![]() |
| Brudgummens familjs gåvor tas med till brudens familj i den traditionella Tay-bröllopsceremonin. |
Tyget är handvävt av bomull, 10 till 20 meter långt och cirka 20 centimeter brett. Hälften av tyget är färgat rött eller rosa, vilket representerar den våta delen, medan den andra hälften förblir vit, vilket representerar den torra delen. På vissa ställen är de två ändarna av tyget rullade i rött, beroende på sederna i varje region. Även om det bara är ett enkelt tyg, har det ett djupt andligt värde i bröllopsceremonin, vilket symboliserar moderlig kärlek och tacksamhet.
I det ögonblick då brudens mor tar emot tyget, med darrande rynkiga händer och tårar i ögonen, är det heligaste ögonblicket i vigselceremonin. I det ögonblicket tycks det enkla tyget förbinda det förflutna med nuet, mellan den toleranta moderliga kärleken och det nuvarande livet.
![]() |
| I brudgummens familjs offergåva finns en våt och torr duk (svart rulle med röd kant) att erbjuda till brudens mor och uttrycka tacksamhet för hennes uppfostran. |
Fru Ma Thi Bich Hien, från byn Noong Phuong i Minh Quang-kommunen, berättade att hon hade deltagit i många Tay-bröllop i sin hemstad och att hon alltid såg "Lam Khau"-tyget som svärsonen gav till sin svärmor för att visa sin tacksamhet till kvinnan som födde honom och uppfostrade honom med stor möda. Andra bröllopsgåvor kunde förenklas, men detta tyg var ett måste.
Många år senare, när hennes dotter födde barn, öppnade modern den gamla trälådan, tog ut tyget och skar ut en bit för att göra en bärsele till sitt barnbarn. Bärselen hade tidens färg och värmen från hennes händer. Fru Ma Thi Nam, 75 år gammal, i byn Ca i Bang Hanh kommun, berättade att den dagen hennes dotter födde tog hon ut tyget och skar ut en bit för att göra en bärsele, och förvarade resten i lådan. Varje gång hon såg tillbaka mindes hon åren då hon uppfostrat sitt barn, som om en del av hennes liv fortfarande var insvept i tyget.
![]() |
| Byhövdingen läste en dikt på tay-språket. |
Unga människor idag kanske inte minns varje ord i dikten, men när de ser den "våta och torra duken" kan alla känna värmen av moderlig kärlek. I den enkla duken finns bilden av en Tay-kvinna som var uppe hela natten, vände på varje filt och lämnade den torra delen åt sitt barn.
Även om livet har förändrats och många forntida ritualer har förenklats, respekteras och bevaras ritualen att offra "våta och torra tygbitar" fortfarande i Tay-byarna i Tuyen Quang som en helig tråd som förbinder tradition och fromhet för vördnadsfulla barn, och väver samman en bestående kulturell skönhet med en tusenårig kultur.
Artikel och foton: Canh Truc
Källa: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/tam-vai-uot-kho-soi-day-cua-tinh-me-3231674/









Kommentar (0)