
Vid Quan Su-pagoden mottogs delegationen av Vördade Thich Thanh Nhieu, ständig medlem av buddhistiska äldsterådet och ständig vice ordförande för den centrala verkställande rådet för Vietnams buddhistiska sangha; vid Tran Quoc-pagoden mottogs delegationen av Vördade Thich Thanh Nha, ständig medlem av buddhistiska äldsterådet för Vietnams buddhistiska sangha och abbot; vid Ly Trieu Quoc Su-pagoden mottogs delegationen av Vördade Thich Bao Nghiem, vice ordförande för den vietnamesiska buddhistiska sanghas verkställande råd, chef för den centrala spridningskommittén och chef för den vietnamesiska buddhistiska sanghas verkställande kommitté i Hanoi .
Chefen för stadens avdelning för etniska och religiösa frågor, Nguyen Sy Truong, framförde sina bästa önskningar till abbotarna, de äldre munkarna och alla buddhistiska anhängare.
Chefen för avdelningen för etniska och religiösa frågor i Hanoi City överlämnade en blomkorg från Hanois partikommitté, folkrådet, folkkommittén och Vietnams fosterlandsfrontkommitté , och bekräftade att buddhismen har bidragit positivt till huvudstadens och landets övergripande utveckling. Han uppskattade också den vietnamesiska buddhistiska sanghan, särskilt templen som högtidligt och meningsfullt organiserade Vu Lan-festivalen, vilket visar en djup omsorg om att bevara och främja nationens vackra traditionella kulturella värden.

Kamrat Nguyen Sy Truong uttryckte sin förhoppning om att religiösa ledare i framtiden kommer att fortsätta att uppmuntra munkar, nunnor och buddhister att upprätthålla traditionen av enhet, effektivt genomföra partiets riktlinjer, statens politik och lagar, främja patriotiska förespråkarrörelser och socialt välfärdsarbete, bidra till att befästa det stora nationella enhetsblocket ännu starkare och bidra ännu mer till stadens socioekonomiska utveckling.
I en högtidlig och varm atmosfär betonade Vördade Thich Thanh Nhieu, Vördade Thich Thanh Nha och Vördade Thich Bao Nghiem alla att årets Vu Lan-festival (Festival för vördnadsfull fromhet) är ännu mer meningsfull eftersom den sammanfaller med nationaldagen den 2 september. Detta är en speciell skärningspunkt mellan nationens tradition av vördnadsfull fromhet och landets patriotiska och fredliga anda. Den buddhistiska andan av vördnadsfull fromhet och den nationella andan av enhet har smält samman och skapat en helig och stolt högtid.

De vördnadsvärda munkarna uttryckte sin uppriktiga tacksamhet för stadens ledares tillgivenhet och uppmärksamhet under den senaste perioden, vilket har underlättat den effektiva driften av Vietnams buddhistiska förening och dess tempel och uppnått många viktiga resultat; de bekräftade att de kommer att fortsätta att arbeta tillsammans med staden i byggandet och utvecklingen av huvudstaden.
Källa: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tham-hoi-chuc-mung-cac-chua-nhan-dip-le-vu-lan-715465.html










Kommentar (0)