Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха: Реакция на шторм № 13 «в более срочном порядке»

Утром 5 ноября в правительственной штаб-квартире, проводя совещание в режиме онлайн с провинциями и городами по вопросам экстренного реагирования на шторм № 13 (шторм Калмэги), заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, заместитель главы Национального руководящего комитета по гражданской обороне, обратился к местным органам власти, министерствам и функциональным подразделениям с просьбой перевести работу по предотвращению и борьбе с штормом № 13 (шторм Калмэги) в «более срочное и опасное состояние».

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/11/2025

Подпись к фотографии
На встрече выступил заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, заместитель главы Национального руководящего комитета гражданской обороны. Фото: Вьет Дык/VNA

Вице-премьер подчеркнул, что шторм № 13 – «крайне необычный»: он сформировался в конце ноября, двигался со скоростью 25 км/ч и обладал большой интенсивностью. Шторм произошёл в условиях, когда многие населённые пункты всё ещё преодолевали последствия предыдущих стихийных бедствий; ирригационные и гидроэнергетические водохранилища были переполнены, а оползни и внезапные паводки всё ещё были опасны.

Согласно докладу Министерства сельского хозяйства и окружающей среды на совещании, шторм № 13 вошел в Восточное море рано утром 5 ноября. К 4:00 утра 6 ноября центр шторма находился примерно в 550 км к востоку-юго-востоку от побережья провинции Зялай, продолжая усиливаться с ветром баллов 14, порывами баллов 17. Ожидается, что шторм выйдет на сушу с 19:00 до 21:00 6 ноября, сосредоточившись на районе Куинён и части южной провинции Куангнгай. Порывы ветра при достижении берега могут достигать 13-14 баллов, что представляет опасность для домов. К 4:00 утра 7 ноября центр шторма находился на суше от Куангнгая до Даклака, ветер баллов 9-10, порывы баллов 12.

Прогнозируется, что шторм № 13 принесёт очень сильные дожди от Дананга до Даклака 6-7 ноября, в среднем от 300 до 500 мм, местами достигая 600 мм за период. Министр сельского хозяйства и окружающей среды Чан Дык Тханг оценил этот шторм как очень сильный, быстро движущийся, с 4-м уровнем риска стихийного бедствия.

Также на встрече руководители населенных пунктов: Дананг , Куангнгай, Хюэ, Куангчи доложили о подготовке к реагированию на шторм № 13 по плану «4 на месте», эвакуации людей из опасных зон.

Руководство провинции Куангчи заявило, что в ответ на шторм № 13 более 8600 рыболовных судов в море заняли безопасные якорные стоянки; 83 судна, работающие в море, получили информацию о шторме и ищут укрытие. Провинция запретила судам выходить в море с 4 ноября. Плотины в целом безопасны, их пропускная способность достигла около 89,5% от проектной, и ожидается, что борьба с наводнениями будет проводиться 5-6 ноября, чтобы вернуть их к безопасному уровню. На всей территории провинции имеется 34 оползневых очага высокого риска и 128 оползневых очагов на берегах рек и побережьях; 100% людей в зонах высокого риска были эвакуированы, установлены предупреждающие знаки и развернуты силы. Провинция внедрила политику «4 на месте» и развернула силы в 5 ключевых районах обороны. Ожидается, что план эвакуации охватит более 1000 домохозяйств в 9 прибрежных коммунах; более 2200 домохозяйств в затопленных районах; 415 домохозяйств в этом районе пострадали от оползней из-за продолжительных дождей и наводнений. Провинция выделила 200 миллиардов донгов на поддержку от центрального правительства и выделяет ещё 100 миллиардов донгов на преодоление последствий стихийных бедствий и восстановление инфраструктуры.

Руководство города Хюэ заявило, что город преодолевает последствия наводнений, произошедших с 25 октября и по настоящее время, уделяя особое внимание регулированию уровня воды в озёрах Хыонгдьен, Биньдьен и Татрах, ожидаемый объём которых составляет около 300 миллионов кубометров. В городе по-прежнему остаются затопленными 18 коммун с 15 156 домохозяйствами. В горных районах учащиеся вернулись в школу. Восстановлены системы электро- и водоснабжения. Движение транспорта практически бесперебойно. Все силы безопасности задействованы для оказания помощи и поддержки жителям.

По словам руководства города Дананг, в этом районе всё ещё наблюдается локальное наводнение, западная часть затоплена, и существует высокий риск оползней. В настоящее время 81 рыболовное судно, находящееся в море, было эвакуировано и переправлено в укрытия. Ни одно судно не находится в опасных зонах. Городские власти распорядились об эвакуации людей из опасных зон и широко оповестили о затопленных районах. Ситуация с оползнем на побережье Хойана считается крайне серьёзной. Военные приняли временные меры по устранению последствий.

Подпись к фотографии
На встрече выступил заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, заместитель главы Национального руководящего комитета гражданской обороны. Фото: Вьет Дык/VNA

В ответ на шторм № 13 руководство провинции Куангнгай дало населенным пунктам и подразделениям строгие указания в соответствии с планом провинции и развитием событий во время шторма. К настоящему времени пришвартовалось 6005 судов. Ожидается, что к 5:00 вечера 5 ноября размещение судов в доке будет завершено, на борту не останется ни одного человека, а электрическая система пожаротушения и взрывопожаробезопасности будет проверена. Оставшиеся 417 судов уведомлены Пограничной службой и Береговой охраной, чтобы избежать шторма. Одно судно с отказавшим двигателем было благополучно отбуксировано. В провинции Куангнгай разработан план эвакуации около 26 774 домохозяйств во избежание шторма, 7818 домохозяйств во избежание наводнений и 4057 домохозяйств во избежание оползней. Подразделениям телекоммуникаций предписано проверять и оценивать безопасность станций, опор и оборудования и незамедлительно переезжать в случае их опасности, особенно в густонаселенных районах.

Заместитель министра сельского хозяйства и окружающей среды Нгуен Хоанг Хьеп, находясь на мосту Куангнгай, отметил, что прогнозируемая сила штормового ветра может снести крыши домов, не имеющих защитных мер. Кроме того, в районе, пострадавшем от шторма, расположены солнечные электростанции, инфраструктура которых может быть повреждена. Уровень воды поднимется быстро и высоко, что создаст риск отрыва и оползней, особенно в трёх провинциях Центрального нагорья: Зялай, Контум и Даклак.

Заместитель министра Нгуен Хоанг Хиеп также поручил местным властям дать указания по укреплению домов, обрезке деревьев и переносу мебели на возвышенные места; подготовить планы эвакуации людей из опасных зон; а также дать указание подготовить источники питания и резервные аккумуляторы для обеспечения связи в случае отключения электроэнергии. Полиция и военные заблаговременно укрываются в районах, подверженных риску оползней и изоляции, готовые к реагированию в случае необходимости. Что касается водохранилищ, необходимо обеспечить безопасный сброс воды в соответствии с установленными процедурами, особенно в бассейнах крупных рек и гидроэлектростанций в Залай, Даклаке и других районах.

Поскольку времени на подготовку оставалось совсем мало, в заключение встречи заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха поручил местным органам власти обновить и разработать планы и сценарии реагирования на основе прогнозов и корректировок в соответствии с новыми данными, начиная с утра 5 ноября.

Что касается морской зоны и аквакультуры, вице-премьер потребовал полностью запретить выход в море всем судам и плотам. Людям категорически запрещено находиться в море после 17:00 6 ноября. Полиция и пограничная служба обязаны обеспечить безопасность и контроль за имуществом граждан.

Эвакуация людей из опасных зон должна быть завершена до 19:00 6 ноября в прибрежных районах, подверженных высоким приливам, и в горных районах с возвышенными, изолированными и оползневыми участками. Местные органы власти должны немедленно взаимодействовать с 4-м и 5-м военными округами для определения сил, численности и средств, «не дожидаясь изоляции ситуации для отправки войск».

Заместитель премьер-министра подчеркнул необходимость обеспечения связи, включая спутниковые телефоны, в уязвимых точках, подверженных риску отключения или изоляции, а также там, где инфраструктура электроснабжения и связи еще не защищена.

Что касается водохранилищ, заместитель премьер-министра поручил Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерству промышленности и торговли и председателю провинциального народного комитета «взять на себя ответственность с настоящего момента», оценить безопасность водохранилища, эксплуатировать его и снизить уровень воды в нем до безопасного уровня, чтобы обеспечить контроль над наводнениями 6–8 ноября, когда возможны сильные дожди от 200 до 300 мм и более.

Местные власти должны срочно оценить потребность населения в продовольствии, лекарствах и химикатах. Вице-премьер поручил Министерству финансов, армии и полиции рассмотреть возможность оказания помощи уже сейчас, не дожидаясь развития ситуации. Необходимо мобилизовать спасательную технику из 4-го и 5-го военных округов, а также местные ресурсы для обеспечения готовности к реагированию на наводнения и передвижению по затопленным территориям.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды председательствовать и консультировать Министерство национальной обороны по вопросам организации места работы Национального руководящего комитета гражданской обороны, который сможет непосредственно руководить деятельностью населенных пунктов, оказавшихся в зоне «глаза» шторма.

Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-ung-pho-bao-so-13-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-20251105110115228.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.
Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина
Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Историческое наводнение в Хойане, вид с военного самолета Министерства национальной обороны

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт