Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь провел дискуссию с представителями китайского бизнеса.

НДО - 28 февраля во второй половине дня в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь провёл диалог с китайскими предприятиями. В нём также приняли участие вице-премьеры Хо Дык Фок и Нгуен Чи Зунг, представители руководства министерств, отраслей, центральных ведомств и ряда населённых пунктов, корпораций и крупных предприятий Вьетнама, посол Китая во Вьетнаме Ха Ви, а также ряд ассоциаций, 23 корпорации и компании общего назначения Китая.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân28/02/2025

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (Фото: Тран Хай). Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (Фото: Тран Хай).

На семинаре, выразив искреннюю благодарность премьер-министру Фам Минь Чинху и вьетнамским министерствам и ведомствам, посол Китая во Вьетнаме Хэ Вэй подчеркнул, что это был первый семинар, проведенный премьер-министром с иностранным бизнес-сообществом в новом году, демонстрирующий дух постоянного содействия содержательному сотрудничеству между двумя странами.

После прошлогодней дискуссии за круглым столом с представителями китайского бизнес-сообщества, в этом году премьер- министр совместно с вьетнамскими министерствами и ведомствами встретился с китайскими компаниями, чтобы понять их проблемы и стремления. Это демонстрирует твердую приверженность Вьетнама развитию двусторонних отношений и его искреннее желание это делать.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (изображение 1). Премьер-министр Фам Минь Чинь пожимает руки руководителям крупнейших китайских корпораций и предприятий, присутствующих на семинаре (Фото: Тран Хай).

Оглядываясь на прошедший год, можно сказать, что под руководством высокопоставленных лидеров обеих стран содержательное сотрудничество вступает в новую фазу. Бизнес в обеих странах использует новые возможности для сотрудничества, такие как «зеленое» развитие и цифровая экономика, которые становятся ключевыми направлениями двустороннего взаимодействия. Количество новых инвестиционных проектов из Китая во Вьетнаме постоянно растет. На сегодняшний день китайские компании вложили во Вьетнам в общей сложности более 6 миллиардов долларов; сотрудничество по строительству железной дороги стандартной колеи , соединяющей Вьетнам и Китай, быстро продвигается…

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (фото 2). Посол Китая во Вьетнаме Хэ Вэй (крайний справа) и руководители крупных китайских корпораций и предприятий присутствуют на семинаре (Фото: Тран Хай).

Посол заявил, что китайские компании уверены во вьетнамском рынке. Это неразрывно связано с развитием двусторонних отношений и мощной поддержкой со стороны правительства и премьер-министра. Вьетнам вступает в новую эру – эру национального прогресса; Вьетнам стремится достичь 8% роста в этом году и двузначного роста в последующие годы, выполнив две цели столетия. В настоящее время мощное развитие Китая основано на науке и технологиях и цифровой экономике, а не только на промышленном производстве. В последние годы Китай добился многих успехов в высокотехнологичных областях, инновациях, культурной индустрии, развлечениях и т. д., играя важную роль и занимая прочное положение на мировом рынке.

Посол подтвердил, что все представители китайского бизнеса, присутствовавшие на этом семинаре, являются ведущими китайскими предприятиями в таких областях, как инфраструктура, электроника, цифровая экономика, авиация и др. Он выразил надежду, что предприятия воспользуются этой ценной возможностью для обмена опытом; и выразил уверенность, что министерства и ведомства также эффективно реализуют дух «гармоничной выгоды, разделения рисков», рассматривая китайский бизнес как лучших партнеров по сотрудничеству, создавая возможности для взаимодействия и закладывая прочную основу для содействия построению стратегически важного вьетнамско-китайского сообщества общего будущего…

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (фото 3). Посол Китая во Вьетнаме Ха Ви выступает на семинаре (Фото: Тран Хай).

Председатель Китайской ассоциации предпринимателей во Вьетнаме и генеральный директор Ханойского отделения Промышленно-коммерческого банка Китая (ICBC) г-н Тон Фонг Лой от имени компаний-членов Ассоциации выразил искреннюю благодарность премьер-министру Фам Минь Чинху. Он отметил, что Ассоциация объединяет 4000 компаний-членов, работающих в различных секторах экономики. Стремясь лучше обслуживать бизнес, Ассоциация активно реализует общие договоренности между высокопоставленными руководителями обеих стран: эффективно продвигает роль Ассоциации и участвует в обменах с вьетнамскими государственными лидерами; налаживает диалог для преодоления трудностей и препятствий; распространяет информацию о вьетнамской политике и законодательстве, чтобы китайские компании понимали и соблюдали их; поддерживает китайские компании, инвестирующие во Вьетнам; активно участвует в социальной работе и благотворительных мероприятиях во вьетнамских населенных пунктах; и на этой основе содействует экономическим и культурным обменам… укрепляет двустороннюю дружбу. Все китайские компании, инвестирующие во Вьетнам, высоко ценят дальновидность и прозорливость премьер-министра Фам Минь Чиня. Члены Ассоциации ценят этот диалог и надеются, что инвестиционная и деловая среда во Вьетнаме станет еще более благоприятной.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствовал на обсуждении с китайскими предпринимателями (фото 4). В семинаре приняли участие представители ведущих корпораций, генеральных компаний и крупных предприятий Вьетнама (Фото: ТРАН ХАЙ).

В этой связи г-н Тон Фонг Лой от имени Ассоциации также поднял ряд трудностей, с которыми сталкиваются предприятия-члены, и выразил надежду на сотрудничество с вьетнамской стороной в их решении, таких как: создание правительством и министерствами Вьетнама более благоприятных условий для выдачи разрешений на работу, виз и водительских прав гражданам Китая во Вьетнаме…

Он также заявил, что ханойский филиал ICBC всегда рассматривает сотрудничество между двумя странами как важную миссию и активно предоставил кредитное финансирование в размере около 3 миллиардов долларов США для инвестиций и деловой деятельности китайских предприятий во Вьетнаме; содействуя и поддерживая формирование финансового центра во Вьетнаме. Он подтвердил, что Ассоциация придерживается принципов сотрудничества и обмена, работая вместе с Вьетнамом над созданием безопасных и эффективных цепочек поставок и производственных цепочек, тем самым выводя двусторонние отношения на новый уровень.

На семинаре крупные китайские корпорации и компании выразили удовлетворение участием в мероприятии с премьер-министром и представителями вьетнамских министерств и ведомств; высоко оценили блестящие перспективы все более развивающейся экономики Вьетнама; высоко оценили улучшающуюся инвестиционную и деловую среду Вьетнама как привлекательного инвестиционного направления во всем мире и важного звена в глобальной цепочке поставок; и выразили желание расширить инвестиции и бизнес, сосредоточив внимание на таких областях, как инфраструктура, новые драйверы роста, такие как зеленая экономика, цифровая экономика, циркулярная экономика, электроника, информационные технологии, чистая энергия и развивающиеся отрасли. В то же время они рекомендовали правительству Вьетнама и соответствующим министерствам и ведомствам обратить внимание на некоторые трудности и препятствия и решить их, тем самым способствуя прочному, глубокому и содержательному развитию двусторонних экономических, торговых и инвестиционных отношений. Выступая на семинаре, премьер-министр Фам Минь Чинь поблагодарил китайские компании за откровенный обмен опытом, продемонстрировав их привязанность, ответственность и искренность как образцовых и законных предприятий. Это также является целью обеих сторон: обмениваться идеями, учиться друг у друга, прислушиваться к мнениям и разрешать трудности и препятствия для китайского бизнеса.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (фото 5). Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает с речью на семинаре (Фото: Тран Хай).

Премьер-министр поручил правительственному ведомству и Министерству планирования и инвестиций обобщить мнения, высказанные на семинаре, и подготовить заключение премьер-министра, чтобы помочь обеим сторонам уменьшить препятствия, способствовать развитию бизнеса и содействовать укреплению содержательных и эффективных двусторонних отношений. Суть заключается в том, чтобы расставлять приоритеты во времени, использовать разведывательные данные, принимать своевременные решения и достигать общих результатов для обеих сторон; задачи должны быть четко определены, с указанием конкретных ролей, обязанностей, сроков и ожидаемых результатов.

Премьер-министр заявил, что нынешняя глобальная ситуация характеризуется поляризацией, старением населения, истощением ресурсов, экстремальными климатическими явлениями и цифровизацией всех видов человеческой деятельности. Что касается Вьетнама, то, как развивающаяся страна с переходной экономикой, скромными масштабами экономики, ограниченной устойчивостью к внешним потрясениям и высокой степенью открытости, даже небольшие внешние воздействия могут легко привести к значительным внутренним последствиям. В этом контексте Вьетнам сохранил макроэкономическую стабильность, контролировал инфляцию, стабилизировал обменные курсы и процентные ставки, обеспечил основные балансы, поддерживал стабильный рынок труда и держал под контролем государственный, внешний и федеральный долг. Поэтому у него еще есть возможности для расширения инвестиций посредством выпуска облигаций.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (фото 7). Премьер-министр Фам Минь Чинь обменивается мнениями с руководителями китайских и вьетнамских корпораций и компаний, участвующих в семинаре (Фото: Тран Хай).

В связи с текущей ситуацией Вьетнам принял решение и впредь уделять приоритетное внимание экономическому росту, стремясь к темпам роста в 8% и выше. Была принята резолюция, устанавливающая целевые показатели для министерств, отраслей, муниципалитетов и предприятий. Поэтому министерства, отрасли, муниципалитеты, предприятия и даже население должны участвовать и вносить свой вклад в достижение этой цели, создавая импульс и стимул для двузначного роста. Премьер-министр сослался на опыт Китая, отметив, что его нынешние достижения обусловлены устойчивым двузначным ростом в течение длительного периода. Поэтому Вьетнам полон решимости, прилагает большие усилия и действует решительно; признавая, что стремление к 8%-ному темпу роста является серьезной проблемой в нынешних условиях, это необходимая задача. Поэтому, опираясь в первую очередь на собственные силы, он также должен заручиться помощью и сотрудничеством международного сообщества, включая китайское деловое сообщество.

Премьер-министр отметил, что в настоящее время вьетнамско-китайские отношения находятся на очень позитивном, доверительном и искреннем этапе развития, с решимостью развивать экономику каждой страны, удовлетворять чаяния народа, вносить вклад в национальное развитие и решать глобальные и региональные проблемы. Ключевым моментом является преобразование этого позитивного развития в ощутимые, поддающиеся количественной оценке материальные и финансовые результаты, способствующие улучшению материальной и духовной жизни обеих стран, ведущие к большему процветанию и счастью. Премьер-министр подчеркнул, что у двух партий и двух государств нет иной цели, кроме как развивать сильные и процветающие нации и обеспечивать растущее благосостояние и счастье народа.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на круглом столе с представителями китайского бизнеса (фото 8). Премьер-министр Фам Минь Чинь и руководители китайских корпораций и предприятий присутствуют на семинаре (Фото: Тран Хай).

Премьер-министр подчеркнул, что этот процесс требует объединения двух экономик, бизнеса и обменов между людьми; поэтому обе стороны должны «только обсуждать действия, а не отступать»; он призвал вьетнамские и китайские предприятия взять на себя ведущую роль в реализации соглашения высокопоставленных лидеров двух стран об объединении и обмене людьми, способствуя празднованию 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами, «горы соединены с горами, реки соединены с реками».

Премьер-министр подтвердил приверженность Вьетнама быстрому и устойчивому развитию и выразил надежду на вклад Китая в этот процесс, в частности, в поддержание макроэкономической стабильности, контроль инфляции, обеспечение основных балансов и стабильность обменного курса и процентных ставок. Он также подчеркнул необходимость обеспечения справедливости, прогресса и социальной защиты, а также сохранения «светлой, зеленой, чистой и красивой» окружающей среды. Поэтому Вьетнам сосредоточил свои усилия и надеется на поддержку и вклад Китая в следующие вопросы: реализация соглашений высокого уровня между двумя генеральными секретарями и двумя Политбюро с их материальным воплощением; продвижение трех стратегических прорывов: институционального прорыва, «прорыва прорывов», направленного на более быстрый, простой и устойчивый прогресс, упрощение административных процедур и снижение затрат на соблюдение требований для граждан и предприятий. Прорывы в развитии транспортной инфраструктуры, информационных технологий, электроэнергетики, здравоохранения, образования, спорта и социальных услуг создают новые пространства для развития, повышают добавленную стоимость земли, формируют новые городские и промышленные зоны и предоставляют предприятиям возможности для развития своих возможностей и стратегий во Вьетнаме. Это способствует снижению затрат на ресурсы, логистических издержек, повышению конкурентоспособности продукции, увеличению эффективности производства и бизнеса, а также улучшению обслуживания населения и предприятий. Прорывы в области управления человеческими ресурсами, особенно высококвалифицированными кадрами, отвечают требованиям развития и способствуют повышению производительности труда на предприятиях.

Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам должен быть полон решимости поддерживать макроэкономическую стабильность, контролировать инфляцию, стимулировать рост и стабилизировать валютные курсы, тем самым вселяя уверенность в долгосрочные инвестиции бизнеса; твердо защищать независимость, суверенитет, территориальную целостность, политическую стабильность, общественный порядок и безопасность. Вьетнам стремится улучшить инвестиционный климат, решительно осуществляя революцию в оптимизации административного аппарата для упрощения административных процедур, повышения эффективности государственного аппарата, тем самым экономя средства и создавая условия для увеличения инвестиций в сокращение бедности, ликвидацию временного и ветхого жилья; развитие социального жилья для малоимущих и трудящихся; предоставление бесплатного обучения для учащихся от дошкольного до старшего школьного возраста в государственных школах; активное устранение механизма «запрос-предоставление», активную борьбу с коррупцией; создание равноправной и прозрачной деловой среды, отказ от криминализации гражданских и экономических отношений; проведение активной, гибкой, своевременной и эффективной денежно-кредитной политики. Реализация фискальной политики путем снижения налогов, сборов и платежей; ускорение распределения государственного инвестиционного капитала, использование государственных инвестиций для стимулирования частных инвестиций. Призвать коммерческие банки к снижению затрат, распределению прибыли между людьми и предприятиями, а также к созданию банковской экосистемы; обеспечить гибкое использование банковских инструментов, связанных с открытым рынком, облигациями, казначейскими векселями и т. д.

