Etniska människor från Nung i Hong Phong-kommunen, Binh Gia-distriktet, gör traditionella malörtkakor för att förbereda sig inför Thanh Minh-festivalen.
Enligt Tay- och Nung-folkets seder i Lang Son är Thanh Minh-festivalen en av årets tre huvudfestivaler, tillsammans med Tet Nguyen Dan och den 15:e dagen i den sjunde månmånaden. Enligt folktro infaller Thanh Minh 45 dagar efter vårens början, thanh betyder friskt, rent; minh betyder ljust. Thanh Minh-festivalen är en tid då vädret är milt och ljust, luften är sval och behaglig, och allt växer och frodas. I år börjar Thanh Minh-festivalen från den sjunde dagen i den tredje månmånaden till den 22:a dagen i den tredje månmånaden.
Herr Hoang Van Pao, ordförande för den provinsiella kulturarvsföreningen, sa: För Tay- och Nung-folket i Lang Son är Thanh Minh-festivalen även känd som "so slam, bươn slam" (dvs. den tredje dagen i den tredje månmånaden). Tay- och Nung-folket i Lang Son firar vanligtvis Thanh Minh-festivalen på den tredje dagen i den tredje månmånaden. Men numera, på grund av arbetsförhållanden, kan man på vissa platser välja en fin dag på helgen under Thanh Minh för att besöka gravar, så länge det är under den tredje månmånaden. Även om det valda datumet är annorlunda, är Tay- och Nung-folket sätt att besöka gravar detsamma, med samma fokus på sina förfäder och rötter.
Under dessa dagar är det lätt att se att på kyrkogårdarna för familjer och klaner av Tay- och Nung-folket i provinsen vimlar det av människor som besöker gravar och bränner rökelse för sina förfäder och avlidna släktingar för att minnas och visa deras respekt. Vanligtvis, efter förfädernas dyrkanceremoni hemma, börjar familjens ättlingar besöka gravarna. Offergåvorna beror på ättlingarnas omständigheter. I synnerhet under Tay- och Nung-folkets Thanh Minh-festival är "khau nua dam deng" (rött och svart klibbigt ris), lila klibbigt ris eller femfärgat klibbigt ris, gråbokakor, femfärgade klibbiga riskakor... oumbärliga.
Fru Ha Thi Tuoi, etnisk grupp Nung, byn Phai Luong, Hop Thanh-kommunen, Cao Loc-distriktet delade: På Thanh Minh-festivalen är malörtskaka en oumbärlig rätt i offerbrickan till förfäderna. För att göra läckra, mjuka, gröna malörtskakor måste jag välja bra klibbigt ris, sockret som används för att göra kakan är gult, sött och grusfritt bergsocker. Malörtsbladen måste vara färska, unga blad...
Herr Nong Tien Thanh, byn Na Ton, Tri Phuong kommun, Trang Dinh-distriktet, sa: Jag arbetar i ett industriområde i Bac Ninh , men varje år på Thanh Minh-festivalen försöker jag ordna så att min fru och mina barn kan återvända till min hemstad för att besöka gravarna och bränna rökelse för att minnas mina morföräldrar och förfäder. Jag tycker att denna sedvänja är mycket meningsfull och skapar en möjlighet för barn och barnbarn långt hemifrån att komma samman igen, så att de inte glömmer sina rötter.
För att bevara den civiliserade skönheten i Thanh Minh-festivalens seder och bekämpa dåliga seder har myndigheterna i distrikt och städer uppdragit åt specialiserade avdelningar och folkkommittéer på kommunnivå att mobilisera människor till att utöva en civiliserad livsstil i religiösa aktiviteter; begränsa förbränningen av papperslöjd som orsakar avfall och sprider skogsbränder; upprätthålla miljöhygienen på kyrkogårdsområden...
Numera har de gamla ritualerna förändrats något så att högtiden kan organiseras ekonomiskt och anpassas till det moderna livet. Den humanistiska innebörden av att uttrycka tacksamhet från ättlingar till mor- och farföräldrar och förfäder på Thanh Minh-festivalen är dock fortfarande ett vackert inslag som skapar familjetraditioner, bevarade i nationens kulturella flöde.
Källa: https://baolangson.vn/gin-giu-phong-tuc-tet-thanh-minh-net-dep-bao-hieu-cua-dong-bao-tay-nung-xu-lang-5042598.html






Kommentar (0)