Med en befolkning på cirka 4 miljoner och en yta på 56 594 km2 överträffar Kroatien konsekvent betydligt större och ekonomiskt mer utvecklade länder.
Tvåspråkighet, till och med flerspråkighet, är vanligt i det kroatiska samhället. Enligt en nyligen genomförd undersökning är 80 % av kroaterna flerspråkiga, varav 81 % talar engelska, enligt Rewind Dubovnik Foundation.
Upp till 95 % av personer i åldern 15–34 år talar minst ett främmande språk, varav engelska är det vanligaste främmande språket.

Enligt EF English Proficiency Index (EF EPI) 2023 rankades Kroatien som nummer 11 i världen med 603 poäng och betygsattes som "mycket hög kompetens".
Faktorer som kultur, utbildningssystem och socioekonomisk dynamik har sammanförts och skapat ett land där flerspråkighet är normen och engelskkunskaper är en viktig gemensam tillgång.
Tidig språkutbildning
En av de viktigaste faktorerna som bidrar till Kroatiens höga engelskkunskaper är att språkundervisning införs tidigt i skolorna.
Undervisningen i främmande språk i Kroatien regleras av lagen om grundskolan och gymnasiet (2008). Läroplanen föreskriver därför att det första främmande språket är obligatoriskt från årskurs 1 i grundskolan, medan det andra främmande språket kan läsas som ett valfritt ämne från årskurs 4.
Enligt läroplanen undervisas det första främmande språket 2 timmar/vecka från årskurs 1 till 4 och 3 timmar/vecka från årskurs 5 till 8. Det andra främmande språket (valfritt) undervisas 2 timmar/vecka från årskurs 4 till 8.
Faktum är att engelska (ibland franska eller tyska) ofta lärs ut redan i förskoleklass. Engelska är ofta det första främmande språket som lärs ut i grundskolan redan i årskurs 1 (7 år). Det näst vanligaste främmande språket är tyska, följt av italienska och franska.
I gymnasiet undervisas ryska och spanska ibland som ett andra eller tredje främmande språk. Denna tidiga start är viktig eftersom den gör det möjligt för barn att utveckla färdigheter i ett skede då de är som mest mottagliga för att lära sig nya språk.
Latin och forntida grekiska undervisas i alla skolor med en klassisk läroplan (med fokus på traditionella ämnen). Latin är obligatoriskt i alla humanistiska gymnasieskolor. Utbildning i minoritetsspråk finns tillgänglig från förskoleklass till gymnasiet och finansieras av den kroatiska regeringen för de serbiska, tjeckiska, ungerska och italienska minoriteterna.
Även om kroatiska fortfarande är det officiella språket som används i utbildningen, finns det en ökande trend att kurser i naturvetenskap och teknik undervisas på engelska.
Kroatien döljer inte heller sin "ambition" att sprida sitt nationalspråk bortom nationella gränser. Under premiärminister Andrej Plenković vidtar Kroatien åtgärder för att främja kroatiska i den europeiska regionen genom att utfärda en ny kroatisk språklag.
Lagen syftar till att säkerställa att kroatiska används som ett officiellt språk i Kroatien, Bosnien och Hercegovina och EU, och att främja inlärningen av kroatiska utomlands, enligt Euractiv.
Turism och ekonomisk utveckling: Praktisk dynamik
Kroatiens blomstrande turistindustri spelar också en viktig roll för att öka landets höga engelskkunskaper.
Förmågan att tala engelska är avgörande för alla som vill arbeta inom turistnäringen, från hotell- och restaurangpersonal till reseguider.
Som ett av Europas populäraste turistmål lockar Kroatien miljontals internationella besökare varje år.
År 2023 kommer Kroatien att ha 20,6 miljoner turister (mer än fem gånger så många som sin befolkning) och 108 miljoner övernattningar, enligt eVisitor-systemet. Internationella turistutgifter kommer att stå för nästan 20 % av landets BNP – den största andelen i EU, enligt forskning från Europeiska kommissionen.
Många kroater, särskilt de som bor i turistmål som Dubrovnik, Split och huvudstaden Zagreb, har tagit tillfället i akt att växa ekonomiskt. För dem är flytande engelska en nödvändighet.
Detta behov av engelskkunskaper är inte begränsat till turistnäringen utan påverkar även andra delar av ekonomin, såsom internationell handel och finans.
Media främjar vardaglig kontakt
En annan viktig faktor som bidrar till Kroatiens framgångar med engelska är dess omfattande exponering mot engelskspråkiga medier.
Forskning av Dr. Sara Brodarić Šegvić vid universitetet i Split (Kroatien) betonar vikten av att lära sig engelska naturligt och tillfälligt. Det innebär att studenter lär sig engelska genom exponering för media snarare än att enbart förlita sig på formell utbildning.
Mer specifikt fann studien att kroatiska gymnasieelever regelbundet exponeras för engelskspråkiga medier, såsom filmer, musik och onlineinnehåll. Denna exponering hjälper dem att öva och förbättra sina engelskkunskaper utanför klassrummet.
Många kroatiska studenter föredrar att titta på engelska filmer utan undertexter eller med engelska undertexter istället för kroatiska undertexter.
Även om eleverna också lär sig andra främmande språk som italienska, visar forskning att engelskspråkiga medier är mycket mer populära och inflytelserika.
Forskning av Dr. Sara Brodarić Šegvić drog slutsatsen att kroatiska studenters engelskkunskaper är nära kopplade till deras exponering för och konsumtion av engelskspråkiga medieprodukter.
Denna ständiga exponering förstärker de språkkunskaper som lärs in i skolan och gör engelska till en del av vardagen för många kroater.
Att göra engelska till ett andraspråk och lärdomar från Singapore och Malaysia
Vad gjorde Singapore för att höja sina engelskkunskaper från noll till andra plats i världen?
Politbyrån: Gradvis göra engelska till andraspråk i skolorna
[annons_2]
Källa: https://vietnamnet.vn/quoc-gia-80-dan-so-noi-duoc-da-ngon-ngu-95-thanh-nien-thong-thao-tieng-anh-2317822.html






Kommentar (0)