Сцена встречи.
На собрании председательствовал товарищ Нгуен Ван Хьеу, член Постоянного комитета провинциальной партии, глава организационного комитета провинциальной партии.
На встрече присутствовали товарищи: Данг Куок Кхой, член Постоянного комитета провинциальной партии, глава Комитета внутренних дел провинциального комитета партии; Ким Чи Хоа, заместитель председателя оргкомитета провинциального комитета партии; Дуонг Хиен Хай Данг, член провинциального комитета партии, директор Департамента внутренних дел; представитель руководства Ревизионной комиссии обкома партии; Секретарь, председатель оргкомитета, председатель ревизионной комиссии райкомов партии, горкомов партии, горкомов партии; Начальники управлений внутренних дел районов, поселков и городов; Заведующий отделом организации кадров Оргкомитета обкома партии.
Заместитель председателя Оргкомитета провинциального комитета партии товарищ Ким Чи Хоа издал Инструкцию № 07-HD/TU от 13 мая 2025 года Постоянного комитета провинциального комитета партии.
На встрече товарищ Ким Чи Хоа представил Инструкцию № 07-HD/TU от 13 мая 2025 года Постоянного комитета провинциальной партии об определении рамок стандартов должностей и ориентиров для размещения руководящих и управленческих должностей при размещении организационного аппарата районов и коммун в провинции Чавинь .
В инструкции № 07-HD/TU Постоянного комитета губернской партии подробно изложены 16 групп должностей на уровне коммуны, в том числе: (1) член Исполнительного комитета коммуны; (2) Член Постоянного комитета Коммунального партийного комитета; ( 3) Секретарь партии, председатель Народного совета на уровне коммуны ; (4) Постоянный заместитель секретаря Комитета Коммунальной партии; (5) Заместитель секретаря партийного комитета, председатель народного комитета на уровне коммуны; (6) Заместитель председателя Народного совета на уровне коммуны; (7) Заместитель председателя Народного комитета коммуны; (8) Председатель Комитета фронта Отечества Вьетнама на уровне коммуны; (9) Начальник канцелярии, руководитель комитета партийного строительства, председатель ревизионной комиссии партийного комитета; (10) Руководители отделов и специализированных подразделений Народного комитета на уровне коммуны; (11) Директор политического центра на уровне коммуны; (12) Заместитель начальника канцелярии, заместитель председателя комитета партийного строительства, заместитель председателя ревизионной комиссии партийного комитета; (13) Вице-президент Вьетнамского Отечественного Фронта одновременно является президентом Союза женщин, секретарем Союза молодежи, президентом Ассоциации ветеранов, президентом Ассоциации фермеров и президентом профсоюза на уровне коммуны; (14) Член ревизионной комиссии партийного комитета; (15) Заместитель начальника отдела, правления, отдела при Народном совете, Народном комитете на уровне коммуны; (16) Заместитель директора Политического центра.
В частности, на должности начальника и заместителя начальника полиции; Командующий и заместитель командующего военным округом на уровне коммуны назначаются центральным правительством или применяют стандарты и условия в соответствии с отраслевыми нормами (если таковые имеются).
На собрании выступил товарищ Ле Тхань Вьет, глава оргкомитета партийного комитета района Зуенхай.
Согласно Инструкции № 07-ХД/ТУ, в целом расстановка кадров на уровне коммун должна строго соответствовать партийным принципам, особенно принципу демократического централизма. Обеспечить прямое руководство постоянным комитетом провинциальной партии и повысить роль лидера. Назначенный персонал должен обеспечивать нравственность и талант, иметь конкретные результаты работы, быть четко спланированным и оцениваться по результатам. Поощрять привлечение молодых, женских и этнических кадровых работников для обеспечения разумной структуры партийного комитета. Потребовать, чтобы секретарь партии и председатель народного комитета на уровне коммуны не были местными жителями.
Кадры, назначаемые на руководящие и управленческие должности на уровне коммуны, должны обеспечивать соблюдение 6 общих стандартов:
(1) Иметь сильную политическую волю, абсолютно преданную интересам Партии, Государства и Народа; придерживаться марксизма-ленинизма, идей Хо Ши Мина, инновационного пути партии, целей национальной независимости и социализма. Решительно бороться за защиту идеологической основы партии, Конституции и законов государства;
На собрании выступил товарищ Нгуен Минь Кань, глава оргкомитета районного комитета партии Кау Нганг.
(2) Иметь нравственные качества, образцовый и чистый образ жизни; строго выполнять уставы партии, принципы демократического централизма, самокритики и критики; иметь чувство организованности, дисциплины и высокое чувство ответственности в работе, сохранять внутреннюю солидарность; трудолюбие, бережливость, честность, беспристрастность; честно и прозрачно декларировать активы и доходы; Никакого оппортунизма, властолюбия, местничества, фракционности, коррупции, негативизма, «групповых интересов»... Не позволяйте своей жене или мужу, детям или родственникам использовать свое положение или власть в личных целях.
(3) иметь возможность конкретизировать и эффективно организовывать реализацию руководящих принципов и политики Партии, а также политики и законов Государства; иметь инновационное мышление, видение, научные и эффективные методы работы; Делайте то, что проповедуете, будьте активны, креативны, осмеливайтесь думать, осмеливайтесь говорить, осмеливайтесь делать, осмеливайтесь брать на себя ответственность; иметь достижения и результаты в работе по порученному направлению и направлению работы.
(4) Иметь профессиональную квалификацию, политическую теорию и государственное управление, соответствующую требованиям и поставленным задачам; Необходимые и соответствующие навыки работы с компьютером и иностранными языками. Обеспечить стандарты и условия в соответствии с Планом № 265-KH/TU от 25 апреля 2025 года Постоянного комитета Провинциальной партии.
(5) Быть физически в форме для выполнения обязанностей; Обеспечить возраст назначения и выдвижения кандидатов в соответствии с постановлениями партии и государства.
На собрании выступила товарищ Чан Тхи Бич Фыонг, член провинциального комитета партии, секретарь районного комитета партии Цанлон.
(6) Строго выполнять поручения компетентного органа. Я и моя семья строго следуем политике партии и законам государства. Обязанность подавать пример лидерам и менеджерам, особенно ключевым руководителям на всех уровнях.
Согласно Инструкции № 07-ХД/ТУ, помимо общих стандартов, по 16 вышеперечисленным должностям каждая должность четко и конкретно регламентируется в части: должностного стандарта, квалификационного стандарта, возрастного стандарта, тематики (ориентирующей расстановку кадров по принципам и очередности).
На встрече товарищ Дуонг Хиен Хай Данг представил официальное послание № 1814/BNV-TCBC от 26 апреля 2025 года Министерства внутренних дел о руководстве реализацией Указа № 178/2024/ND-CP и Указа № 67/2025/ND-CP Правительства, а также официальное послание № 1298-CV/TU от 13 мая 2025 года Постоянного комитета провинциальной партии о реализации Указа № 178/2024/ND-CP и Указа № 67/2025/ND-CP Правительства.
Товарищ Зыонг Хиен Хай Данг, член провинциального комитета партии, директор Департамента внутренних дел, направил официальные депеши Министерства внутренних дел и Постоянного комитета провинциального комитета партии.
Соответственно, в официальном сообщении № 1298-CV/TU Постоянного комитета провинциальной партии провинциальному народному комитету предлагается поручить Министерству внутренних дел полностью и правильно составить список случаев, подлежащих предоставлению отпуска по политическим мотивам в соответствии с Указом правительства № 178/2024/ND-CP и Указом правительства № 67/2025/ND-CP, для направления в Министерство внутренних дел для представления в компетентный орган отчета о выделении средств на реализацию.
Оргкомитет провинциального комитета партии координирует свою деятельность с Министерством внутренних дел для рассмотрения списка кадров, имеющих право на пенсионное обеспечение под руководством Постоянного комитета провинциального комитета партии, а также кадров и государственных служащих партии и массовых организаций, которые направляются в провинциальный народный комитет для составления полного списка и направления его в Министерство внутренних дел по мере необходимости и в установленные сроки.
Районные партийные комитеты, городские партийные комитеты и горкомы партии рассматривают и обобщают находящиеся под контролем списки и представляют отчет в организационный комитет провинциального партийного комитета для обобщения и своевременного представления в соответствии с положениями.
Содержание представленных данных соответствует требованиям официального депеши № 1986/BNVTCBC от 2 мая 2025 года Министерства внутренних дел о состоянии и результатах реализации политики и режимов для кадров, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и вооруженных сил при реализации организационной структуры политической системы; Предоставить отчетные данные о реализации Указа № 178/2024/ND-CP и Указа № 67/2025/ND-CP по форме до 30 апреля 2025 года и ожидаемое количество лиц, реализующих вышеуказанные политики и режимы до 31 декабря 2025 года.
Выступая на собрании, товарищ Нгуен Ван Хьеу обратился к районным, городским и городским партийным комитетам с просьбой безотлагательно и серьезно выполнить Инструкцию № 07-HD/TU Постоянного комитета провинциального партийного комитета.
Секретари партийных партий и постоянные комитеты районных партийных комитетов должны сохранять свое чувство ответственности и активно координировать свою деятельность с соответствующими учреждениями при подготовке планов по расстановке и назначению кадров, государственных служащих и государственных служащих для обеспечения строгости, прозрачности и соблюдения правил; Оправдывать доверие и ожидания провинциального комитета партии, постоянного комитета провинциальной партии и постоянного комитета провинциального комитета партии в расстановке и назначении кадров.
На собрании выступил товарищ Нгуен Ван Хьеу, член Постоянного комитета провинциальной партии, глава организационного комитета провинциальной партии.
Распределение персонала обеспечивает 06 общих принципов, в которых основное внимание уделяется принципу отбора и расстановки лидеров и менеджеров, обладающих престижем, выдающимися способностями и конкретными продуктами; иметь квалификацию и практический опыт, соответствующие практической ситуации в коллективе и политическим задачам каждой местности; Обеспечить формирование команды лидеров и управленцев на уровне коммуны, обладающих качествами, способностями, престижем и соответствующих задачам в новой ситуации.
Расстановка и назначение кадров должны быть тщательными, научными, строгими, демократичными, прозрачными, справедливыми, беспристрастными, объективными, с конкретными принципами и критериями и должны учитывать весь рабочий процесс и преданность кадров; Основано на профессиональной квалификации, способностях, сильных сторонах, репутации, опыте работы, обеспечивающем наследование и развитие.
Строго осуществлять контроль за питанием и не допускать коррупции и негатива в работе персонала. Абсолютно избегайте местных тенденций, секционности, «групповых интересов», «фракций», «близости», «родственников» и негатива при назначении, расстановке и рекомендации кадров.
В частности, среди кадров, желающих уйти с должности для решения политических вопросов, следует рассмотреть возможность продолжения работы с лицами с высоким чувством ответственности, хорошими способностями, хорошими качествами и высокой эффективностью работы.
Новости и фото: КИМ ЛОАН
Источник: https://www.baotravinh.vn/trong-tinh/trien-khai-huong-dan-khung-tieu-chuan-chuc-danh-dinh-huong-bo-tri-cac-chuc-danh-lang-dao-quan-ly-bo-may-cap-xa-46057.html
Комментарий (0)