На основании возложенных функций и задач организовать синхронную реализацию положений директив, обеспечив их соответствие фактическому положению дел и правовым нормам, изложенным в официальном письме № 9521/VPCP-KGVX от 4 октября 2025 года Правительственного аппарата по выполнению задач руководства Центрального руководящего комитета по развитию науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации и заключениях № 45-TB/TGV от 30 сентября 2025 года и № 46-TB/TGV от 30 сентября 2025 года Центрального партийного аппарата - Постоянного органа Рабочей группы Центрального руководящего комитета.
В процессе создания баз данных и внедрения бизнес-процессов в цифровой среде подразделениям необходимо серьёзно внедрять цифровизацию, обеспечивая «содержание – эффективность – синхронизацию – отсутствие формальности», соблюдая при этом принцип «корректности, достаточности, чистоты, актуальности, унификации, совместного использования данных». Данные должны быть многоразовыми, эффективно служить руководству и операционной деятельности, сокращать административные процедуры и повышать прозрачность государственного управления.
Проактивно привлекать специализированные кадры для работы в сфере информационных технологий и цифровой трансформации, эффективно продвигать движение «цифровой грамотности» и общественные группы цифровых технологий . Обеспечение безопасности сетей определено как обязательное требование на протяжении всего процесса цифровой трансформации; ведомства и подразделения должны в срочном порядке проанализировать и представить на утверждение уровень информационной безопасности операционных систем.
Департамент науки и технологий будет руководить разработкой пилотного плана по интеграции технологий искусственного интеллекта (ИИ) в ряд ключевых секторов и сфер деятельности провинции, координировать свою деятельность с соответствующими подразделениями, консультировать по вопросам разработки пилотного плана по интеграции технологий искусственного интеллекта (ИИ) в ряд ключевых секторов и сфер деятельности провинции; организовывать обучение цифровым навыкам для должностных лиц, государственных служащих, государственных служащих и населения, обеспечивая эффективность и избегая формальностей. Одновременно с этим, рассматривать проекты, планы и бюджетные сметы для реализации задач в соответствии с Постановлением № 57-NQ/TW Центрального комитета и Планом № 02-KH/BCĐTW Руководящего комитета, и направлять их в Министерство науки и технологий и Министерство финансов для обобщения.
Канцелярия Народного комитета провинции (Центр услуг государственного управления) — это подразделение, которому поручено координировать работу с местными органами власти с целью проверки и пополнения технической инфраструктуры, оборудования и кадровых ресурсов, обеспечивая условия работы Центра услуг государственного управления на уровне коммуны в соответствии с Указом 118/2025/ND-CP, который должен быть завершен до 13 октября 2025 года.
Синхронная реализация этих задач демонстрирует высокую политическую решимость провинции Камау в реализации политики партии и правительства в области развития науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, в целях построения цифрового правительства - цифровой экономики - цифрового общества, лучшего обслуживания людей и бизнеса.
Источник: https://sotuphap.camau.gov.vn/thoi-su-chinh-tri-va-tin-tuc/trien-khai-thuc-hien-thong-bao-ket-luan-cua-ban-chi-dao-trung-uong-ve-phat-trien-khoa-hoc-cong-n-289597
Комментарий (0)