Власти организуют учения по тушению пожаров, спасательным работам и оказанию первой помощи в жилых районах. |
Соответственно, Народный комитет провинции поручил подразделениям и населенным пунктам содействовать движению всех людей, участвующих в профилактике и тушении пожаров, воспроизводить модель межсемейных пожарных бригад, общественных пожарных пунктов и поощрять домохозяйства оснащать себя огнетушителями; Усиление распространения знаний и навыков по предупреждению и тушению пожаров, а также эвакуации через средства массовой информации и непосредственно в жилых районах и на объектах для повышения осведомленности и ответственности людей.
Провинциальный народный комитет потребовал от местных властей и функциональных сил строго контролировать использование людьми огня в лесах и вблизи них, особенно при подсечно-огневом земледелии, а также строго пресекать действия, которые могут привести к возникновению лесных пожаров. Органы и подразделения обязаны проверять состояние пожарной безопасности в штаб-квартирах, на складах, заводах, производственных и торговых объектах, своевременно устранять недостатки и сводить к минимуму риск возникновения пожаров и взрывов. В то же время пропагандируйте безопасное использование электроэнергии, побуждайте людей выключать электроприборы, когда они не используются, и избегайте перегрузок.
Кроме того, поддерживать готовность к тушению пожаров и проведению спасательных работ, готовить силы и средства для оперативного реагирования на происшествия. Подразделениям необходимо разрабатывать и отрабатывать планы тушения пожаров и спасательных операций, координируя действия многих сил для обеспечения эффективности. Провинциальной полиции поручено осуществлять мониторинг, призывать к действию, обобщать результаты выполнения и отчитываться перед провинциальным Народным комитетом в соответствии с положениями. О любых трудностях и проблемах в процессе внедрения необходимо сообщать в Департамент пожарной охраны и спасательной службы полиции провинции для консультаций и предложения решений.
ДЖЕКИ ЧАН
Источник: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202504/tang-cuong-cac-bien-phap-phong-chay-chua-chay-va-cuu-nan-cuu-ho-trong-mua-kho-4bf2459/
Комментарий (0)