Для бизнеса правительство снижает арендную плату за землю, налоги, сборы и платежи; создает глобальный фонд поддержки минимального налога; и развивает зеленую экономику, цифровую экономику, экономику замкнутого цикла, креативную экономику, экономику знаний и экономику совместного потребления, основанные на науке и технологиях, инновациях и цифровой трансформации.

Основной принцип заключается в создании благоприятных условий для бизнеса на основе принципа гармоничной выгоды и разделения рисков; в согласовании интересов государства, народа и бизнеса. Вьетнам всегда обеспечивает законные права и интересы бизнеса и гарантирует равный доступ к политике.

Премьер-министр поделился своими надеждами в отношении китайского бизнеса: поздравил Китай с его успехами; выразил обеспокоенность и тревогу; и выразил надежду, что китайский бизнес превратит Вьетнам в производственный центр, способствуя развитию цифровой экономики, зеленой экономики, экономики замкнутого цикла, а также быстрому и устойчивому развитию. Он подчеркнул важность здоровой и законной деловой практики, духа взаимного уважения, обмена идеями и действиями, совместной работы, совместных побед, обмена опытом и совместного развития. Он подчеркнул важность гармонии в благоприятные времена и сотрудничества в сложных ситуациях. Он также выразил надежду, что Китай будет активно передавать технологии во Вьетнам, поддерживать развитие Вьетнама от малых предприятий к крупным и от технологически отсталых к технологически продвинутым; поддерживать вьетнамский бизнес в участии в глобальных цепочках создания стоимости; и расширять масштабы инвестиций, инвестируя в традиционные драйверы роста (инвестиции, экспорт, потребление). Он также отметил важность продвижения новых драйверов роста и перспективных отраслей, таких как полупроводники, искусственный интеллект (ИИ), облачные вычисления, Интернет вещей, оптоэлектроника, квантовые вычисления, биотехнологии, новые материалы и высокотехнологичные услуги, такие как цифровые платежи.

Премьер-министр выразил желание содействовать развитию вьетнамского бизнеса в частности и вьетнамской экономики в целом на основе науки и техники, инноваций и цифровой трансформации; обмениваться опытом в области институционального строительства, включая организацию делегаций для изучения опыта Китая в развитии частной экономики. Он подчеркнул важность применения технологий интеллектуального управления, отметив, что эпоха интеллектуальных технологий требует интеллектуального управления, например, интеллектуальных пограничных переходов; инвестиций в чистую энергетику, особенно возобновляемую; инвестиций в транспортную инфраструктуру, особенно в железные дороги, порты и автомагистрали; а также инвестиций в развитие промышленных парков и экономических зон. Что касается платежей, он подчеркнул важность развития цифровых платежей, платежей с использованием QR-кодов и платежей в местной валюте; инвестиций в финансовые центры, учитывая опыт и потенциал Китая; активного содействия развитию «зеленого» финансирования; и дальнейшего наращивания торговли между двумя странами, создания приграничных экономических зон и интеллектуальных пограничных переходов.

Премьер-министр заявил, что все китайские компании имеют возможность это сделать; он выразил надежду, что китайские компании поддержат Вьетнам в духе гармоничных интересов, разделения рисков и в соответствии с товарищескими и братскими отношениями, придерживаясь принципа «еще шесть» в двусторонних отношениях. Что касается предложений компаний, премьер-министр поручил вьетнамским министерствам и ведомствам ответить китайским компаниям не позднее чем через неделю. Он обратился к Министерству транспорта с просьбой ускорить реализацию проектов строительства железных дорог стандартной колеи, соединяющих Китай, в частности, железных дорог Лаокай-Ханой-Хайфон, Лангшон-Ханой и Монгкай-Халонг-Хайфон. Премьер-министр выразил надежду, что эти проекты станут символом двух стран в ознаменование 75-й годовщины установления двусторонних отношений…

Nhandan.vn

Источник: https://nhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-trung-quoc-post862296.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC