Премия за национальную книгу присуждается Центральной комиссией по пропаганде и мобилизации населения и находится в ведении Министерства культуры, спорта и туризма, которое координирует ее организацию и проведение с соответствующими ведомствами.
Национальная книжная премия — это национальная награда, ежегодно учреждаемая и присуждаемая книгам и книжным сериям, обладающим выдающейся ценностью с точки зрения идеологического содержания, знаний и эстетики; оказывающим сильное влияние на общество или вносящим значительный профессиональный вклад, а также пользующимся признанием публики или высокой оценкой экспертов в различных областях; тем самым поощряя и чествуя авторов и тех, кто работает в сфере вьетнамского книгоиздания, способствуя открытию, сохранению и популяризации ценных произведений среди широкого круга читателей, создавая мотивацию для развития издательской деятельности в правильном направлении и в соответствии с интеграционными тенденциями.

Иллюстрация фото
В число номинантов на Национальную книжную премию входят: Департамент издательского дела, печати и распространения, издательства, партнеры, специализированные агентства, профессиональные ассоциации, пресс-службы и СМИ, а также читатели. Номинирующие организации и учреждения, такие как издательства и партнеры, представляют документы в Совет Национальной книжной премии (через Вьетнамскую ассоциацию издателей). Документ включает в себя регистрационную форму книги и саму книгу, представленную на рассмотрение, письменное согласие автора/переводчика и обязательство по защите авторских прав.
В случаях, когда выдвигающей стороной является специализированное агентство, профессиональная ассоциация или информационное агентство, эти агентства или организации представляют досье в Национальный совет по книжным премиям (через Вьетнамскую ассоциацию издателей). Досье включают документ, представляющий книги, номинированные на премию, и рецензию на каждую номинированную книгу. После получения досье Национальный совет по книжным премиям рассматривает их и направляет издателям, чьи книги номинированы, для дополнения досье (включая номинированные книги, согласие автора и обязательство по авторским правам).
Для выдвижения кандидатур читателями: читатели могут подавать заявки через электронный портал Департамента издательского дела, печати и распространения или портал Вьетнамской ассоциации издателей в течение как минимум 30 дней. Список выдвинутых читателями кандидатур будет направлен в Национальный совет по книжным премиям (через Вьетнамскую ассоциацию издателей). После получения заявок Национальный совет по книжным премиям рассмотрит их и направит издателям, чьи книги номинированы, для дополнения досье (включая книгу-номинанта, согласие автора и обязательство по авторским правам).
Номинируемые на премию книги должны быть опубликованы и распространены в соответствии с Законом об издательском деле, Законом об интеллектуальной собственности и другими правовыми нормами Социалистической Республики Вьетнам; книги должны быть опубликованы в период с 1 ноября предыдущего года по 31 октября года, непосредственно предшествующего году присуждения премии; книги должны соответствовать требованиям к стилю и языку изложения, обеспечивая ясность вьетнамского языка, иметь красивое оформление и иллюстрации, а также использовать высококачественные методы печати; книги должны быть впервые опубликованы; не допускаются переизданные книги, не рассматривавшиеся на премию (включая электронные книги); книги, написанные на вьетнамском или других иностранных языках; книги, переведенные с китайско-вьетнамского языка или с языков этнических меньшинств; и книги, переведенные с иностранных языков на вьетнамский язык.
Для книжных серий, содержащих непрерывный и взаимосвязанный контент, каждый том считается отдельным изданием после публикации и подачи заявки на премию. Последний том должен быть опубликован в период с 1 ноября предыдущего года по 31 октября года, предшествующего году присуждения премии. Для тематических книжных серий, содержащих независимые и полные тома, каждый том считается отдельным изданием. Номинированные книги должны соответствовать конкретным критериям для каждой категории, изложенным в Положении о Национальной книжной премии, изданном Министерством культуры, спорта и туризма.
Национальная книжная премия включает награды в четырех специализированных категориях ( политика , экономика, социальные науки и гуманитарные науки; образование, естественные науки и технологии, инновации; культура, литература и искусство; детские и подростковые книги), а также категорию для книг, наиболее любимых читателями.
Количество наград в четырех специализированных категориях книг будет ограничено не более чем двумя премиями категории А в каждой категории (книги, переведенные с иностранных языков на вьетнамский, и книги, написанные на вьетнамском языке), четырьмя премиями категории В, шестью премиями категории С и в общей сложности не более чем четырьмя поощрительными призами во всех четырех специализированных категориях книг; а также пятью наградами за книги, полюбившиеся читателям.
Исходя из фактической ситуации и качества книг, ежегодно представляемых на соискание премии, Председатель Национального совета по книжным премиям рассматривает и принимает решение о корректировке количества премий в каждой категории книг в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи; и присуждает одну специальную премию одной книге среди лауреатов премии А, обладающей выдающимся и превосходным содержанием и оказывающей сильное влияние на общественность.
Церемония награждения проводится и вручается в четвертом квартале каждого года (совпадая с празднованием Дня традиционной вьетнамской издательской, полиграфической и книгораспределительной промышленности).
Настоящее решение вступает в силу со дня подписания и заменяет собой Постановление № 706/QD-BTTTT от 3 мая 2024 года Министра информации и коммуникаций, утверждающее Положение о Национальной книжной премии.
Министерство культуры, спорта и туризма обращается к руководителю аппарата министерства; директору департамента планирования и финансов; директору департамента издательского дела, печати и распространения; председателю Вьетнамской ассоциации издателей; председателю Национального совета по присуждению книжных премий; а также соответствующим ведомствам и подразделениям, ответственным за выполнение настоящего решения.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/phe-duyet-dieu-le-giai-thuong-sach-quoc-gia-20250804183438603.htm










Комментарий (0)