Мероприятие привлекло большое количество родителей, учителей, учащихся и всех, кто заинтересован в развитии духа и интеллекта молодого поколения.
Выступая на мероприятии, г-н Фам Винь Тай, главный редактор издательства Vietnam Education Publishing House, заявил: «В эпоху цифровых технологий, когда культура чтения сталкивается со множеством вызовов, мы глубоко осознаём свою роль: публиковать ценные книги, литературные произведения, которые трогают души читателей, способствовать укреплению и развитию культуры чтения в обществе, особенно среди молодого поколения. Мы хотим, чтобы, помимо школьных знаний, у учеников были и настоящие друзья среди книг, которые обогащают их души, расширяют критическое мышление и развивают язык».

В ходе основной дискуссии поэт Нгуен Куанг Тхиеу поделился своим видением современного состояния культуры чтения среди детей и объяснил, почему дети постепенно отходят от книг в эпоху, когда вокруг так много источников знаний.
Беседа оживилась, когда ведущий, писатель и журналист Фуонг Хуен, и многие родители задали вопросы о том, как заставить своих детей активно читать книги, как сформировать естественную привычку к чтению в среде, полной развлекательных устройств?...
Многие из присутствовавших студентов смело задавали поэту Нгуену Куанг Тхиеу прямые вопросы о проблемах детей, растущих в эпоху, когда все взаимодействия происходят посредством электронных устройств.

Отвечая на вопросы родителей и учеников, поэт Нгуен Куанг Тхиеу сказал, что сейчас многие дети предпочитают пользоваться телефонами, а не читать книги. Поэт сказал, что если у всех взрослых в доме есть телефоны, то и дети будут искать их. Но если все будут держать книги и читать их, то и дети будут искать книги.
Дети всегда ориентируются на окружающее их сообщество: когда взрослые слишком много пользуются телефоном, дети тоже находят его. Поэтому дети совершенно невинны. Когда дети не читают, вина в основном лежит на взрослых, которые не создают здоровую среду. То же самое касается и читательских привычек: чтобы дети читали, родители, бабушки и дедушки, тёти и дяди должны быть пионерами в чтении, им необходимо создавать для детей благоприятную среду для чтения.

Поэт Нгуен Куанг Тхиеу говорил, что дети по-настоящему читают только тогда, когда чувствуют, что их любопытство пробуждается, и у них есть свобода выбора. Для этого родителям необходимо быть терпеливыми и поддерживать, а не навязывать. Родителям необходимо активно создавать языковую среду, читать вместе с детьми, открыто обсуждать книги, чтобы дети видели радость и открытия на каждой странице. Так формируется привычка читать книги добровольно и устойчиво.
По словам поэта Нгуена Куанг Тхиеу, он объездил многие страны мира , чтобы наблюдать за ними и учиться у них чему-то хорошему. Опираясь на свой опыт, он отметил, что развитые страны, производящие умные устройства, не утратили основополагающую культуру чтения. В каждой семье есть много книг, место для чтения, и люди уважают и дорожат книгами. Каждый день они читают книги, словно едят «пищу», чтобы питать свой организм. Это могут сделать взрослые – родители, чтобы их дети последовали их примеру.

Исходя из всего этого опыта, поэт Нгуен Куанг Тхиеу подчеркнул: путь к формированию культуры чтения должен начинаться с семьи и распространяться на общество и школу. Чтобы дети полюбили книги, книги должны представлять их жизнь, отражать их мысли.
Поэт считает, что литература и искусство в целом начинаются с искренности – своего рода «магии». Магия – это не превращение камня в золото, а изменение внутри нас: когда смотришь на дерево и видишь его ещё прекраснее, чем вчера, проходишь мимо человека, который когда-то был равнодушен, и теперь видишь их красоту. Эти вибрации – то, что заставляет нас жить.

В рамках фестиваля Оргкомитет представил детскую книжную серию «Papelucho» – одноимённое произведение писательницы Марселы Пас, рассказывающее о внутреннем мире восьмилетнего чилийского мальчика.
Благодаря юмористическому и дружелюбному стилю повествования эта серия привлекла более 11 миллионов читателей по всему миру. Papelucho — это серия из 12 книг, переведенных на вьетнамский язык издательством Vietnam Education Publishing House и представленных вьетнамским детям.
Сериал представляет собой целый мир эмоций, рассказанный от лица невинного и озорного восьмилетнего мальчика. В дневнике Папелучо записываются, казалось бы, незначительные события жизни, детские вопросы, ошибки, а также забавные и забавные моменты...

Fahasa — эксклюзивный партнёр по изданию полного собрания 12 знаменитых детских книг Papelucho на вьетнамском рынке. Если вы хотите начать это путешествие уже сегодня, родители могут приобрести серию Papelucho в книжных магазинах и у официальных дистрибьюторов Fahasa. Эта небольшая книга может открыть вашему ребёнку целый мир. Пусть Papelucho познакомится с вашим ребёнком хотя бы раз, и пусть он станет вашим спутником на протяжении многих лет, пока ваш ребёнок развивает речь, эмоции и мышление.
В настоящее время первый, второй и третий тома серии «Папелучо» официально выпущены и доступны во всех книжных магазинах Fahasa по всей стране. Родители и учащиеся могут приобрести книги в книжном магазине Education Bookstore по адресу: Нгуен Ван Ку, 231, округ Чо Куан, Хошимин, а также в сети книжных магазинов Fahasa по всей стране.
Г-н Фам Винь Тай, главный редактор издательства Vietnam Education Publishing House, сказал: «Мы верим, что Papelucho не только обогатит детскую книжную полку, но и станет частью прекрасных детских воспоминаний вьетнамских школьников».
Источник: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/nha-tho-nguyen-quang-thieu-chia-se-cach-tao-thoi-quen-doc-sach-cho-tre-i790291/










Комментарий (0)