Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Департамент природных ресурсов и охраны окружающей среды распределил задачи на февраль 2025 года

7 февраля 2025 года Департамент природных ресурсов и охраны окружающей среды провел совещание, посвященное подведению итогов работы за январь, определению направлений и задач на февраль 2025 года. В совещании приняли участие заместители директора Департамента, начальники и заместители начальников управлений и отделов Департамента. Заседание вел директор Департамента товарищ Чу Дык Куанг.

Sở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh Cao BằngSở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh Cao Bằng09/02/2025

Я считаю

Товарищи, присутствующие на конференции.

Выслушав представителя руководства канцелярии Департамента об оценке результатов работы в январе, направлениях и задачах на февраль 2025 года; мнения руководителей отделов и подразделений по обсуждению; мнения заместителей директора Департамента, товарищ Чу Дык Куанг, директор Департамента, оценил: В январе 2025 года Департамент природных ресурсов и окружающей среды в основном своевременно выполнил поставленные задачи, отвечая требованиям по качеству и прогрессу, отделы и подразделения приложили много усилий. Реализация подготовки и приветствия Лунного Нового года 2025 года по календарю Ат Тай осуществляется в соответствии с правилами, обеспечивая безопасность, без нарушений. Некоторые оставшиеся задачи не были решены своевременно, задачи не были полностью решены; все еще есть просроченные административные процедуры, многие файлы административных процедур все еще находятся на рассмотрении, особенно те, которые связаны с земельным сектором. Дух координации в работе и решении общих задач не очень высок, все еще существует ситуация подталкивания, уклонения от задач и пропуска поставленных задач.

В то же время требуется, чтобы: Руководители, государственные служащие, государственные служащие и работники Департамента приложили усилия, серьезно, безотлагательно, выполнили и завершили порученные задачи, которые все еще решаются или были отложены на предыдущем заседании, обеспечив, чтобы в первом и втором кварталах 2025 года порученные задачи были выполнены, особенно ключевые задачи, порученные провинциальными лидерами в предыдущий период, сложные задачи, требующие больше времени для тщательного решения, обеспечивая соблюдение положений закона, срочно консультировали и выпускали документы, запрашивающие указание провинциальных лидеров об увеличении времени реализации. Руководители отделов и подразделений несут ответственность перед директором Департамента и коллективным руководством Департамента за оставление работы позади или пропуск работы.

 

Я считаю

Конференцию завершил товарищ Чу Дык Куанг, директор Департамента природных ресурсов и окружающей среды.

Руководители Департамента, в соответствии с назначенными областями и подразделениями, продолжают контролировать, брать на себя ответственность, направлять и несут ответственность за регулярное побуждение, руководство, надзор и проверку количества, качества и прогресса назначенных задач для департаментов, подразделений и отдельных лиц при выполнении назначенных задач. Продолжать пересматривать и составлять график для мониторинга и оценки результатов выполнения ключевых назначенных задач, которые не были выполнены или выполняются. Это должно включать в себя оценку результатов выполнения, причин, причин оставшихся проблем и решений для выполнения. Укреплять дух солидарности и координации при выполнении задач между департаментами и подразделениями Департамента, между кадрами, государственными служащими, государственными служащими и работниками Департамента. Пропагандировать и всесторонне обучать кадры, государственных служащих, государственных служащих и работников строго следовать духу направления, чтобы подвести итоги выполнения Постановления № 18-NQ/TW и организовать оптимизированный, эффективный, действенный и действенный аппарат для государственных административных органов на провинциальном и районном уровнях в провинции; положения о культуре общественного обслуживания, дисциплине, порядке, бережливости, борьбе с расточительством, предотвращении коррупции и негатива.

Источник: https://sonnmt.caobang.gov.vn/tin-tuc-hoat-dong/so-tai-nguyen-va-moi-truong-trien-khai-nhiem-vu-cong-tac-thang-02-nam-2025-1007909


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт