По случаю 70-летия Победы при Дьенбьенфу (7 мая 1954 г. – 7 мая 2024 г.) Департамент партийных и политических дел Министерства общественной безопасности поручил театру «Хо Гом» представить специальную художественную программу под названием «Дьенбьенфу – никогда не забывай». Мы побеседовали с доктором Ле И Линем, исследователем музыки, в настоящее время проживающим во Франции, о сценарии этой программы.— Здравствуйте, доктор Ле И Линь! Как зарубежный музыкальный активист, что побудило вас придумать идею и предложить содержание сценария для этого исторического художественного проекта, посвящённого Дьенбьенфу, который состоится в мае?
Доктор Ле И Линь.
Как исследователи, мы всегда должны спрашивать себя и то, что мы делаем, говорим, обобщаем, выражаем или исполняем... достаточно ли это научно обосновано? Было ли это поставлено в максимально объективные условия? Есть ли достаточно доказательств, чтобы оправдать наш выбор?... и многие другие вопросы. И, выдвигая идею, мы должны сравнивать и обдумывать ее, чтобы гарантировать максимальную серьезность. Дьенбьенфу для меня является символом независимого Вьетнама, управляющего своей собственной судьбой, чтобы выйти в мир. И если мы оглянемся на историю современной вьетнамской музыки, этот символ можно применить и к достижениям вьетнамской музыки в области академической музыки, вершины языка мировой музыки. Из этих двух положений я построил первую идею программы с дирижером Ле Фи Фи. И судьба привела нас к желанию создать памятную программу, высочайшим критерием которой будет искусство театра Хо Гом. Мы ожидаем, что «Дьенбьенфу – никогда не забудем» будет нести послание о духе Дьенбьенфу, породившем выдающихся людей как на поле боя, так и в искусстве. – Не могли бы вы рассказать нам об идее сценария и основных моментах программы? + Первое значение – это Дьенбьенфу , но у программы есть и второе – перевернуть страницу истории вьетнамской музыки вместе со зрителями, а третье – донести до современной публики художественное послание вьетнамской классической музыки. 70-летие победы при Дьенбьенфу – важная веха. Примечательно, что с того момента, как идея программы «Дьенбьенфу – никогда не забудем» была представлена театру Хо Гом, она получила высокую оценку. Ведь огромное значение программы заключается в том, чтобы через музыку подтвердить великие достижения истории борьбы нации за независимость и одновременно продемонстрировать достижения вьетнамской музыки, сопровождающей нацию. Небольшим давлением для нас является обеспечение масштабного художественного состава оркестра, включающего сотни артистов, музыкантов и актёров из Вьетнамского симфонического оркестра, Вьетнамской национальной оперы и балета, Полицейского духового оркестра и хора. Кроме того, музыкантам приходится аранжировать музыку так, чтобы сохранить дух произведения, но при этом передать дух времени. Программа также призвана вызывать эмоции и сублимировать аудиторию, избегая шаблонных формул. Это сложная задача, но она также послужит источником мотивации для команды при её реализации. Всё это происходит в сжатые сроки, что также является вызовом для команды. Художественная программа «Дьенбьенфу – никогда не забывай» была организована Министерством общественной безопасности.– Должны же быть свои причины у отбора произведений? + Во время кампании Дьенбьенфу музыканты исполняли сотни песен, вдохновляя всю армию и народ на борьбу за победу. После окончания Дьенбьенфу солдат, особое значение этой героической кампании на протяжении последних 70 лет вдохновляло сотни произведений искусства во всех областях литературы, поэзии, музыки и живописи во Вьетнаме и по всему миру . Отбор произведений для программы со строгими художественными требованиями – сложная задача. Выбранный ответ для программы, посвященной 70-летию, имеет общий знаменатель: собрание произведений, родившихся в особый момент – малоизвестную страницу в истории вьетнамской музыки. Соответственно, утром 16 декабря 1954 года труппы искусства Сопротивления присутствовали на церемонии открытия Первого национального художественного конгресса, который состоялся в Ханойском оперном театре. Конгресс проходил в течение двух недель во многих местах, в нем приняли участие более тысячи артистов. Главной площадкой стал Народный театр (ныне Дворец культуры вьетнамо-советской дружбы). Ранее построенный во время войны французский выставочный зал был разбомблен. Для проведения Конгресса за 23 дня был построен открытый зрительный зал театра, вмещающий более десяти тысяч зрителей. Поэтому первая идея художественной программы возникла из книги, изданной в 1955 году под названием «Музыкальная коллекция, отмеченная наградой Национального конгресса искусств», а в 1954 году – из книги. Первую премию получила работа «Ho keo phao» музыканта Хоанг Вана, а четыре вторых премии получили: «Que toi giai phong» Ван Чунга; «Mung vi thang Tay Bac» – музыка Данг Динь Хунга, слова Дао Ву и Тхай Ли; «Hat cong chien chien vi thang Dien Bien» До Нхуана; «Mua lua rinh» Хоанг Вьета. – Доктор, какие основные моменты и послания команда хочет донести в программе? + Наряду с посланием о духе Дьенбьенфу, создавшем выдающихся людей как на поле боя, так и в искусстве, команда надеется вызвать у публики глубокие чувства посредством выразительной силы симфонического оркестра и хора. В частности, два знаковых произведения Дьенбьенфу, вошедшие в список победителей Конгресса, будут аранжированы в совершенно новом стиле. Произведение «Освобождение Дьенбьена» будет переписано музыкантом До Хонг Куаном для исполнения духовым оркестром Министерства общественной безопасности; «Хо кео пао» музыканта Хоанг Вана будет аранжировано музыкантом Чонг Даем для хора без сопровождения акапелла. Это также один из художественных критериев программы, который должен представить публике богатую и разнообразную художественную программу с точки зрения музыкального языка и формы выражения. Симфония «Дьенбьенфу» – монументальное произведение из четырёх частей, написанное для хора, дирижёра и оркестра музыкантом Хоангом Ваном, – это произведение о солдатах Дьенбьена прошлого. Он и сам был композитором, чья творческая карьера прошла в ходе кампании в Дьенбьене. Партитура и аранжировка были восстановлены, оцифрованы и отредактированы дирижёром Ле Фи Фи. Хоровая симфония «Дьенбьенфу» также ставилась неоднократно, но мы считаем, что её звучание в честь 70-летия поистине значимо. Это произведение призвано отдать дань памяти солдатам, отдавшим свою жизнь за независимость страны. Война не только мучительна, но и, благодаря музыке, полна любви к Отечеству. В программе также почётное место занимают четыре произведения, полные оптимизма, лиричности и трагизма: «Партизаны реки Тхао» (До Нюан), «Дядя идёт с нами» (Хюй Тхук), «Благодарность госпоже Во Тхи Сау» (Нгуен Дык Тоан), «Тот солдат» (Хоанг Ван). 3 из 5 песен-победителей будут впервые восстановлены и аранжированы для Симфонического оркестра: «Освобождённая Родина» и «Сезон спелого риса» будут аранжированы для хора и оркестра, а «Празднование победы на северо-западе» действительно обладает материалом, чтобы стать темой инструментальной пьесы. Эта идея также возникла как озарение и гармония. Я спросил, что делать с этой темой, и дирижёр Ле Фи Фи ответил мне фантазией для фортепиано с оркестром. Выбор музыкантов для исполнения этого произведения также был настоящим подвигом, и мы надеемся, что произведение, которое команда заказала музыкантам для реставрации, оправдает ожидания. Песня о временах «рытья гор, ночёвки в туннелях, проливного дождя и поедания рисовых шариков» (To Huu), а также образ всего вьетнамского народа, сражающегося вместе в войне за независимость, в симфоническом хоре «Дьенбьенфу» прозвучат в театре «Хоан Кием». Выразительный язык академической музыки в этот знаменательный юбилейный год обретёт особое символическое значение. Ведь именно на месте, где сегодня расположен театр «Хоан Кием», во времена французского колониального владычества называвшемся «Городом туземцев», после революции выступал духовой оркестр с музыкантом Динь Нгок Лиеном – одним из основных музыкантов и артистов Вьетнамского симфонического оркестра того времени. Выступления в театре «Хоан Кием» – это радостный и обнадеживающий сигнал для дальнейшего развития вьетнамской академической музыки в будущем. - Искренняя благодарность доктору Ле И Линю.
Доктор Ле И Линь — исследователь музыки, в настоящее время работающая в Институте новой и новейшей истории Французского педагогического колледжа (IHMC-ENS) и Центре исследований Юго-Восточной Азии Французского национального центра научных исследований (CASE-CNRS), а также являющаяся членом Французского общества этномузыкологии (SFE). Она также входит в редколлегию тома 33a раздела «Музыка и танцы» Вьетнамской энциклопедии.
Комментарий (0)