также время, когда она с радостью ушла из жизни, чтобы присоединиться к любимому мужу, продолжая свою вечную дружбу с ним, как это было в 20 лет, а затем сопровождая его всю жизнь в Сопротивлении и революционных путешествиях по стране...

Труонг Нгуен Вьет


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт