Об этом заявил премьер-министр Фам Минь Чинь, выступая с заключительным словом на онлайн-конференции по обзору, оценке и извлечению уроков из работы по предотвращению и преодолению последствий шторма № 3 (шторм Яги) утром 28 сентября.
В результате шторма и наводнения погибло и пропало без вести 344 человека, около 2000 получили ранения.
Подводя итоги шторма № 3, премьер-министр выделил некоторые его характеристики, такие как постоянное и очень быстрое нарастание интенсивности шторма (с 8-го до 16-го уровня, с порывами до 17-го уровня за 48 часов), а также его продолжительностью в течение многих часов на суше.
Штормовая циркуляция вызвала сильные дожди и наводнения, затронувшие 26 провинций и городов, затронув обширную территорию и многие субъекты; это привело к серьезным духовным и материальным последствиям для людей и страны; восстановление было дорогостоящим, длилось много лет и имело невосполнимые потери, такие как гибель людей и пропавшие без вести; психическая травма части людей все еще жива.
По словам главы правительства , работа по предупреждению и прогнозированию в целом хороша, она близка к реальной ситуации, заблаговременна и осуществляется издалека. Однако всё ещё имеются ошибки, такие как невозможность заблаговременного прогнозирования шторма с порывами 17 баллов, когда он обрушивается на побережье и задерживается в глубине страны; циркуляция шторма, обильные дожди, затяжные на большой территории, местами до 700 мм; прогноз объёма воды в плотинах, озёрах и крупных реках не соответствует действительности. Причина – ограниченность оборудования, несоразмерные инвестиции в прогнозирование.
Премьер-министр оценил ущерб, причинённый ураганом № 3 и последовавшими за ним наводнениями, по-прежнему очень значительным. По состоянию на 26 сентября в результате шторма и наводнений погибли или пропали без вести 344 человека, почти 2000 получили ранения.
Что касается имущества, то более 260 000 домов и 1 900 школ лишились крыш, были повреждены, обрушены или смыты наводнениями; ряд объектов энергетической, телекоммуникационной, транспортной, ирригационной и дамбовой инфраструктуры пострадали от аварий; около 350 000 гектаров риса, сельскохозяйственных культур и фруктовых деревьев были затоплены и повреждены; 8 100 клеток и плотов, 31 000 гектаров аквакультуры были повреждены; более 4,5 миллионов голов скота и птицы погибли; сотни гектаров сельскохозяйственных угодий были заилены и уничтожены водой...
Однако, по словам премьер-министра Фам Минь Чиня, работы по преодолению последствий штормов и наводнений были проведены весьма радикально и оперативно.
Премьер-министр распорядился предоставить более 400 тонн риса, 350 миллиардов донгов, а также большое количество спасательного оборудования, медицинских принадлежностей и других предметов первой необходимости для оперативной поддержки населенных пунктов в оказании помощи людям.
Вьетнамский Отечественный Фронт и Вьетнамское Общество Красного Креста мобилизовали и получили денежную и материальную поддержку на сумму более 1760 млрд донгов. Международные организации и страны предоставили денежную и материальную помощь на сумму более 22 млн долларов США.
Кроме того, во многих населенных пунктах страны, многие организации и отдельные лица оказали прямую поддержку населенным пунктам и людям, пострадавшим от стихийных бедствий, чтобы помочь преодолеть трудности.
Восстановите дома для людей, потерявших свое имущество до 31 декабря.
Премьер-министр выделил ряд важных извлеченных уроков.
Во-первых, прогнозы и предупреждения должны быть своевременными, точными и передаваться издалека.
Во-вторых, лидеры и директора должны внимательно следить за ситуацией, быть решительными, непреклонными, осмеливаться брать на себя ответственность, иметь концентрацию — все это на благо нации, народа и страны.
В-третьих, поставить превыше всего цель защиты жизни, здоровья и имущества людей и государства, в первую очередь мобилизовать все ресурсы общества и государства, особенно 4-й местный девиз по предупреждению и преодолению последствий.
В-четвертых, секторы и уровни должны основываться на функциях, задачах, полномочиях и указаниях начальников, а также на реальной ситуации, чтобы проактивно и активно реализовывать задачи и решения.
В-пятых, придавать значение информационно-коммуникационной работе по фактической ситуации, а также руководству и распространению навыков реагирования, предотвращения и преодоления последствий штормов и наводнений.
Он отметил, что для обеспечения безопасности плотины Тхак Ба ведомства приняли важные решения по отводу паводковых вод вверх по течению, подготовке планов по разрушению вспомогательных плотин в среднем течении, эвакуации людей вниз по течению, готовности отреагировать на наихудшую ситуацию и выбору наилучшего варианта среди возможных для минимизации ущерба.
Аналогичным образом, для обеспечения безопасности дамбы Хоанглонг (Ниньбинь) необходимо остановить работу ГЭС Хоабинь и увеличить работу ГЭС Сонла и Лайчау.
Премьер-министр подчеркнул, что в ближайшее время по-прежнему стоит задача обеспечить, чтобы никто не остался без еды, одежды или крова; чтобы учащиеся начинали ходить в школу раньше времени, а больные получали медицинскую помощь; чтобы положение людей быстро стабилизировалось, чтобы производство и бизнес были восстановлены, чтобы активно поощрялся экономический рост и чтобы инфляция находилась под контролем.
Глава правительства призвал к содействию принципу «каждый выполняет работу двоих», в том числе в таких не пострадавших районах, как Центральный регион, Центральное нагорье и Юг, чтобы компенсировать ущерб, нанесенный северным районам, пострадавшим от штормов и наводнений, стремясь к более высокому росту и достижению более высоких результатов социально-экономического развития.
Подчеркнув ряд дополнительных задач, премьер-министр поручил Министерству сельского хозяйства и развития села и Министерству финансов рассмотреть и предложить финансирование для поддержки населенных пунктов из резервного бюджета, обеспечив при этом целесообразность и справедливость среди населенных пунктов.
Для семей, потерявших свои дома и вынужденных отстраивать их заново, соответствующие населенные пункты и министерства должны завершить реконструкцию к 31 декабря, установив прочные стены, полы и крыши.
Премьер-министр поручил завершить ремонт школ, больниц и клиник к октябрю 2024 года; если какие-либо механизмы и политики отсутствуют, предложить их правительству; в то же время пересмотреть и полностью реализовать политику в отношении пострадавших субъектов.
Что касается обрушения моста Фонг Чау, премьер-министр поручил министерствам и администрации провинции Фу Тхо завершить восстановление не позднее 2025 года. Если необходимы механизмы и меры политики, о них следует сообщить правительству.
Dantri.com.vn
Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-ke-ve-quyet-dinh-song-con-de-giu-dap-thac-ba-de-hoang-long-20240928134819774.htm
Комментарий (0)