13 сентября премьер-министр Фам Минь Чинь подписал и издал официальное распоряжение № 95/CD-TTg об усилении поставок товаров первой необходимости для обслуживания населения в населенных пунктах, пострадавших от шторма № 3. Официальное распоряжение было направлено министрам промышленности и торговли, финансов, сельского хозяйства и развития сельских районов, информации и коммуникаций, образования и профессиональной подготовки, здравоохранения, транспорта, а также председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения.

В телеграмме говорилось, что в последние дни, шторм номер 3 Стихийные бедствия исключительно высокой интенсивности обрушились непосредственно на нашу страну, а последовавший за ними шторм вызвал обильные дожди на обширной территории, вызвав наводнения во многих населённых пунктах северного региона, причинив огромный ущерб как человечеству, так и имуществу, серьёзно повредив производство и жизнь людей. Местные органы власти и спасательные службы провели работу по ликвидации последствий стихийных бедствий, чтобы помочь людям преодолеть последствия стихийных бедствий.
Чтобы обеспечить снабжение населения продовольствием, продуктами питания и предметами первой необходимости, одновременно усилить надзор, проверки и контроль за рынком, строго пресекать нарушения, решительно предотвращать накопление запасов и необоснованный рост цен, особенно на лекарства, учебники, школьные принадлежности, продукты питания, предметы первой необходимости для удовлетворения потребительских нужд, материалы, биологические продукты, сорта растений, скот... студентов, людей и предприятий после шторма, премьер-министр просит:
Председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения поручают учреждениям и подразделениям на местах организовать поддержку продуктами питания, предметами первой необходимости, медикаментами и предметами повседневного спроса домохозяйствам, пострадавшим от урагана № 3, особенно домохозяйствам в изолированных и труднодоступных районах.
Усилить управление рынком и надзор за ним, особенно в отношении продуктов питания, бензина, товаров первой необходимости, обеспечить отсутствие накопления запасов, необоснованного повышения цен и строгое преследование нарушений; внимательно следить за развитием рынка, ценами, спросом и предложением на товары первой необходимости, используемые для потребления, производства и бизнеса в данном районе, чтобы заблаговременно принимать практические, своевременные и эффективные решения в рамках своих полномочий.
Сосредоточиться на руководстве срочными работами по устранению и ремонту домов, школ, больниц и школьных принадлежностей, поврежденных штормами; оперативно убирать с дорог упавшие деревья; оперативно устранять проблемы с электроснабжением, чистой водой, телекоммуникациями и т. д. для обеспечения производственной и коммерческой деятельности, а также жизни людей; руководить реализацией мер по предотвращению и контролю эпидемий после штормов и наводнений.
Министр промышленности и торговли поручил соответствующим ведомствам: внимательно следить за развитием ситуации на внутреннем рынке, ситуацией со спросом и предложением на основные товары для нужд производства, бизнеса, учебы, лечения и жизни людей, особенно на товары первой необходимости, для обеспечения стабильности рынка, спроса и предложения, а также бесперебойной циркуляции товаров.
Поручить соответствующим подразделениям оперативно реагировать на аномальные колебания цен, а также на спрос и предложение на товары первой необходимости. Активно координировать действия с полицией, военными, транспортными, медицинскими и образовательными службами для увеличения поставок товаров первой необходимости, бензина, лекарств, учебников и школьных принадлежностей в районы, которые в настоящее время разделены, изолированы, находятся в неблагоприятном положении и нуждаются в помощи...
Осуществлять координацию работы между провинциями и городами, пострадавшими от дождей и наводнений, с другими провинциями и городами по просьбе населенных пунктов для обеспечения бесперебойного снабжения предметами первой необходимости студентов и пациентов в населенных пунктах, пострадавших от дождей и наводнений.
Поручить всем силам управления рынком усилить надзор и управление по областям, принять профессиональные меры, разработать планы и координировать работу с функциональными силами для проведения проверок и надзора, оперативно выявлять и строго пресекать действия организаций и лиц, которые воспользовались последствиями шторма № 3, чтобы спекуляция, накопление, рост цен или иные нарушения, предусмотренные законом.
Взаимодействовать со средствами массовой информации для информирования общественности о мерах воздействия на организации и отдельных лиц, использующих стихийные бедствия или другие непредвиденные обстоятельства для незаконного получения прибыли, нанося вред духовной и материальной жизни людей. Поручить Vietnam Electricity Group и соответствующим подразделениям уделять первоочередное внимание обеспечению электроснабжения насосных станций, обслуживающих дренажные системы, предотвращение наводнений, обеспечение чистой питьевой водой и пресной водой для производства и бизнеса.
Министр сельского хозяйства и развития села поручает функциональным подразделениям побуждать и направлять местные органы власти к принятию срочных мер по защите и восстановлению сельскохозяйственного производства. Необходимо использовать все меры для быстрого осушения и предотвращения наводнений, чтобы минимизировать ущерб сельскохозяйственному производству; оперативно спасать затопленные участки рисовых полей, посевов, фруктовых деревьев, декоративных растений и т.д.; информировать население о принятии конкретных мер по защите производства, адаптации сельскохозяйственных культур и животноводства к реальным условиям.
Взять на себя ведущую роль в рассмотрении и синтезе потребностей и координировать работу с соответствующими агентствами для внесения предложений компетентным органам по оперативному выпуску и поддержке сортов растений, пород домашнего скота, водных пород, а также материалов и биологических продуктов для выращивания и животноводства с целью оказания помощи людям в восстановлении производства сразу после штормов и наводнений.
Министр финансов поручил Главному управлению государственных резервов в срочном порядке взять под контроль и координировать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для изучения фактической ситуации и потребностей населенных пунктов, пострадавших от урагана № 3, с целью оперативного представления компетентным органам для рассмотрения и выдачи продовольствия, оборудования, расходных материалов, дезинфицирующих средств и стерилизующих химикатов из национального резерва для поддержки населенных пунктов.
Министр информации и коммуникаций должен тесно взаимодействовать с министрами промышленности и торговли, финансов, сельского хозяйства и развития села, чтобы руководить деятельностью информационных агентств, а также координировать свою деятельность с Вьетнамским телевидением, «Голосом Вьетнама» и Вьетнамским информационным агентством для распространения информации целенаправленно, объективно, честно и всесторонне отражая ситуацию на внутреннем рынке, стабилизируя социальную психологию и настроение людей, а также не допуская возникновения паники среди населения. Министерства промышленности и торговли, сельского хозяйства и развития села, здравоохранения, образования и профессиональной подготовки, транспорта и т.д. должны своевременно и в установленном порядке предоставлять информацию Министерству информации и коммуникаций и информационным агентствам.
Министерства здравоохранения и образования и профессиональной подготовки должны внимательно следить за фактической ситуацией, исходя из своих функций, задач и полномочий, активно координировать свою деятельность с местными органами власти, чтобы способствовать стабилизации цен и предоставлять адекватное оборудование и необходимые предметы первой необходимости образовательным и медицинским учреждениям, находящимся под их государственным управлением.
Премьер-министр поручил вице-премьеру Буй Тхань Сону, вице-премьеру Ле Тхань Лонгу и вице-премьеру Хо Дык Фоку непосредственно руководить, активно и инициативно реализовывать, стимулировать и решать возникающие проблемы для обеспечения своевременной и эффективной реализации настоящего официального указа. Аппарат правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами будет отслеживать, стимулировать и обобщать ситуацию, а также оперативно докладывать Премьер-министру о проблемах, возникающих в ходе реализации официального указа.
Источник






Комментарий (0)