Ценные документы в первой иностранной книге о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге
Báo điện tử VOV•26/10/2024
VOV.VN - Книга «Рассказы о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге» корейского писателя Чо Чуль Хёна не только рисует образ лидера, преданного стране и народу, но и предоставляет малоизвестную информацию о детстве и студенческих годах Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.
Обложка книги «Рассказы о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге». (Фото: Издательский дом «Новости») Корейский писатель Чо Чул Хён — первый иностранный автор, написавший книгу о Генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге. Книга под названием «История Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга» вызвала переполох, когда была выпущена в Корее в апреле, затем переведена на вьетнамский язык и выпущена во Вьетнаме 23 октября. 344-страничная книга включает в себя следующие части: Введение: Школьный период; Глава I: Период зрелости; Глава Вторая: Период критики; Глава III: Народный период; Глава IV: Период адаптации; Эпилог: Набросок картины «Культурной электростанции».
Предоставить малоизвестную информацию
Писатель Чо Чул Хён начал проявлять интерес к генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу, когда узнал, что тот окончил литературный факультет. Потому что немногие национальные лидеры в мире заканчивают этот факультет.
Корейский автор потратил 10 лет на исследование документов и почти 2 года на завершение книги о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге. В процессе поиска документов писатель Чо Чул Хён понял, что о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге не так много информации с начальной школы до старшей школы и даже во время его университетских лет. Информация о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге в основном началась с периода, когда он занимал должность секретаря Ханойского комитета партии (в 2000 году).
Детство генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. (Фото: Документ) Писатель Чо Чул Хён посетил много мест и взял интервью у многих людей, которые были близки к генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу в детстве. Благодаря этому автор изобразил генерального секретаря Нгуен Фу Чонга со школьных лет, когда он писал диссертацию о поэзии То Хыу, становился прекрасным писателем, а затем главным редактором журнала Communist Magazine, пока не занял высокие посты в партии и государстве. Работа не только предоставляет малоизвестную информацию о юности и годах учебы генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, но автор также хочет передать пример обучения и продвижения молодому поколению. «Когда я писал, я хотел опубликовать ее, чтобы молодое поколение, не только наше, но и Вьетнамское, могло лучше понять выдающегося лидера страны, особенно его детство», — поделился писатель Чо Чул Хён со СМИ в мае, после того как работа была выпущена в Корее и получила высокую оценку.
Развитие страны вращается вокруг портрета Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга
На протяжении всего произведения писатель Чо Чул Хён много раз менял свой стиль письма, чтобы ярко изобразить жизнь Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в разные периоды. Вращаясь вокруг истории Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, автор также умело подводит читателей к серии информации о борьбе за национальное воссоединение и процессе строительства нации во Вьетнаме, портрету президента Хо Ши Мина и многих высокопоставленных лидеров партии и государства... помимо процесса развития отношений Вьетнама и Кореи. Через истории в произведении Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг предстает с реалистичным, простым образом, близким к массам и преданным стране и народу. Кроме того, есть признаки и утонченность Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в дипломатической работе.
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг производит глубокое впечатление на народ и международных друзей. В то же время писатель Чо Чул Хён изобразил огромную решимость Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Особенно подробно о том, что Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг боролся с желудочным кровотечением, усердно работая главным редактором журнала Communist Magazine. «Те, кто никогда не работал с ним, не узнают его сильной решимости», как вспоминал в своей работе журналист Нхи Ле. Согласно хронологии, писатель Чо Чул Хён не только рассказывает историю Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в то время, когда он занял определенную должность, но и указывает на развитие фундамента, который он оставил на своем старом рабочем месте. Типичным примером является то, что столица Ханой сильно трансформируется с фундамента, который Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг построил, когда был секретарем городского комитета партии. Автор также тонко изображает лидера с литературным образованием, вспоминая стихи, которые появлялись в поворотные моменты жизни генерального секретаря Нгуен Фу Чонга: он написал диссертацию о поэзии То Хыу, процитировал два стиха из «Сказания о Киеу», когда стал председателем Национальной ассамблеи , цитировал поэзию Нгуен Зуя, говоря о бамбуковой дипломатии, читал поэзию Нгуен Биня и поэзию То Хыу в своей речи на Национальной культурной конференции...
Самые яркие впечатления от Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга
Во введении к произведению писатель Чо Чул Хён рассказал, что во время написания он встречался с послом Вьетнама в Корее (2020-2023) Нгуен Зуй Тунгом, чтобы попросить совета, и выразил желание взять интервью у Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Однако посол Нгуен Зуй Тунг поделился с писателем Чо Чул Хёном, что: «Генеральный секретарь — чрезвычайно скромный человек, поэтому маловероятно, что он согласится на интервью, связанное с публикацией книги о себе».
Писатель Чо Чхоль Хён. (Фото: AJU News) Как и предсказывал посол Нгуен Зуй Тунг, генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг отклонил просьбу корейского писателя об интервью. Это, наряду с процессом исследования документов, привело писателя Чо Чул Хёна к утверждению при представлении работы: «Наконец-то я могу с уверенностью подтвердить, что генеральный секретарь — ученый». Он скромный ученый, преданный стране и народу, гуманный, честный и порядочный, проникнутый моральной идеологией Хо Ши Мина . Представляя работу СМИ, писатель Чо Чул Хён использовал 3 слова, чтобы описать впечатление о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге: «ученый Бак Ха», «кампания погрузки» и «бамбуковая дипломатия». Это также названия последних 3 частей в «Главе IV: Период адаптации», прежде чем работа заканчивается кодой о вкладе и видении генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в превращение Вьетнама в культурную державу.
Комментарий (0)