Министр юстиции Нгуен Хай Нинь: Правительство согласилось определить дату вступления в силу Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года — 1 июля 2025 года. Фото: VGP/DA
5 июня Правительство доложило о результатах сбора мнений населения, отраслей и уровней по проекту Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года и направило его в Комитет по подготовке проектов изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года.
Репортеры правительственной электронной газеты взяли интервью у министра юстиции Нгуен Хай Ниня, представителя агентства, которому правительство поручило обобщить результаты консультаций, об основных моментах этого раунда публичных консультаций по внесению изменений и дополнений в Конституцию.
Более 20 миллионов граждан принимают участие в выражении своего мнения по VNeID
Уважаемый министр, можете ли вы рассказать, сколько комментариев собрало Правительство по проекту постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года после месяца сбора общественного мнения?
Министр Нгуен Хай Нинь: Согласно обобщению отчетов агентств, министерств, отраслей и местных органов власти, по состоянию на 5 июня 2025 года общее количество комментариев от агентств, организаций и отдельных лиц по содержанию проекта резолюции составляет более 280 миллионов комментариев; в частности, сбор общественного мнения через приложение VNeID привлек более 20 миллионов граждан для выражения своего мнения. В частности, содержание внесения изменений и дополнений в статью 9 Конституции 2013 года о Вьетнамском фронте отечества и его организациях-членах получило наибольшее внимание и комментарии от многих агентств, организаций и отдельных лиц.
В среднем уровень одобрения содержания проекта Постановления составил 99,75%. Это подтвердило, что политика внесения изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года правильно отразила «волю партии и сердца народа», отразив высокий консенсус и единство всех слоев населения, секторов и уровней.
В процессе сбора общественного мнения известно, что многие мнения интересуются положениями об организации административных единиц и органов местного самоуправления. Каковы результаты синтеза мнений и какой план согласовывает Правительство, министр?
Министр Нгуен Хай Нинь: Правительство согласно с содержанием внесения поправок и дополнений в статью 110 Конституции в проекте Резолюции об институционализации политики упорядочения и рационализации организации и аппарата политической системы в соответствии с Резолюцией № 60-NQ/TW. Общие положения, без конкретного перечисления названий административных единиц, создают гибкость в случае необходимости корректировки модели административных единиц в соответствии с реальностью и новыми требованиями без необходимости внесения поправок в Конституцию. Соответственно, Национальная Ассамблея может принять решение об корректировке организации административных единиц посредством законов или резолюций гибким образом, соответствующим конкретной ситуации каждого периода.
Однако правительство предлагает сохранить положение пункта 2 статьи 110 Конституции 2013 года о том, что «Установление, роспуск, слияние, разделение и изменение административных границ должны осуществляться с учетом мнения местного населения и в порядке и в порядке, установленных законом», чтобы обеспечить право народа на власть, как основу для открытого и демократического обсуждения людьми важных вопросов, непосредственно касающихся народа.
Кроме того, предлагается принять и сохранить положение о праве задавать вопросы делегатам Народных советов Председателю Народного комитета, другим членам Народного комитета, Председателю Народного суда, Главному прокурору Народной прокуратуры и руководителям учреждений, подчиненных Народному комитету, в качестве основы для конкретизации в Законе об организации местного самоуправления и других соответствующих законах.
В то же время дополнить проект Закона об организации местного самоуправления конкретными положениями об организации органов местного самоуправления в особых зонах в направлении: «В особых зонах, где в силу обстоятельств не могут быть организованы выборы депутатов Народных советов, провинциальный Народный комитет специально регулирует осуществление задач, полномочий, организацию и деятельность Народного комитета, Председателя Народного комитета и специализированных учреждений при Народном комитете особой зоны; Председатель Народного комитета провинциального Народного комитета назначает, освобождает от должности, переводит, поощряет, привлекает к дисциплинарной ответственности и отстраняет от должности Председателя, заместителя Председателя и членов Народного комитета особой зоны».
Что касается некоторых других положений, правительство также согласилось внести поправки и дополнения в статьи 111, 112 и 114 Конституции 2013 года в направлении регулирования организации местного самоуправления, включая Народные советы и Народные комитеты; не использовать термин «уровень местного самоуправления», чтобы показать единство модели организации местного самоуправления, избегать путаницы и создания различных пониманий организации местного самоуправления; пересмотреть и скорректировать некоторые положения для соответствия организационной модели политической системы после внедрения урегулирования и рационализации. В основном сохранить положения об организационных принципах и рабочем режиме Народных советов и Народных комитетов на провинциальном и коммунальном уровнях такими, какие они есть сейчас.
Дата вступления в силу Постановления о внесении изменений в Конституцию — 1 июля 2025 года.
На основании комментариев, каково мнение Правительства о переходных положениях в Постановлении о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции, с тем чтобы учреждения и организации не были пассивными в процессе реализации, Министр?
Министр Нгуен Хай Нинь: Что касается даты вступления в силу и переходных положений (статья 2 проекта Постановления), правительство согласилось определить дату вступления в силу Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года с 1 июля 2025 года с целью создания конституционной основы для реализации политики партии, изложенной в Постановлении № 60-NQ/TW 11-й Конференции Центрального Комитета партии 13-го созыва.
Правительство согласилось объявить об упразднении действующих административных единиц районного уровня по всей стране. В то же время оно согласилось с содержанием переходного положения (пункт 3 статьи 2), предусматривающего назначение должностей Народного совета, Народного комитета, главы и заместителя главы делегации Национального собрания, создание правовой основы для консолидации организационного аппарата агентств в системе административных единиц провинциального и коммунального уровня 2025 года и консолидации организационного аппарата Народного совета и Народного комитета на период 2021-2026 годов, когда больше не будет административных единиц районного уровня, обеспечение своевременной институционализации Заключения № 150-KL/TW от 14 апреля 2025 года Политбюро, направляющего разработку кадровых планов для партийных комитетов провинциального уровня, подлежащих объединению и слиянию, и вновь созданных коммун.
Кроме того, рекомендуется предусмотреть возможность официального объявления о прекращении деятельности нынешних административных единиц районного уровня по всей стране, чтобы признать вклад административных единиц районного уровня в процесс строительства и защиты Отечества.
Вопрос о конституционных методах также получил большое внимание в процессе комментирования. Каково мнение правительства в отчете, министр?
Министр Нгуен Хай Нинь : Что касается конституционных методов, правительство считает, что необходимо продолжить рассмотрение, чтобы гарантировать, что проект резолюции как должным образом институционализирует основные политики и направления партии, так и отвечает требованиям инновационного мышления в законотворчестве (Конституция и законы должны быть сосредоточены на регулировании основного содержания под эгидой Национальной ассамблеи), обеспечивая стабильность и долговечность Конституции. Хотя сфера действия этой конституционной поправки не является всеобъемлющей поправкой, все же необходимо обеспечить современный научный подход и конституционные методы для удовлетворения требований устойчивого развития страны.
В процессе синтеза мнений людей, секторов и уровней мы обнаружили, что в дополнение к 8 статьям, которые, как ожидается, будут изменены и дополнены в проекте Постановления, агентства, министерства, секторы и местные органы власти также предложили Редакционному комитету внести изменения и дополнения в ряд статей Конституции 2013 года с целью внесения изменений и дополнений в ряд других положений.
Однако в краткосрочной перспективе правительство согласилось сосредоточиться только на внесении поправок в положения, касающиеся организации двухуровневых местных органов власти и упорядочения Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством для реализации политики партии. Другие положения необходимо продолжать тщательно изучать и предлагать для внесения поправок и дополнений в соответствующее время...
Большое спасибо, господин министр.
Дьеу Ань (исполняет)
Источник: https://baochinhphu.vn/sua-hien-phap-2013-vua-doi-moi-tu-duy-phap-luat-vua-phat-huy-dan-chu-thuc-chat-102250606213252299.htm
Комментарий (0)