Неправда
Нам: Держа газету в руках, я чувствую тепло внутри.
С гордостью отмечаем «День вьетнамской революционной прессы»
Женщина: Прошло время, прошло сто лет.
Журналистская жизнь полна воспоминаний.
Южная народная музыка
1. Нам: Вспоминая «21 июня 1925 года» в Гуанчжоу, Китай. Любимый дядя Хо оставался стойким. Он опубликовал первый номер газеты «Тхань Ньен», заложив основу для непрерывного развития вьетнамской революционной прессы.
Женщина: Ассоциация революционной молодежи Вьетнама была очень довольна.
Потому что газета «Тхань Ниен» является рупором Ассоциации, доносящим идеи до каждого поколения молодежи (-).
Нам: Каждое начало – это труд и тернистый путь. Дядя Хо был и журналистом, и учителем для многих писателей. Я глубоко помню Ле Хонг Сона, Хо Тунг Мау, Ле Зуй Зьема и Чыонг Ван Линя, которые участвовали в создании и развитии газеты.
(Сыграйте 4 такта, затем переместите струну на Ly Cai Mon)
Ли Кай Мон
Женщина: Сто лет, долгое время
Сколько славы, но много
трудности позади
Наша команда, журналисты, поспешила на место.
поле боя.
Юг: Маршрут марша был заполнен выстрелами и падающими бомбами.
Сколько крови и костей упало
Сколько людей (замедлитесь и остановитесь)…
берись за перо!
Южная народная музыка
5. Женщина: Эта палочка благовония предназначена тому, кто никогда не вернётся. Но ваши имена будут жить вечно, о вьетнамские журналисты, которые пожертвовали собой ради страны, взялись за перо ради народа, писали ради веры в победу, ради информации, освещающей нашу страну.
Нам: Сто лет мирного счастья.
Вьетнамские журналисты по-прежнему неугомонны и стойки на информационном фронте (-).
Женщина: Вспоминаю журналиста Нгуена Ван Линя с его колонкой «Что нужно сделать немедленно» в «Жэньминь жибао»! Он вдохнул новую жизнь во вьетнамскую революционную прессу, сделав её ещё более ценимой всеми.
Лунная ночь
Мужчины: Розовый флаг развевается
Машу руками в честь Дня прессы
Ли Кай Мон
Женщина: Пресса нашего родного города переживает пору бурного расцвета.
Цветы, подаренные Вечеринке, подаренные Отцу
Нам: Цвет цветов такой же яркий, как бескрайнее небо.
Навсегда с нашим народом
Мы поем одну и ту же песню.
6. (Мужской провод)
Женский: Печать, радио и телевидение
Онлайн-электроника очень цивилизована.
Нам: Как прекрасна журналистика на протяжении ста лет
Со страной, с народом, полным преданности (-).
Женщина: Я снова стояла на берегу реки Вам Ко, вспоминая журналистов Лонг Ан .
Нам: Прекрасная родина, восемь золотых слов
Мужчина - Женщина: Сто лет журналистики - это еще прекраснее!./.
Автор: Diep Vam Co
Источник: https://baolongan.vn/tu-hao-tram-nam-bao-chi-cach-mang-viet-nam-a197373.html
Комментарий (0)