
Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал официальный приказ № 226/CD-TTg от 21 ноября 2025 года об усилении управления и использования национальных резервных товаров для поддержки и реагирования на дожди и наводнения в Центральном регионе.
В телеграмме, отправленной министрам национальной обороны, общественной безопасности, финансов, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, здравоохранения, секретарям провинциальных и городских партийных комитетов, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения: Хатинь, Куангчи, Хюэ, Дананг, Куангнгай, Зялай, Даклак, Кханьхоа и Ламдонг, говорилось: «В ноябре 2025 года из-за сильных дождей и наводнений в Центральном регионе произошли масштабные глубокие наводнения и серьезные оползни во многих районах, что нарушило транспортное движение, перерезало жизненно важные пути, напрямую повлияв на жизнь, деятельность и безопасность людей».
Чтобы усилить управление, выпуск и использование национальных резервных товаров для дальнейшей поддержки людей в преодолении последствий стихийных бедствий, стабилизации их жизни, а также предотвращения и борьбы с эпидемиями после наводнений, премьер-министр поручил Министерству финансов взять на себя руководство и координировать действия с соответствующими министерствами, ведомствами и местными органами власти для проверки национальных резервных товаров с целью обеспечения того, чтобы типы, объемы и качество отвечали требованиям для немедленной выдачи в непредвиденных и чрезвычайных ситуациях, для работы по предотвращению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий, наводнений, оползней и т. д.
Министерству финансов также поручено обобщать потребности местных национальных резервов для незамедлительного принятия решений о предоставлении поддержки и помощи в соответствии со своими полномочиями и действующими правилами, обеспечивая оперативность, своевременность, правильность тематики, типов, объемов, качества и скорейшее оказание помощи населению пострадавших районов.
Наряду с этим, поручить подразделениям национального резерва подготовить транспортные средства и людские ресурсы для круглосуточной перевозки и доставки грузов национального резерва. Организовать доставку в нужное место, обеспечив безопасность в процессе транспортировки и доставки.
Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями осуществляют руководство и координируют свою деятельность с соответствующими министерствами, ведомствами и местными органами власти для проверки находящихся в их ведении национальных резервных благ, а также в соответствии со своими полномочиями и правовыми нормами осуществляют проактивную выдачу национальных резервных благ для оказания поддержки местным органам власти в преодолении последствий стихийных бедствий, поисково-спасательных работах.
Мобилизовать силы и транспортные средства для участия в транспортировке, сохранении и распределении предметов национального резерва в изолированных и сильно затопленных районах, обеспечивая безопасность и порядок в процессе приема и распределения гуманитарной помощи.
Премьер-министр поручил народным комитетам провинций и городов центрального подчинения внимательно следить за развитием стихийных бедствий, наводнений и оползней в их населенных пунктах; заблаговременно сообщать и точно и в полном объеме определять неотложные потребности в национальных резервных товарах во время и после наводнений, а также оперативно вносить предложения и рекомендации министерствам и ведомствам для рассмотрения и оказания поддержки в соответствии с нормативными актами.
Организовать приём, управление и использование национальных резервных товаров в соответствующих целях и среди соответствующих субъектов. Поручить местным органам власти организовать прямую раздачу помощи каждому домохозяйству и пострадавшим, уделяя особое внимание малоимущим домохозяйствам, семьям, получающим помощь, и жителям изолированных районов, обеспечивая поддержку людям быстро, оперативно, публично и прозрачно, полностью исключая негатив, потери и расточительство.
Source: https://daidoanket.vn/thu-tuong-chi-dao-tang-cuong-quan-ly-va-su-dung-hang-du-tru-quoc-gia-ung-pho-mua-lu-tai-mien-trung.html






Комментарий (0)