Также присутствовали постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь , заместитель главы Руководящего комитета; Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен, заместитель главы Руководящего Комитета; представители профильных министерств и отраслей. Встреча была подключена к провинциям и городам централизованного управления в режиме онлайн.
На встрече на мосту Виньфук присутствовали товарищи: Данг Суан Фонг, член Центрального комитета партии, секретарь провинциального комитета партии, глава делегации провинциального Национального собрания, глава Руководящего комитета по ликвидации временных и ветхих домов и реализации политики в отношении людей, имеющих особые заслуги в провинции; Чан Зуй Донг, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального народного комитета, заместитель главы постоянного комитета руководящего комитета по ликвидации временных и ветхих домов и реализации политики в отношении лиц, имеющих особые заслуги в провинции; Товарищи члены Руководящего комитета по ликвидации временных и ветхих домов и реализации политики в отношении лиц, имеющих особые заслуги в провинции.
С момента запуска проекта в стране было ликвидировано около 209 000 временных домов (из которых 111 000 домов были открыты и сданы; строительство 98 000 домов было начато), что составило около 77% от общего спроса. После 3-й сессии было начато строительство и открыто около 87 000 домов, что в среднем составляет 26 домов на населенный пункт в день.
По данным Центрального руководящего комитета по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране, 100% населенных пунктов рассмотрели и определили ход ликвидации временных и ветхих домов в провинции, которая должна быть завершена до 31 октября 2025 года, что гарантирует выполнение целевого показателя, установленного премьер-министром .
Из них к 7 мая в 15 населенных пунктах завершен снос временных и ветхих домов. С сегодняшнего дня и до 31 октября 2025 года по всей стране необходимо начать строительство более 61 800 квартир. Из них жилье для людей с революционным вкладом составляет около 24 800 единиц; Жилищный фонд по двум республиканским целевым программам составляет около 27 тыс. единиц, а по Программе ликвидации временного и ветхого жилья — около 10 тыс. единиц.
На встрече делегаты сосредоточились на откровенном и ответственном обмене мнениями и обсуждениях, уделив особое внимание оценке текущего состояния результатов реализации ликвидации временных и ветхих домов в министерствах, ведомствах и на местах; прояснить трудности, препятствия и проблемы в процессе внедрения, а также поделиться опытом и подходами в управлении, эксплуатации, распределении и мобилизации ресурсов.
Исходя из этого, предлагайте ключевые, прорывные и серьезные задачи и решения для поддержания импульса, поддержания ритма, поддержания духа и поддержания прогресса в реализации Движения по ликвидации временных и ветхих домов.
Завершая встречу, премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил, что программа по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране является программой, имеющей огромное гуманитарное значение для партии и государства по отношению к народу; проявление «благодарности» тем, кто вносил свой вклад и жертвовал ради революции на протяжении веков; демонстрируя дух «взаимной любви и привязанности», великого национального единства, «национальной любви и соотечественников», «целые листья покрывают рваные листья», «чем меньше рваных листьев покрывают более рваные листья»; демонстрация ответственности партии и государства по отношению к обездоленным, неимущим, людям, находящимся в особых обстоятельствах, этническим меньшинствам в отдаленных районах, приграничных зонах и на островах.
От имени Руководящего комитета премьер-министр выразил признательность, дал высокую оценку и похвалу Министерству по делам этнических меньшинств и религий, Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерству строительства, Министерству национальной обороны, Министерству общественной безопасности, банковскому сектору, министерствам, агентствам, местным органам власти и спонсорским подразделениям за инициативную и эффективную реализацию поставленных задач и решений, способствуя достижению очень важных первоначальных достижений.
Премьер-министр также откровенно указал на некоторые недостатки и ограничения, а также на некоторые уроки, извлеченные в ходе реализации. Касательно целей программы премьер-министр повторил, что необходимо стремиться к тому, чтобы в основном завершить ликвидацию временных и ветхих домов к 31 октября 2025 года. В том числе оказать поддержку новому строительству или реконструкции и ремонту домов для родственников шехидов до 27 июля; люди, внесшие революционный вклад до 2 сентября
Что касается ключевых задач и решений на ближайшее время, премьер-министр потребовал от всех уровней, секторов и населенных пунктов приложить больше усилий, проявить больше решимости, предпринять более решительные и эффективные действия, быть более целенаправленными и решительными, проактивными, гибкими и креативными для успешной реализации целей программы.
Усилить контроль, надзор и побуждение к реализации политики; диверсифицировать ресурсы для реализации программы; повысить эффективность координации между органами политической системы; Усиливать пропаганду, создавать мотивацию и вдохновлять общество.
Премьер-министр также поручил министерствам, ведомствам и провинциальным руководящим комитетам незамедлительно поощрять и вознаграждать, распространять передовой опыт и типичные примеры, а также рассмотреть возможность дисциплинарного взыскания тех, кто отстает от графика и не проявляет инициативы в выполнении задачи по поддержке ликвидации временных и ветхих домов.
Реализуя основную политику партии и государства и реагируя на движение за объединение усилий по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране, в последнее время Винь Фук предпринял конкретные и решительные шаги, ясно продемонстрировав чувство ответственности и глубокую обеспокоенность жизнью людей, особенно бедных домохозяйств, почти бедных домохозяйств и семей политиков.
Выступая после конференции на мосту Виньфук, секретарь провинциальной партии Данг Суан Фонг призвал департаменты, отделения и местные органы власти поощрять дух инициативы, творчества и гибкости в организации и реализации; Решительно, решительно и решительно завершить поддержку строительства новых и ремонта домов для семей достойных людей, бедных и почти бедных домохозяйств в провинции до 30 июня.
Май Лиен
Источник: http://baovinhphuc.com.vn/Multimedia/Images/Id/128041/Phien-hop-lan-thu-4-Ban-Chi-dao-trien-khai-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-pham-vi-ca-nuoc
Комментарий (0)