
Спринт
Прогнозируется, что провинция Зялай станет местом, которое напрямую затронет эпицентр шторма № 13. Местные власти и население срочно разворачивают планы реагирования. По данным Командования гражданской обороны провинции Зялай, 5 ноября в этом районе основное внимание уделяется эвакуации тысяч домохозяйств из зоны оползня в безопасные места. Ожидается, что к 12 часам 6 ноября эвакуация 36 368 домохозяйств будет завершена в соответствии с планом. Провинция Зялай также развернула коротковолновую радиосвязь в 6 региональных Командованиях гражданской обороны, 2 пехотных полках, Командовании пограничной службы, 4 мобильных группах готовности во всех направлениях и 11 военных командных пунктах районного уровня (ранее провинция Биньдинь).
Военное командование провинции Зялай подготовило 1000 порций еды и напитков (лапша быстрого приготовления, бутилированная вода и т. д.) для обеспечения продовольствием людей в изолированных районах; в то же время полностью распределило снаряжение и предметы первой необходимости среди мобильных сил, выполняющих задачи во всех направлениях.
Днём 5 ноября генерал-лейтенант Ле Нгок Хай, командующий 5-м военным округом, проинспектировал действия по ликвидации последствий урагана № 13 в провинции Залай. Более 4300 офицеров и солдат из подразделений Министерства национальной обороны и 5-го военного округа провинции, а также около 300 единиц техники всех видов были мобилизованы и готовы к выдвижению в случае возникновения непредвиденных обстоятельств. Военное командование провинции Залай создало 3 временных командных пункта и 5 мобильных групп, готовых к участию в поисково-спасательных операциях и операциях по оказанию помощи во всех направлениях, одновременно обеспечив полную материально-техническую поддержку, а также продовольственные запасы для обеспечения 7-дневного запаса продовольствия для сил, участвующих в ликвидации последствий урагана.
Генерал-лейтенант Ле Нгок Хай потребовал от ведомств и подразделений тщательно изучить и серьёзно выполнить телеграммы правительства, Министерства национальной обороны и 5-го военного округа; обеспечить строгий контроль за информационной системой и соблюдением режима дежурства на всех уровнях. В то же время необходимо внимательно следить за развитием событий во время шторма, эффективно применять девиз «4 на месте», тесно взаимодействовать с действующими силами и быть готовыми к эффективному реагированию на ситуации, когда шторм обрушится на побережье.

Провинция Куангнгай также, по прогнозам, станет направлением выхода на берег шторма № 13. Председатель Народного комитета провинции Куангнгай поручил департаментам, отделениям, подразделениям и местным органам власти немедленно принять меры по предотвращению, предотвращению и реагированию на штормы и наводнения после шторма под девизом «действовать с самого начала и издалека», с самым решительным настроем, предвидя наихудший сценарий, развернуть меры по предотвращению, предотвращению и реагированию на самом высоком уровне, чтобы полностью обеспечить безопасность жизни людей, ограничить материальный ущерб и не проявлять пассивности или неожиданности в любой ситуации. Провинция Куангнгай запрещает выход в море всех типов судов, включая пассажирский транспорт, на маршрутах Саки - Лишон, Даолон - Даобе и обратно с 19:00 5 ноября до стабилизации погоды.
На сегодняшний день в провинции Куангнгай насчитывается более 6000 рыболовных судов, которые были поставлены на якорь, чтобы избежать шторма, включая почти 1000 судов и 20 садков для аквакультуры, которые в настоящее время находятся на якоре в рыболовных портах и в зоне якорной стоянки и укрытия для рыболовных судов в рыболовных портах Ми А, Тинь Хоа, Ли Сон; Са Хюинь и Тинь Ки.
5 ноября, инспектируя подготовку к урагану № 13 в провинции Куангнгай, заместитель министра сельского хозяйства и окружающей среды Нгуен Хоанг Хьеп подчеркнул, что это сильный, быстро движущийся шторм с обширной зоной влияния. В провинции Куангнгай необходимо эвакуировать жителей прибрежных районов и всех, кто проживает в домах с гофрированными крышами, поскольку ветер 4 балла может снести все гофрированные крыши, что может спасти жизни людей.
Готовы ответить на самом высоком уровне
Шторм № 13 имеет 4-й уровень риска стихийного бедствия; прогнозируется, что он также напрямую затронет провинцию Даклак. В этом районе также срочно разворачиваются меры экстренного реагирования, особенно в прибрежных районах. Для реагирования на шторм № 13 командование 5-го военного округа создало в Даклаке Командный центр по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам. Командный центр находится под непосредственным командованием генерал-майора Нгуен Куок Хыонга, заместителя командующего 5-м военным округом. В его задачи входит руководство и командование вооруженными силами в этом районе; координация действий с местными партийными комитетами и органами власти для принятия мер по реагированию на стихийные бедствия, поисково-спасательным работам, преодолению последствий; минимизация ущерба людям и имуществу государства, армии и народа.
Согласно заместителю министра сельского хозяйства и окружающей среды Нгуен Хоанг Хиепу, прогнозируется, что шторм № 13 обрушится на сушу, сосредоточившись на районе Куинён (Залай) и южной части провинции Куангнгай. При достижении берега порывы ветра могут достигать 13-14 баллов, что может привести к срыву крыш и разрушению домов. Прибрежная территория Куинёна голая, с сильными прямыми ветрами, поэтому уровень опасности высок. Циркуляция шторма вызывает обильные дожди, особенно в районах Залай, Даклак и горных районах Куангнгай и Дананг, которые подвержены риску оползней и изоляции. Пик паводка может прийтись на утро 8 ноября, быстро поднимаясь и спадая, что представляет большую опасность. Многие гидроэлектростанции и ирригационные водохранилища в бассейне все еще заполнены и должны быть спущены рано, чтобы избежать наводнения.
Прогнозируется, что шторм № 13 затронет центральные прибрежные провинции и города с 19:00 6 ноября до примерно 4:00 7 ноября, поэтому оставшееся время подготовки крайне важно. В настоящее время местные власти провинций от Дананга до Кханьхоа активизируют пропагандистскую работу, чтобы помочь людям осознать степень опасности шторма и меры реагирования.
Председатель Народного комитета провинции Куангнгай обратился к председателям Народных комитетов коммун, районов и особых зон с просьбой безотлагательно и целенаправленно заняться реализацией планов реагирования на шторм, уделив особое внимание таким ключевым задачам, как пристальное наблюдение за развитием событий, связанных со штормом № 13, использование всех доступных средств массовой информации (местных систем вещания, мобильных громкоговорителей, ручных громкоговорителей и т. д.) для передачи прогнозов и предупреждений о штормах, указание людям эвакуироваться, покинуть свои дома и укрепить свои дома методом «зайти в каждый переулок, постучать в каждую дверь», обеспечение того, чтобы все люди регулярно получали информацию, заблаговременно предотвращали и боролись со штормами; мобилизовали и пропагандировали среди населения дух взаимной любви и взаимной поддержки.
Кроме того, разработать подробные сценарии реагирования на ситуации сильных штормов и наводнений после штормов (восточные коммуны и районы и особая зона Ли Сон разрабатывают сценарии реагирования на ситуации: сильные штормы (уровень 12-13); западные коммуны и районы разрабатывают сценарии реагирования на ситуации сильных ветров, наводнений и оползней в коммуне; отметить, что необходимо иметь готовый план и организовать эвакуацию и переселение людей в безопасные укрытия от штормов; решительно переселить и эвакуировать домохозяйства со слабыми, простыми домами, которые не обеспечивают безопасность (включая дома с гофрированными железными или черепичными крышами, которые не имеют безопасных укрытий от штормов). В случае отказа от сотрудничества, при необходимости, будут приняты меры принуждения; организовать проверки домов, штаб-квартир и т. д. для обеспечения безопасности перед эвакуацией людей; поручить людям укрепить свои дома.
По данным Министерства сельского хозяйства и окружающей среды, этот шторм может вызвать сильные дожди в Центральном регионе, включая населенные пункты, недавно сильно пострадавшие от наводнений. Командование гражданской обороны провинций и городов Хюэ, Дананг, Куангнгай и Даклак распорядилось об эксплуатации межрезервуарных водохранилищ в бассейнах рек Хыонг, Вузя - Тхубон, Тра Кхук и Ба для управления сбросными потоками с целью обеспечения резервной мощности для снижения наводнений в районах ниже по течению. Ирригационные водохранилища в Северо-Центральном регионе заполнены на 87% - 100% от своего проектного объема. Ирригационные водохранилища в Южно-Центральном и Центрально-Нагорном регионах заполнены на 66% - 99% от своего проектного объема.
Ранее, в объявлении о Заключении Политбюро о преодолении последствий урагана № 12 и вызванных им дождей и наводнений (Объявление № 98-ТБ/TW) от 31 октября 2025 года, подчеркивалось, что Политбюро и Секретариат разделяют потери и ущерб партийных комитетов, органов власти и населения местностей, пострадавших от урагана № 12 и вызванных им дождей и наводнений; в то же время они признают и высоко оценивают усилия партийных комитетов, партийных организаций, местных органов власти и вооруженных сил, полиции, здравоохранения, молодежных добровольцев, спасателей, Отечественного фронта и профсоюзов, общественных организаций, предприятий и населения по предотвращению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий, вызванных урагана и наводнений. Руководители партии, государства и правительства оперативно поняли ситуацию, направили решения по ликвидации последствий стихийных бедствий и регулярно присутствуют в местностях, пострадавших от сильного ущерба.
В то же время предлагается, чтобы органы, подразделения, партийные комитеты и местные органы власти безотлагательно руководили своевременным преодолением последствий, вызванных дождями и наводнениями, особенно работой по оказанию помощи населению в районах, которые все еще сильно затоплены, в горных районах, изолированных оползнями; оперативно стабилизировали ситуацию, восстановили необходимые строительные работы, чтобы люди могли вернуться к нормальной жизни; обеспечили безопасное временное жилье, чистую воду, продукты питания, лекарства, особый уход для пожилых людей, детей, беременных женщин и уязвимых групп населения; обеспечили санитарно-гигиенические условия и безопасность в школах и классах, чтобы учащиеся могли вскоре вернуться в школу и продолжить учебу сразу после спада наводнения.
Власти организовали обзор и оценку недавней работы по прогнозированию и предотвращению стихийных бедствий и предложили основополагающие планы по предотвращению штормов и наводнений, а также сценарии реагирования на стихийные бедствия, которые могут произойти в ближайшем будущем.
Источник: https://baotintuc.vn/xa-hoi/ung-pho-bao-so-13-hiep-dong-luc-luong-san-sang-o-muc-cao-nhat-20251105194439463.htm






Комментарий (0)