В начале июня мы вернулись в коммуну Зядьен района Хахоа. Это место известно как «столица» литературы и искусства вьетнамского движения сопротивления; первая штаб-квартира Вьетнамской ассоциации литературы и искусства, место остановки известных поэтов, художников и музыкантов, таких как То Хыу, Нгуен Динь Тхи, Нго Тат То, Нам Као, Ким Лан, Сюань Зьеу, Хы Кан, Хоай Тхань, Нгуен Хы Тыонг, То Нгок Ван... на их пути во Вьетбак. В частности, именно здесь художники и писатели создавали литературные произведения, которые передавались из поколения в поколение, самым известным из которых является стихотворение «Бам ой» поэта То Хыу.
Делегация Вьетнамского союза ассоциаций литературы и искусства и газеты «Van Nghe» рядом со стелой, отмечающей место рождения газеты «Van Nghe».
«Мама, тебе холодно?»
Прохладный горный ветер, морось
Я пошёл в поле сажать, трясясь.
Ноги вязнут в грязи, руки сажают молодой рис.
Сколько молодых саженцев риса высажено?
Мое сердце болит за моего ребенка много раз
Намочите рубашку.
Сколько капель дождя, сколько синяков!..».
(Отрывок из стихотворения «Мама» - То Хыу)
Напевая строки из поэмы «О, мать» поэта То Хыу, я последовал за товарищем Нгуен Тиен Фуком, секретарем партийного комитета коммуны Зядьен, чтобы посетить Мемориальный дом, где в 1948 году располагалась первая штаб-квартира Ассоциации литературы и искусств Вьетнама, а также семью г-на Фунг Кхак Тиена — внука г-жи Гай, героини поэмы «О, мать».
Из разговора с товарищем Нгуен Тиен Фуком и господином Фунг Кхак Тиеном стало известно следующее: «Примерно в 1947–1948 годах поэт То Хыу и возглавляемое им Агентство литературы и искусства Вьетнама находились в деревне Гокгао коммуны Зядьен, останавливаясь в доме пожилой женщины Гай. В этой местности люди часто называли стариков «бу», а матерей — «бам». Писатели и поэты называли пожилую женщину Гай «бам» и обращались к себе как к детям. Когда группа кадровых работников возвращалась домой, пожилая женщина Гай спускалась на кухню, чтобы предоставить верхнюю комнату художникам для работы и творчества. Каждый день пожилая женщина Гай работала в поле, сажала маниоку и собирала бамбуковые побеги. По ночам художники постоянно слышали рыдания пожилой женщины Гай на кухне. Когда их спрашивали, все понимали, что она плачет от тоски по сыну, который долгое время был вдали от родины, не получая никаких вестей. Все обсуждали, как написать поддельное письмо от её сына, чтобы отправить его пожилой госпоже Гай. По всеобщей просьбе поэт То Хыу сочинил стихотворение «Бам ой» и прочитал его госпоже Гай. Перед этим все лгали друг другу, говоря, что это стихотворение только что прислал господин Кхай (сын госпожи Гай).
Стихотворение «О, мама», отличающееся простотой, интимностью и эмоциональностью, в то время несло в себе глубокий духовный смысл, помогая матери Гай облегчить тоску по сыну. Считалось, что стихотворное письмо адресовано только матери Гай, но кто бы мог подумать, что на далёких, жестоких полях сражений во Вьетбаке солдаты, сражающиеся вдали от дома, переписывали это стихотворение, чтобы отправить его матерям на родине, которые день и ночь ждали вестей о своём сыне.
Мемориальный дом-стела, где была первая штаб-квартира Ассоциации литературы и искусства Вьетнама, место рождения газеты «Литература и искусство», был построен заново и стал более просторным.
Прошло почти 80 лет с момента основания группы художников в Зядьене. С тех пор последующие поколения художников постоянно возвращались к истокам, чтобы вновь посетить колыбель вьетнамской литературы и искусства, литературной и художественной журналистики, где ведущие художники страны годами жили и творили в крайне тяжёлых и лишенных условий сопротивления условиях. Кроме того, проводятся благотворительные мероприятия, чтобы выразить благодарность земле, которая когда-то взрастила души многих деятелей искусств, такие как: дарение подарков, книг и газет, строительство мемориального дома-стелы, где располагалась первая штаб-квартира Ассоциации литературы и искусства Вьетнама, место рождения газеты «Литература и искусство» общей стоимостью более 500 миллионов донгов... Особенно, когда рабочая делегация снова посетила это место, все сотрудники и представители народа коммуны Зядьен вспоминали старые воспоминания об известных деятелях искусства, особенно о поэте То Хыу со знаменитой поэмой «Бам ой» и истории Бу Гай, прототипа матери из поэмы в деревне Гок Гао, которая в то время передала свой соломенный дом и глинобитные стены Ассоциации литературы и искусства Вьетнама.
Земля Зядьен гордится тем, что была выбрана местом упокоения ряда руководителей и представителей учреждений Центрального и провинциального правительств, таких как: товарищ Чыонг Чинь в доме господина Нха (зона 5), товарищ Фам Ван Донг и его жена в доме господина Куи (зона 2), где вышел первый номер журнала «Литература и искусство» (предшественника современной газеты «Литература и искусство»). Продолжая эти традиции, в октябре 2023 года газета «Литература и искусство» и коммуна Зядьен также подписали соглашение о побратимстве, обязуясь строить долгосрочные и теплые отношения, поддерживая и помогая друг другу на пути созидания и развития.
В настоящее время Народный комитет коммуны Джиа-Дьен совместно с Ассоциацией писателей и газетой «Литература и искусство» разрабатывает план по созданию Зоны памятников Ассоциации писателей, включающей: мемориальную стелу, дом Гаи, гостевой дом и всю садовую зону, с целью превращения ее в привлекательный исторический и культурный объект в этом районе.
Винь Ха
Источник: https://baophutho.vn/ve-thu-do-van-nghe-khang-chien-nghe-chuyen-sang-tac-bai-bam-oi-213274.htm
Комментарий (0)