Технологии играют все более важную роль в общественной жизни.
На совещании было отмечено, что в последнее время руководство, направление и функционирование развития науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации и Проекта 06 продолжали активно развертываться, организовываться и синхронно реализовываться с высокой решимостью от центрального до низового уровня в духе «единство — синхронизация — слаженность — комплексность — эффективность».
В частности, для конкретизации содержания Резолюции 57-NQ/TW о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях и национальной цифровой трансформации правительство и премьер-министр дали настойчивые, тесные и непрерывные указания, опубликовав 19 телеграмм, 9 директив, а также множество директивных документов и 24 заключительных уведомления; организовали множество совещаний для рассмотрения, обсуждения и устранения трудностей и препятствий, особенно в отношении институтов, инфраструктуры, человеческих ресурсов и функционирования двухуровневой модели местного самоуправления.
Институты, механизмы и политика в области науки, технологий, инноваций, цифровой трансформации, административной реформы и Проекта 06 по-прежнему находятся на стадии завершения: в Национальную ассамблею на утверждение внесены 19 законопроектов и 7 постановлений, касающихся науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации; 4 закона об организации аппарата и государственных служащих; 1 постановление о решении ряда вопросов, связанных с организацией аппарата.
Было внедрено множество важных продуктов, из которых были выбраны 3 стратегических продукта: платформа ИИ, сеть 5G, блокчейн; запуск портала инициатив по науке, технологиям, инновациям и цифровой трансформации; запуск биржи науки и технологий; объявление о создании 3 инновационных сетей: квантовая, кибербезопасность и авиация, космос, беспилотные летательные аппараты.
Цифровая инфраструктура ориентирована на инвестиции и развитие. К августу 2025 года Вьетнам войдет в десятку лидеров мира по скорости интернета; охват населения сетью 5G достигнет 26%; будет открыт первый Национальный центр обработки данных; будет введена в эксплуатацию наземная оптоволоконная линия протяженностью 3900 км, соединяющая пять стран.
Индустрия цифровых технологий продолжает подтверждать свою ключевую роль. Так, за первые 8 месяцев 2025 года выручка превысила 3,2 млн донгов, увеличившись более чем на 28%. Экспорт оборудования и электроники достиг 111,4 млрд долларов США, что вносит всё больший вклад в экономический рост и, как ожидается, достигнет почти 170 млрд долларов США и более 12% национального ВВП к 2025 году.
В частности, было оказано содействие развитию цифрового правительства; Проект 06 принес практические результаты людям и предприятиям, укрепил социальное управление и послужил социально-экономическому развитию; эффективно развернул и функционировал двухуровневый местный орган власти; Онлайн-государственные услуги постоянно совершенствовались, постепенно переходя от пассивного к проактивному обслуживанию людей и предприятий на основе данных.
Цифровое общество и цифровые граждане представляют интерес. Многие службы, обслуживающие экономическое и социальное развитие, были эффективно и широко развернуты: создано 15 платформ и приложений на основе баз данных, 18 платформ и служб проекта 06; 61 служба, обслуживающая данные, обслуживающая социально-экономическое развитие и социальное управление. Платформа «Цифровое образование для всех» обучила 203 000 студентов, что сократило расходы на обучение на 80%; в пилотном проекте приняли участие 373 медицинских учреждения, предоставляющих услуги по обследованию и лечению, с более чем 2,5 миллионами электронных медицинских карт.
Административная реформа была активно реализована и достигла множества очевидных результатов, особенно в оптимизации организационного аппарата, реорганизации административных подразделений, реформировании системы государственного управления и административных процедур. В системе и политике в отношении кадров и государственных служащих отмечено множество новых прорывов, особенно в привлечении высококвалифицированных кадров, подборе инженеров общего профиля и поддержке кадрового потенциала в условиях цифровой трансформации.
Продолжался пересмотр и существенное реформирование административных процедур, включая сокращение и упрощение более 800 административных процедур и 222 условий ведения бизнеса. Центры государственных административных услуг на уровне провинций и общин в провинциях и городах в целом функционировали бесперебойно и стабильно в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления.
На встрече руководители министерств, отраслей и местных администраций также представили информацию о результатах развития науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации и проекта «06» в министерствах, отраслях и местных администрациях. В частности, были представлены и предложены планы по объединению и обмену данными при разработке политики онлайн-социальной помощи и административных процедур на уровне провинций; решения по защите информации и конфиденциальности государственных органов; трудности и препятствия при внедрении цифровой трансформации для обслуживания двухуровневой системы государственного управления и внедрения онлайн-государственных услуг.
Министерства и отрасли также ответили на ряд мнений, трудностей и недостатков в развитии науки, технологий, инноваций, цифровой трансформации и Проекта 06, таких как: создание базы данных; вопросы организации финансирования; безопасность информационных сетей; политика привлечения высококачественных человеческих ресурсов...
Завершая встречу, премьер-министр Фам Минь Чинь с уважением поблагодарил руководство и направление лидеров партии и государства, генерального секретаря То Лама; признал и высоко оценил усилия, начинания и достижения министерств, отраслей и местных органов власти; решительное руководство членов Руководящего комитета; консенсус, поддержку и активное участие людей и предприятий, а также важный вклад в развитие науки, технологий, инноваций, цифровой трансформации и Проекта 06, способствующие общим результатам социально-экономического развития страны.
Однако премьер-министр откровенно указал на то, что многие задачи в Программах, Планах и Проектах все еще отстают от графика и не претерпели четких изменений; институты, механизмы и политика по содействию науке, технологиям, инновациям и цифровой трансформации не поспевают за практическими требованиями; подробные методические документы по-прежнему выпускаются медленно; развитие цифровой инфраструктуры несоизмеримо с потенциалом и темпами экономического роста; финансирование науки, технологий, инноваций, цифровой трансформации и Проекта 06 по-прежнему недостаточно и несвоевременно.
Премьер-министр также заявил, что человеческие ресурсы на низовом уровне по-прежнему недостаточны и слабы; высококвалифицированные кадры, особенно в сферах искусственного интеллекта, больших данных и кибербезопасности, по-прежнему испытывают острую нехватку; политика привлечения хороших экспертов в стране и за рубежом пока не удовлетворяет спрос; информационная безопасность и кибербезопасность сопряжены с рисками утечки информации и ненадежности систем; сетевое мошенничество, незаконный доступ к данным и их присвоение по-прежнему остаются сложными.
Комплексные инструменты для измерения, отслеживания и оценки результатов
Указывая на причины существующих проблем и ограничений, а также направляя реализацию задач и решений на ближайшее время, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что девиз действий — «ускоряться, прорываться; быть инициативным и эффективным; быть своевременным и синхронизированным; быть связанным; иметь надежную информацию; и приносить пользу народу».
Премьер-министр обозначил цель, согласно которой «незавершённые задачи должны быть сосредоточены на завершении; выполненные задачи должны быть пересмотрены и завершены, а качество и эффективность должны быть улучшены; к 2025 году 80% административных процедур должны быть реализованы в цифровой среде; а управление на всех трёх уровнях — от центрального до провинциального, городского, коммунного, районного и особой экономической зоны — должно работать слаженно, синхронно и эффективно».
Что касается конкретных задач, премьер-министр Фам Минь Чинь поручил всем министерствам, отраслям и местным органам власти сосредоточиться на завершении создания базы данных своих министерств, отраслям, отраслям и подразделениям к 2025 году, обеспечив ее точность, достаточность, чистоту, актуальность, бесперебойность и связанность на всех уровнях — от центрального до местного.
Соответствующие министерства и отрасли дополняют правовую систему, связанную с развитием науки и технологий, инновациями, цифровой трансформацией и Проектом 06, обеспечивая прозрачность, создавая развитие, служа народу, включая представление 8 законов в Национальное собрание, а также разработку и обнародование указов для реализации обнародованных законов.
Наряду с этим необходимо завершить создание современной инфраструктуры общего пользования, особенно в коммунах, районах и особых зонах; обеспечить достаточное количество человеческих ресурсов для цифровой трансформации, продвигать движение «народного цифрового образования», заходя в каждый переулок, стучась в каждую дверь, проверяя каждого человека на предмет перехода на цифровые технологии для людей; обеспечить информационную безопасность, сохранность и базы данных в любое время, в любом месте и для всех; завершить разработку инструментов для измерения, мониторинга и оценки результатов работы министерств, отраслей и местных органов власти в режиме реального времени к сентябрю 2025 года...
Подчеркнув необходимость решительного руководства и администрирования, премьер-министр поручил эффективно повышать роль рабочих групп, оказывающих содействие Руководящему комитету; активизировать обзор, создание и совершенствование институтов; продолжать продвигать и развивать науку, технологии, инновации; содействовать национальной цифровой трансформации и развивать цифровую экономику.
Премьер-министр поручил Vietnam Electricity разработать план по обеспечению электроэнергией 117 деревень без электричества, стремясь завершить его к ноябрю 2025 года. Министерству общественной безопасности следует обеспечить работу и эффективную эксплуатацию Национального центра данных; рекомендовать правительству призвать министерства и отрасли к развертыванию национальных и специализированных баз данных; содействовать разработке приложения VneID, которое должно стать важнейшим приложением для развития цифровых граждан, цифрового общества, управления общественным порядком и социально-экономическим развитием.
Министерство строительства руководит проектом «Умный город» и координирует его работу с Министерством науки и технологий и городами для его безотлагательного утверждения. Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды завершает формирование отраслевой базы данных, особенно базы данных по земельным ресурсам; Министерство строительства создает торговую площадку для недвижимости.
Руководя укреплением информационной безопасности и безопасности сетей, премьер-министр поручил Министерству общественной безопасности взять на себя руководство и координировать работу с министерствами и ведомствами по созданию национального центра мониторинга и управления безопасностью сетей; строго рассматривать случаи утечки данных, ненадёжности систем из-за субъективности и безответственности.
Глава правительства поручил министерствам, отраслям и местным органам власти сосредоточиться на пересмотре и дополнении 466 нормативно-правовых документов для обеспечения сокращения административных процедур и упрощения административных процедур, в том числе 2051 административной процедуры и 2041 условий ведения бизнеса в соответствии с планом и дорожной картой, утвержденными премьер-министром.
Отметив необходимость обеспечения финансирования и кадровых ресурсов для развития науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, премьер-министр Фам Минь Чинь указал, что Министерству внутренних дел следует в ближайшее время завершить разработку положений о должностях государственных служащих и бюджетников, представить их компетентным органам, а также скорректировать заработную плату и надбавки для кадров, государственных служащих, бюджетников и военнослужащих после реорганизации аппарата и организации двухуровневых органов местного самоуправления.
Премьер-министр поручил Министерству финансов выделить достаточные средства из государственного бюджета в соответствии с предложениями министерств, ведомств и местных органов власти, уделяя первоочередное внимание финансированию ключевых проектов. Государственный банк Вьетнама и акционерные коммерческие банки эффективно и целесообразно реализуют кредитный пакет в размере 500 триллионов донгов с низкими процентными ставками для стимулирования инвестиций в науку, технологии, инновации, цифровую трансформацию и стратегическую инфраструктуру.
С убеждением, что «Нет ничего сложного; Только страх не проявить стойкость; Свернуть горы и заполнить моря; Решительность заставит это произойти», премьер-министр полагает, что развитие науки, технологий, инноваций, национальной цифровой трансформации, административной реформы и Проекта 06 продолжат приносить сильные, всеобъемлющие и устойчивые изменения, внеся значительный вклад в содействие социально-экономическому развитию, постоянно улучшая благополучную и счастливую жизнь народа, строя сильный и процветающий Вьетнам.
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-di-tung-ngo-go-tung-nha-ra-tung-nguoi-de-chuyen-doi-so-20250924193759718.htm
Комментарий (0)