Согласно директиве, основная целевая система пятилетнего плана на 2026–2030 годы должна обеспечивать осуществимость, ясность, соответствие действительности и точно соответствовать десятилетней стратегии на 2021–2030 годы.
Ожидаемый план социально-экономического развития на ближайшие 5 лет включает в себя следующее содержание: Контекст для разработки 5-летнего плана социально-экономического развития на период 2026-2030 годов; общие цели 5-летнего плана социально-экономического развития на период 2026-2030 годов; основные цели и некоторые основные балансы, в которых мы должны стремиться к достижению некоторых основных целей страны, таких как: средний темп роста ВВП на период 2026-2030 годов, достигающий 10% в год или более; ВВП на душу населения; темпы роста производительности общественного труда; доля обрабатывающей промышленности в ВВП...
Вьетнам стремится к среднему росту ВВП на 10% и более в год в период с 2026 по 2030 год. Иллюстрация: Хоанг Ха
В директиве изложены многие основные направления и задачи. В частности, особое внимание уделяется пересмотру и сокращению административных процедур, переходу от «предварительной проверки» к «последующей проверке», снижению затрат на соблюдение требований законодательства для граждан и предприятий. Обеспечивается дисциплина и порядок при исполнении государственных обязанностей. Необходимо дальнейшее совершенствование механизма выявления, привлечения, подбора, продвижения по службе и поощрения талантливых специалистов для работы в государственных органах и организациях.
Создать новую модель роста, реструктурировать экономику, содействовать индустриализации и модернизации, используя науку и технологии, инновации и цифровую трансформацию в качестве основных движущих сил, обеспечивая мощный прорыв; быстрый, но устойчивый рост, связанный с контролем инфляции, поддержанием макроэкономической стабильности и усилением мобилизации ресурсов для развития.
Развитие частной экономики является ведущей движущей силой роста и инноваций; необходимо уделять первоочередное внимание созданию региональных и глобальных частных экономических групп; активно поддерживать малые и средние предприятия и содействовать развитию секторов домохозяйств и кооперативов.
Продолжать содействовать прорывному развитию науки и технологий, инновациям и национальной цифровой трансформации в соответствии с Постановлением Политбюро № 57. Разрабатывать и внедрять прорывные механизмы и политику, определять приоритеты ресурсов для развития науки и технологий, уделяя особое внимание 11 стратегическим технологическим группам.
Сосредоточение внимания на развитии высококвалифицированных кадровых ресурсов в соответствии с международными стандартами, отвечающими требованиям развития стратегических отраслей и технологий; дальнейшее повышение качества образования и профессиональной подготовки, всестороннее развитие способностей, качеств и физической подготовки учащихся, связанных с формированием и продвижением системы культурных ценностей и вьетнамского народа, в соответствии с требованиями новой ситуации. Система образования должна быть широко инновационной, с упором на развитие творческих навыков, предпринимательских навыков, STEM (естественные науки, технологии, инженерия, математика), иностранных языков (английский язык должен стать вторым языком обучения в школах), цифровых навыков и современных технологий.
Развитие синхронной и современной инфраструктуры, эффективное использование новых территорий застройки, развитие городских территорий и содействие новому сельскому строительству. Основное внимание уделяется: инвестициям, завершению создания национальной инфраструктуры (включая скоростную автомагистраль «Север-Юг» на востоке, морские порты, связанные с международным транзитом, крупные аэропорты и т.д.), развитию городской железнодорожной сети в Ханое и Хошимине, соединению аэропортов Таншоннят и Лонгтхань и скоростных автомагистралей для достижения целевого показателя в 5000 км скоростных автомагистралей; возобновлению строительства двух атомных электростанций в Ниньтхуане с целью завершения инвестиционно-строительных работ до 31 декабря 2030 года.
Развивать культуру и общество, добиваться социального прогресса и справедливости; улучшать материальную и духовную жизнь, а также здоровье людей. В полной мере и оперативно внедрять и обновлять системы и политику социального обеспечения, особенно в отношении лиц, имеющих особые заслуги, пожилых людей, детей, гендерного равенства, жителей отдалённых, приграничных, этнических меньшинств и горных районов...
Укрепление и усиление национальной обороны, обеспечение национальной безопасности, поддержание общественного порядка и безопасности, создание мирной и стабильной среды для национального развития; построение по-настоящему чистой, сильной, дисциплинированной, элитной и современной Народной армии и Народной полиции...
Директива обязывает министерства, центральные и местные органы власти на основе вышеуказанных целей, направлений и основных задач определить решения и политику по разработке пятилетнего плана социально-экономического развития на 2026–2030 годы, обеспечивая последовательность принципов и общность целей, в соответствии с реальными условиями и уровнем развития каждого сектора, сферы и местности; строго следуя перечню ключевых национальных проектов, предложенных в проекте Документа XIV Национального съезда партии.
Vietnamnet.vn
Источник: https://vietnamnet.vn/phan-dau-tang-truong-gdp-binh-quan-giai-doan-2026-2030-tu-10-nam-tro-len-2454368.html
Комментарий (0)