
Соответственно, Министерство строительства требует от учреждений и подразделений внимательно следить за развитием событий, регулярно и непрерывно обновлять информацию, заблаговременно направлять и развертывать меры по своевременному и эффективному реагированию на сильные дожди, наводнения, оползни и внезапные паводки, руководствуясь девизом упреждающего предотвращения «на раннем этапе, издалека» и реагирования на самом высоком и радикальном уровне, ставя в первую очередь задачу обеспечения безопасности людей.
Подразделения и подразделения готовят силы, средства, технику и предметы первой необходимости под девизом «четверо на месте», чтобы быть готовыми к реагированию на любые ситуации, особенно в районах, подверженных риску изоляции.
Вьетнамская дорожная администрация поручила подразделениям по управлению дорогами подготовить достаточные запасные материалы, разместить технику, оборудование и человеческие ресурсы в ключевых местах, которые часто подвержены оползням, для заблаговременного преодоления последствий и обеспечения движения транспорта в кратчайшие сроки, особенно на ключевых национальных автомагистралях в пострадавших районах.
Вьетнамская дорожная администрация поручает дорожным управлениям координировать действия с департаментами строительства и местными органами власти для рассмотрения и завершения сценариев, планов реагирования, организации и объезда удаленного движения, назначения охраны, установки буев, заграждений и сигналов в затопленных местах, водосливных туннелях, разрушенных дорогах и местах оползней; контролировать дорожное движение, заблаговременно регулировать дорожное движение; запрещать движение в опасных местах (водосливные туннели, мосты, паромы и т. д.) на национальных автомагистралях в районах, пострадавших от наводнений и штормов, и решительно не позволять людям и транспортным средствам въезжать в эти места, чтобы обеспечить безопасность дорожного движения для людей и транспортных средств.
Управление железных дорог Вьетнама и Корпорация железных дорог Вьетнама поручают подразделениям по управлению и обслуживанию железных дорог продолжать строго соблюдать режимы патрулирования и охраны на ключевых объектах и объектах, на таких ключевых участках, как мосты и слабые дороги, подверженные затоплению, на территориях, подверженных внезапным паводкам, на крутых горных перевалах, где часто происходят камнепады и оползни, а также на железнодорожных участках ниже по течению от дамб, ирригационных плотин и водохранилищ.
Железнодорожный сектор дал указание подразделениям сосредоточить транспортные средства, материалы, оборудование и людские ресурсы для преодоления последствий наводнений и обеспечения бесперебойного движения в кратчайшие сроки. Планируется останавливать движение поездов, растягивать составы, увеличивать количество поездов и пересаживать пассажиров в случае наводнений, вызывающих затопления и оползни на участках, где движение поездов необходимо.
Что касается авиации, Управление гражданской авиации Вьетнама поручило подразделениям усилить проверки аэропортов, терминалов, систем связи, управления полетами и командования для оперативного выявления и устранения инцидентов.
Департамент строительной инфраструктуры консультирует по вопросам руководства и ориентации местных органов власти в отношении проверки и инспектирования дренажной системы городских территорий для обеспечения эффективной профилактики наводнений; проверяет меры по обеспечению безопасности водозаборных сооружений и систем технической инфраструктуры в городских районах для обеспечения безопасности работы электросети и подачи чистой воды в затопленные районы.
Департамент экономики - Управление инвестициями в строительство поручает советам по управлению проектами, инвесторам, подрядчикам и связанным с ними подразделениям обеспечивать безопасность строительства и предотвращать оползни во время ливней и наводнений; в то же время развертывать работы по реагированию на ливни, наводнения, оползни, внезапные паводки, оперативно устранять последствия строительных аварий и координировать работу для обеспечения бесперебойного движения на строящихся и эксплуатируемых маршрутах.
Департаменты строительства населенных пунктов должны иметь планы по управлению транспортными заторами на дорогах, находящихся в их ведении, обеспечивая бесперебойное движение, особенно на национальных автомагистралях, находящихся под децентрализованным управлением, и на маршрутах, обслуживающих спасательные работы для подготовки к сильным дождям, наводнениям, оползням и ливневым паводкам.
Местные уровни и сектора тесно взаимодействуют с дорожными управлениями и подразделениями по управлению и обслуживанию дорог, железных дорог и водных путей для упреждающего реагирования на инциденты, вызванные сильными дождями, наводнениями, оползнями, внезапными паводками, а также для перенаправления и обеспечения движения транспорта по дорогам и водным путям, находящимся в их управлении; координируют работу с дорожным и железнодорожным секторами в вопросах управления транспортом для увеличения тоннажа и переброски пассажиров и грузов при необходимости.
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/san-sang-ung-pho-voi-mua-lu-tai-khu-vuc-co-nguy-co-bi-chia-cat-20251204185755610.htm










Комментарий (0)