Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Транг Ан является символом приверженности Вьетнама защите природного и культурного наследия.

Вечером 26 апреля в провинции Ниньбинь прошла церемония, посвященная 10-летию признания ландшафтного комплекса Чанган объектом Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО (2014–2024 гг.) на тему «Чанган — жемчужина Вьетнама».

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển07/03/2025


Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг выступает на церемонии. Фото: газета Ninh Binh

Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг выступает на церемонии. Фото: газета Ninh Binh

На церемонии заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подчеркнул, что ландшафтный комплекс Чанган является особой достопримечательностью природы и народа Ниньбиня, связующим звеном между прошлым и настоящим, местом формирования культурных, исторических и ландшафтных отложений и в то же время местом гармоничного обмена в симбиотическом культурном пространстве, официально признанном ЮНЕСКО объектом Всемирного культурного и природного наследия в 2014 году. Комплекс стал 31-м смешанным наследием в мире, 11-м в Азиатско- Тихоокеанском регионе и первым смешанным наследием Вьетнама и Юго-Восточной Азии.

После 10 лет вхождения в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, живописный ландшафтный комплекс Чанган считается одним из самых ярких примеров успешного сочетания экономического развития и устойчивого туризма, сохраняя при этом бережное отношение к природе и гармонию интересов народа, бизнеса и государства. Он также стал символом ответственного отношения Вьетнама к выполнению Конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного природного и культурного наследия.

Заместитель премьер-министра обратился к партийному комитету, правительству провинции Ниньбинь, всем уровням, секторам, агентствам, организациям, предприятиям и людям с просьбой объединить усилия и продолжить качественную работу по прогнозированию и определению положения, роли, особого потенциала, исключительных возможностей, конкурентных преимуществ, проблем в управлении, проявлять активность и творческий подход в мобилизации ресурсов, особенно в рамках государственно-частного партнерства, а также искать поддержку министерств, ведомств, секторов, отечественных и международных экспертов для дальнейшего создания, сохранения, планирования и развития ценности наследия Чанган.

Продолжать повышать роль, активное участие и ответственность людей в районах культурного наследия, помогая людям участвовать в сохранении наследия и получать от него пользу, радикально меняя экономическую структуру, связанную с инновациями в моделях зеленого роста, креативностью в сторону содействия применению науки и технологий, цифровой трансформацией, повышением экономической ценности наследия, развитием индустрии культуры в профессиональном, современном, креативном и высококонкурентном направлении, рассматривая сохранение наследия как основу и движущую силу развития. Проактивно и активно интегрироваться в международное сотрудничество в целях сохранения, поддержания и популяризации ценности мирового наследия.

Заместитель премьер-министра считает, что с опытом, богатой культурной историей древней столицы, большими усилиями партийного комитета, правительства и народа провинции Ниньбинь, вниманием и поддержкой центрального правительства, населенных пунктов, энтузиазмом и ответственностью людей всей страны и международных друзей, ценности живописного ландшафтного комплекса Чанган будут навсегда сохранены и переданы сегодняшнему и будущим поколениям, вечно длятся и развиваются вместе с нацией, способствуя конкретизации направления генерального секретаря Нгуен Фу Чонга на Национальной культурной конференции о том, что мы должны продолжать строить, сохранять и развивать передовую вьетнамскую культуру, проникнутую идентичностью, поистине духовную основу, движущую силу развития и руководство для нации, содействуя силе вьетнамского народа, пробуждая стремление к развитию процветающей и преуспевающей страны, где люди теплые и счастливые.

На празднике было представлено множество специальных представлений. Фото: газета Ninh Binh.

На празднике было представлено множество специальных представлений. Фото: газета Ninh Binh.

По словам президента 42-й Генеральной конференции ЮНЕСКО Симоны-Мирелы Микулеску, это знаменательное событие не только знаменует собой десятилетие всемирного признания огромной ценности этого природного и культурного богатства, но и служит поводом отметить выдающиеся достижения Трангана в области сохранения наследия и устойчивого развития. Транган предстаёт ярким примером вдохновения и инноваций.

Благодаря многостороннему подходу и творческому сотрудничеству, Trang An стал образцом для подражания в динамичном контексте устойчивого развития, моделью, где местные сообщества не просто получают выгоду, но и играют главную роль в гармоничном балансе между устойчивым туризмом и сохранением культурного наследия. Это достижение – результат наших коллективных усилий, направленных на раскрытие преобразующей силы культурного наследия для обогащения жизни нынешнего и будущих поколений.

Г-жа Симона-Мирела Микулеску надеется, что следующие 10 лет в истории Трангана будут по-прежнему написаны на основе сотрудничества, сохранения природы и общего видения более светлого, более устойчивого будущего для всех.

Source: https://baodantoc.vn/trang-an-la-bieu-tuong-ve-cam-ket-cua-viet-nam-trong-bao-ve-di-san-van-hoa-tu-nhien-1714185860001.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт