Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

Việt NamViệt Nam07/03/2024

В июне 2011 года по случаю поэтического вечера То Хыу «По следам дяди Хо», посвященного 100-летию со дня ухода дяди Хо, чтобы найти способ спасти страну, поэт Фам Суан Зыонг, секретарь провинциального партийного комитета Тхай Нгуен , и я посетили госпожу Ву Тхи Тхань, любимую жену революционного поэта То Хыу...

Во время этой встречи, с нежной и ласковой улыбкой, госпожа Ву Тхи Тхань поделилась с нами множеством своих воспоминаний о Тхай Нгуене – столице Сопротивления, «Четырех сторонах столицы тысячи ветров». Из этих рассказов мы узнали, что любимая жена поэта То Хыу не только впоследствии занимала пост заместителя начальника Центрального отдела пропаганды, но и в годы Сопротивления была членом Союза женщин Тхай Нгуен (TWU), проведя много лет в верности своей родине, Тхай Нгуен. Именно на этой должности в 1952 году она присоединилась к Геро Ла Ван Кау и многим другим героям и борцам-подражателям... чтобы вступить в Союз вьетнамской молодёжи и посетить Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в Берлине (Германия).

«Часть для поэзии, а часть для твоей любви...»

Возвращаясь к любви поэта То Хыу к любимой жене. Когда он был секретарём провинциального комитета партии Тханьхоа в начале войны сопротивления французскому колониализму, То Хыу было всего 27 лет, и он никогда не был влюблён. И вот, товарищ, председатель провинциального союза женщин, представила свою подругу поэту: «Это госпожа Тхань, она училась в Донгхане, она очень послушная, красивая и активная. Вам она нравится?». После этого знакомства То Хыу познакомился с девушкой из Тхань, тоже молодой членкой райкома партии, и они стали мужем и женой, пройдя вместе весь революционный путь и всю жизнь...

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

Поэт То Хыу и его жена во Вьетбаке.

То Хыу — известный поэт, но редко пишет любовные стихи. Тем не менее, у него есть множество проникновенных стихов, посвящённых его любимой жене. В этих стихах мы видим его возлюбленную, его жену, его товарища такими прекрасными, такими нежными. Его стихи проникли в сердца многих поколений любителей вьетнамской поэзии, особенно молодёжи: Дождь падает на пальмовые листья / Твои волосы мокрые / Твои щёки красные / Мне так хочется поцеловать тебя... но нет... Затем: Но говоря так: «Моё сердце / Очень искреннее, разделённое на три ярко-красные части / Я приберегаю большую его часть для партии / Часть для поэзии, а часть — для твоей любви...» / Ты смущён: «Это много, не правда ли, брат!» / Потом мы двое поцеловались, два товарища / Мы шли вместе, до завтрашнего утра / Ты проводил меня домой, и весна пришла в мои руки... и: Есть ли страдание мучительнее, чем / Сердце, которое в одиночестве натирает себя солью / Моя дорогая, послушай... в холодную ночь / Сладко рядом с тобой звучит цитра...

В поэзии они жили вместе прекрасно и нежно. Их счастье было связано со счастьем народа, переживающего взлеты и падения революции и страны. Пройдя трудный путь Сопротивления, они смогли сблизиться, воссоединиться, родить детей, как и любая семья Сопротивления, и продолжать вносить свой вклад и посвящать себя партии и революции. Они были вместе всю свою жизнь.

На каждом этапе развития политика То Хыу всегда чувствовалась поддержка и забота госпожи Ву Тхи Тхань. И в каждом стихе стихотворения поэта То Хыу билось сердце. В взлетах и ​​падениях То Хыу она всегда была рядом, чтобы разделить его, поддержать и стать его надежным плечом, на которое можно было опереться... Она была его большой любовью, его ближайшим товарищем, его самой эмоциональной музой. И вся жизнь госпожи Ву Тхи Тхань была также революционной: она была самой молодой женщиной-членом районного комитета партии Тханьхоа в первые годы войны сопротивления, она была ответственной за дела женщин Центрального университета и племени Тхай Нгуен, доцентом экономики, заместителем начальника Центрального отдела пропаганды. Но прежде всего, она была любимой и верной женой политика и поэта То Хыу всю свою жизнь...

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

«Сладкий звук цитры рядом с тобой»... (Стихотворение То Хыу)

Воспоминания тех, кто остался

Очень достойно восхищения то, что за прошедшие годы, после кончины поэта То Хыу, она посвятила остаток своей жизни выполнению множества значимых задач для своего любимого мужа (которые, с точки зрения бывшего заместителя начальника Центрального отдела пропаганды, она считает задачами для партии и страны, потому что, по ее словам: «То Хыу и поэзия То Хыу всегда и прежде всего принадлежат партии и стране»).

А именно, она собрала и опубликовала все сборники стихов и теоретических трудов по вьетнамской литературе за годы, когда поэт То Хыу был секретарём Центрального Комитета партии, отвечая за пропагандистскую работу; экономические взгляды и установки То Хыу на протяжении многих лет в качестве члена Политбюро и постоянного заместителя председателя Совета министров; строительство мемориального дома То Хыу в просторной международной деревне Тханг Лонг; сотрудничество с партийными и государственными ведомствами и отделениями, Вьетнамским союзом литературных и художественных ассоциаций и Ассоциацией вьетнамских писателей в организации научных семинаров, организации поэтических вечеров То Хыу, возрождения величественной и эмоциональной поэзии поэта в Ханойском оперном театре; в городе Хюэ – родном городе поэта; в Хошимине и Тхай Нгуене, ветреной столице Сопротивления... Надо признать, что это были чрезвычайно масштабные задачи, превосходящие возможности женщины старше 80 лет. Только с сильной любовью, безграничной привязанностью, огромной решимостью она могла выполнить эти великие обязанности...

Верная жена поэта То Хыу на протяжении всей его жизни

Г-жа Ву Тхи Тхань в день открытия Мемориального дома То Хыу.

И вот, в моих руках мемуары объёмом более 300 страниц под названием «Воспоминания той, кто остался», которые она писала всей душой коммунистки и слезами тоски по своему любимому мужу, ушедшему из жизни... Рассказывая об этих мемуарах, поэтесса Хыу Тхинь, председатель Вьетнамского союза литературных и художественных ассоциаций, председатель Ассоциации вьетнамских писателей, отметила: «Мемуары недлинные, в них упоминаются лишь самые важные события, но их достаточно, чтобы читатель мог глубоко и эмоционально проникнуться прекрасной, идеалистической и преданной любовью госпожи Ву Тхи Тхань и поэта То Хыу. Нежная связь любви и карьеры, публичного и личного создаёт тёплое лирическое пространство, подчёркивая жизнь, силу и достоинство образцовой революционной семьи, и благодаря этому люди могут вновь пережить исторические события и жизнь страны в незабываемые годы...».

Но всё закончилось ровно через 12 лет после смерти поэта То Хыу. Когда её мемуары «Воспоминания о той, кто остался» дошли до читателей, это было также время, когда она с радостью уехала к любимому мужу, продолжая свою вечную дружбу с ним, как это было в 20 лет, когда она приехала к нему, а затем сопровождала его всю жизнь в Сопротивлении и революционных путешествиях по стране...

Труонг Нгуен Вьет


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт