Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Behöver särskilda åtgärder för att behålla lärare i områden med etniska minoriteter

GD&TĐ - Det behövs en policy för att attrahera, behålla och förbättra lärarkapaciteten i områden med etniska minoriteter.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại06/11/2025

Detta betonades av den ständige biträdande utbildningsministern Pham Ngoc Thuong vid konferensen för att sammanfatta projektet för att förbättra vietnamesiska språket för förskolebarn i etniska minoritetsområden under perioden 2016-2020, med en vision fram till 2025, som hölls den 6 november i Ninh Binh.

Stärka politiken och skapa förutsättningar för utveckling av förskoleutbildning i områden med etniska minoriteter

Projektet för att förbättra vietnamesiska språket för förskolebarn och grundskoleelever från etniska minoriteter har genomförts av utbildningsministeriet sedan 2016, med syftet att hjälpa etniska minoritetsbarn att bli trygga i kommunikationen, redo att lära sig, och bidra till att minska skillnaderna i utbildningskvalitet mellan regioner.

Efter sju års genomförande har projektet gett positiva resultat: de flesta orter har byggt upp en rik vietnamesisk kommunikationsmiljö, ökat andelen barn som går i skolan och minskat andelen elever från etniska minoriteter som hoppar av skolan.

Biträdande minister Pham Ngoc Thuong uppskattade i sitt tal vid konferensen delegaternas seriösa och ansvarsfulla arbetsanda. Konferensen fokuserade på att diskutera kärnfrågor, tydligt visa de uppnådda resultaten, belysa svårigheter och hinder i implementeringsprocessen och föreslå lösningar för att fortsätta befästa och utveckla förskoleutbildningen i områden med etniska minoriteter.

Biträdande ministern bekräftade att förskoleutbildningen i etniska minoritetsområden i framtiden på allvar måste genomföra regeringens program och policyer och undanröja svårigheter i regionala förhållanden, särskilt i gräns- och öområden.
Det bör finnas policyer för att stödja och locka förskollärare att arbeta inom svåra områden, inklusive att överväga särskilda bidrag, bostadsstöd och att ordna personal för att ta hand om och förvalta skolbibliotek.

Dessutom kommer utbildningsministeriet att rekommendera att regeringen prioriterar budgetinvesteringar i infrastruktur, särskilt vägar, vatten, lärarbostäder och program för att stärka förskolor i särskilt svåra områden.

Biträdande ministern betonade behovet av att främja resultaten av projektet för att stärka det vietnamesiska språket, utveckla en plan för att utöka implementeringen baserat på barns modersmål, i samband med att bevara den nationella kulturen och skapa en naturlig, rik och verklighetstrogen vietnamesisk kommunikationsmiljö.

På konferensen delade representanter från provinser och städer många goda modeller och metoder för att upprätthålla och utöka projektets resultat, såsom "Grönt bibliotek", "Vietnamesiskälskande barnklubb", "Vietnamesiskvänligt jag"...

img-3415.jpg
Herr Le Quang Vinh, biträdande direktör för Dien Biens utbildningsdepartement, deltog i konferensen.

Representanter för utbildningsdepartementet i Dien Bien-provinsen påpekade svårigheterna med resurser, lärarbrist och levnadsförhållanden vid många skolor i bergsområden. Samtidigt rekommenderade de att regeringen fortsätter att prioritera investeringskapital för förskolor och grundskolor i missgynnade områden, stöder resekostnader för lärare som undervisar på avlägsna skolor, höjer grundlönen med 50 % och organiserar utbildningar för att förbättra ledarskapet och förbättra lärarundervisningen i vietnamesiska.

Enligt Le Quang Vinh, biträdande chef för utbildningsdepartementet i Dien Bien, kommer ytterligare aktuella och praktiska stödåtgärder att hjälpa lärarna att känna sig trygga i sitt arbete, vilket bidrar till att förbättra kvaliteten på undervisningen av vietnamesiska barn till etniska minoritetsbarn.

Synkron samordning, förbättrar lärarkapaciteten och kvaliteten på vietnamesisk språkundervisning

När det gäller allmän utbildning begärde biträdande ministern att kommunerna skulle tillhandahålla samtidig vägledning från förskola till grundskola och samordna implementeringen av lösningar för att förbättra det vietnamesiska språket för elever i områden med etniska minoriteter.

Det är nödvändigt att se över och utveckla specifika policyer för lärare i avlägsna områden, för att säkerställa att lokala lärare attraheras, behålls och att deras kapacitet förbättras.

Utbildningsministeriet kommer att fortsätta samordna med internationella organisationer som UNICEF, Rädda Barnen, VVOB och forskningsinstitut för att mobilisera resurser, tillhandahålla tekniskt stöd och vägleda lokala myndigheter för att utöka undervisningsmodeller för vietnamesiska som är anpassade till verkligheten, vilket bidrar till att förbättra utbildningskvaliteten och effektivt genomföra 2018 års allmänna utbildningsprogram.

Biträdande ministern begärde att fortsätta utveckla specialiserade undervisningsmaterial och verktyg, digitalisera resurser för språkutveckling i vietnamesiska och stärka testning och bedömning av elevernas vietnamesiska språkkunskaper genom språkutbildning.

Samtidigt är det nödvändigt att främja kommunikation, socialisera utbildning, mobilisera barn att gå i skolan, särskilt med fokus på 6-åriga barn som börjar årskurs 1, minska andelen avhoppade elever och förbättra kvaliteten på den omfattande utbildningen.

Biträdande minister Pham Ngoc Thuong uttryckte sin övertygelse om att utbildningssektorn, med uppmärksamhet från lokala partikommittéer och myndigheter samt kadrers och lärares insatser, kommer att fortsätta att främja de uppnådda resultaten, skapa starka förändringar i arbetet med att stärka det vietnamesiska språket och förbättra utbildningskvaliteten i etniska minoritetsområden under den nya perioden.

”Att säkerställa att alla barn, särskilt barn från etniska minoriteter, kan studera och leka i en jämlik, trygg och kulturellt rik miljö är ett konsekvent mål för utbildningssektorn. Detta är inte bara en professionell uppgift utan också ett djupt socialt och humanitärt engagemang som bidrar till att uppnå rättvis tillgång till utbildning, hållbar utveckling och integration”, betonade biträdande ministern.

Källa: https://giaoducthoidai.vn/can-chinh-sach-dac-thu-giu-chan-giao-vien-vung-dan-toc-thieu-so-post755563.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Arbetshjälten Thai Huong tilldelades vänskapsmedaljen direkt av Rysslands president Vladimir Putin i Kreml.
Vilse i älvmossskogen på väg att erövra Phu Sa Phin
I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt