Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Утверждение Устава Национальной книжной премии

Министерство культуры, спорта и туризма только что вынесло решение № 2719/QD/BVHTTDL об утверждении Устава Национальной книжной премии.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch04/08/2025

Руководство Национальной книжной премией осуществляет Центральная комиссия по пропаганде и мобилизации масс, которая приписана к Министерству культуры, спорта и туризма и отвечает за координацию деятельности с соответствующими ведомствами по организации и проведению мероприятий.

Национальная книжная премия — это национальная награда, которая учреждается и вручается ежегодно за книги и серии книг, обладающие выдающейся ценностью с точки зрения идеологического содержания, знаний и эстетики; оказавшие сильное влияние на общество или внесшие значительный профессиональный вклад, а также получившие признание публики или высокую оценку экспертов в различных областях; тем самым поощряя и воздавая почести авторам и тем, кто работает в сфере вьетнамского книгоиздания, способствуя открытию, сохранению и продвижению ценных произведений среди широкого круга читателей, создавая мотивацию для продвижения издательской карьеры в правильном направлении и в соответствии с тенденцией к интеграции.

Phê duyệt Điều lệ Giải thưởng Sách Quốc gia - Ảnh 1.

Иллюстрация

Номинантами Национальной книжной премии являются: Департамент издательского дела, печати и распространения, издательства, аффилированные партнеры, профессиональные агентства, профессиональные ассоциации, печатные и медиаагентства, а также читатели. Номинирующими организациями и агентствами являются издательства и аффилированные партнеры, которые подают свои досье в Совет Национальной книжной премии (через Вьетнамскую издательскую ассоциацию). Досье включает регистрационную форму книги, номинированную на премию книгу, согласие автора, переводчика и обязательство по соблюдению авторских прав.

Если номинирующее агентство или организация является профессиональным агентством, профессиональной ассоциацией или информационным агентством, эти агентства или организации должны направить свои досье в Национальный совет по книжной премии (через Вьетнамскую издательскую ассоциацию). Досье включает в себя документ, представляющий книги, номинированные на премию, и рецензию на каждую из них. После получения досье Национальный совет по книжной премии рассмотрит их и направит издателям, чьи книги номинированы на премию, чтобы издатели могли дополнить свои досье (включая книги, номинированные на премию, документ о согласии автора и обязательство по соблюдению авторских прав).

В случае номинации на премию читателями: читатели подают номинацию через Электронный информационный портал Департамента издательского дела, печати и распространения, а также через Информационный портал Вьетнамской издательской ассоциации в течение как минимум 30 дней. Список номинантов от читателей направляется в Национальный совет по книжным премиям (через Вьетнамскую издательскую ассоциацию). После получения досье Национальный совет по книжным премиям рассматривает его и направляет издателям, чьи книги представлены на премию, для того, чтобы издатели могли дополнить досье (включая книгу, документ о согласии автора и обязательство по соблюдению авторских прав).

  • Выпуск двух специальных справочников о президенте Хо Ши Мине. Читать сейчас

  • Распространяйте знания, подключайте сообщество к программе «Поддержите строительство 100 книжных шкафов по всей стране». Читать сейчас

Книги, номинированные на премию, должны быть изданы и распространены в соответствии с положениями Закона об издательском деле, Закона об интеллектуальной собственности и другими правовыми положениями Социалистической Республики Вьетнам; Книги, изданные в период с 1 ноября предыдущего года по 31 октября года, непосредственно предшествующего году награждения; Книги, которые отвечают требованиям стиля и языка, обеспечивают ясность вьетнамского языка, прекрасно представлены и иллюстрированы, имеют высококачественную технику печати; Книги, изданные впервые; переизданные книги, которые не рассматривались на премию (в том числе электронные книги); Книги, написанные на вьетнамском языке, иностранных языках; книги, переведенные с хан-ном или с языков национальных меньшинств; книги, переведенные с иностранных языков на вьетнамский.

Серия книг, изданная с томами, имеющими непрерывное и связанное содержание, считается книгой, изданной и представленной на конкурс как единое целое, при этом последний том серии должен быть опубликован в период с 1 ноября предыдущего года по 31 октября года, непосредственно предшествующего году рассмотрения. Серия книг, изданная по теме, должна иметь самостоятельное и законченное содержание: каждый том считается отдельной книгой. Номинированные книги должны соответствовать критериям каждой категории в соответствии с Положением о Национальной книжной премии, изданным Министерством культуры, спорта и туризма.

Национальная книжная премия включает в себя награды по 4 специализированным книжным номинациям (Книги по политике , экономике, социальным и гуманитарным наукам; Книги по образованию, естественным наукам и технологиям, инновациям; Книги по культуре, литературе и искусству; Книги для подростков и детей) и номинацию «Книги, любимые читателями».

Количество наград по 4 специализированным книжным номинациям, в каждой номинации не более 2 премий категории А (книги, переведенные с иностранных языков на вьетнамский и книги, написанные на вьетнамском языке), 4 премий категории В, 6 премий категории С и в общей сложности не более 4 поощрительных призов по всем 4 специализированным книжным номинациям; 5 премий за книги, которые нравятся читателям.

Председатель Национального совета по присуждению книжной премии, основываясь на практической ситуации и качестве книг, ежегодно представляемых на соискание премии, рассматривает и принимает решение об изменении количества наград в каждой категории книг, указанных в пункте 2 настоящей статьи; присуждает одну специальную премию одной книге из числа удостоенных премии А, которая отличается исключительной ценностью, выдающимся содержанием и оказала сильное влияние на общественность.

Церемония награждения проводится и вручается в четвертом квартале каждого года (приурочена к годовщине традиционного Дня вьетнамской издательской, полиграфической и книгораспространяющей индустрии).

Настоящее Решение вступает в силу со дня подписания и заменяет Решение № 706/QD-BTTTT от 3 мая 2024 года Министра информации и коммуникаций об утверждении Устава Национальной книжной премии.

Министерство культуры, спорта и туризма поручает руководителю аппарата министерства, директору департамента планирования и финансов, директору департамента издательского дела, печати и распространения, председателю Ассоциации издателей Вьетнама, председателю Национального совета по книжным премиям, а также соответствующим агентствам и подразделениям взять на себя ответственность за реализацию настоящего Решения.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/phe-duyet-dieu-le-giai-thuong-sach-quoc-gia-20250804183438603.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт